- •Тест 12 вариант 1
- •Infinitive
- •III. Translate the following sentences into Russian
- •IV. Replace the infinitives in brackets by the correct form of Participle I.
- •V. Translate the Russian participles in brackets by Participle II where possible.
- •Тест 11 вариант 4
- •1. Translate into Russian
- •II. Supply the correct mood of the verbs in brackets.
- •III. Translate into English.
- •IV. Supply the correct form of the Subjunctive Mood of the verbs in bracket
- •VI. Перевести
- •Test on Chapter 12 Variant IV
- •I. Use the required form of the gerund and insert prepositions where necessary.
- •Infinitive
- •III. Translate the following sentences into Russian
- •IV. Replace the infinitives in brackets by the correct form of Participle I.
- •V. I mnslati- the Russian participles in brackets by Participle II where possible.
- •VI. Translate into English
- •Test on Chapter 11 Variant I
- •I. Translate into Russian
- •II. Supply the correct mood of the verbs in brackets.
- •IV. Supply the correct form of the Subjunctive Mood of the verbs in brackets.
- •V. Translate into English using the Subjunctive Mood in object clauses.
- •VI. Перевести
- •Тест 11 вариант 3
- •1. Translate into Russian
- •II. Supply the correct mood of the verbal in bracket*.
- •Test 12 Variant II
- •Глава 11 Вариант II
- •II. Supply the correct mood of the verbs in brackets.
- •III. Tranftlatc info Fnglith.
- •IV. Supply the correct form of the Subjunctive Mood of the verbs in brackets.
- •VI. Перевести
- •Test 12 Variant III
- •II. Translate (he following sentences into Russian.
- •III. Translate the following sentences into
- •IV. Replace the infinitives in brackets by the correct form of Participle I.
- •V. Translate the Russian participles in brackets by Participle II where
- •Глава 12 Variant 5
- •Test 11 вариант 5
- •I. Translate into Russian
- •II. Supply the correct mood of the verbs in bracket
- •III. Translate into english
- •VI.Перевести
V. Translate the Russian participles in brackets by Participle II where
1. They decided to abandon some of the methods (применявшихся) formerly in building.
2. The bricklayer (применивший) a new method in building made a report at the conference.
3. Here are some samples of the products of this plant (посылаемые) to different past of the county.
VI
1. Она ушла к себе в комнату, попросив не беспокоить ее.
2. Туристы, не раз слышавшие об этих местах, выразили желание поехать туда.
3. Летчик, вышедший из самолета, выглядел очень усталым.
Глава 12 Variant 5
Gerund
I Use the required form of the gerund and insert prepositions \\here necessary.
1. Thank you ...(to call) for the doctor in time.
2. I am thinking ... (to write) her a letter immediately.
3 I couldn't help ... (to laugh) when I saw him walking along the street in such a strange manner.
II. Translate the following sentences into Russian.
1. I think of trying another approach.
2. He succeeded in obtaining reliable results.
3. He is fond of reading.
4. He is fond of being read to.
5. He is fond of your reading.
Infinitive
III. Translate the following sentences into Russian
1. To explain this simple fact is not so very easy.
2. We are to study the main laws of physics.
3. The author was to read a paper at the conference.
4. The next step will be to produce a diagram of the system.
5. Glass which is to be used for lenses must be almost colourless.
6. The exact level is hard to calculate.
Participles
IV. Replace the infinitives in brackets by the correct form of Participle I.
1. (to reject) by the editorial board, the story was returned to the author for revision.
2. (to reject) by publishers several times, the story was accepted by a weekly magazine.
3. (to wait) for some time in the reception room, he was asked into the office.
V. Translate the Russian participles in brackets by Participle II where possible.
1. Did you return money (взятые взаймы) last week?
2. I saw a strange house (выкрашенные) in acid colours.
3. She couldn't read the book (взятую) in Mrs. Doris's library as it was too hard to understand.
1. Если этот роман экранизировать, он, несомненно, будет иметь большой успех.
2. Его родители, привыкшие к таким случаям, приняли меня очень хорошо, нисколько к удивляясь, что их сын привел совершенно незнакомого человека.
3. Отец ее погиб в первые месяцы войны, оставив жену и двоих детей.
Test 11 вариант 5
I. Translate into Russian
1. If he did retire, would anyone notice the difference?
2. Miss Marplc interrupted him: "Oh. But they were not on bad terms!" - "You know that for a fact”- “Everyone would have known if they'd quarreled”
3. Mum and Dad were so old-fashioned that if I took a girl home, they would consider her visit as good as shouting an engagement from the house- tops.
II. Supply the correct mood of the verbs in bracket
1. Your manners are all right. I (not to bring) you here if they (not to be) Don't he uneasy
2. If you (to let) me have my way before there (to be) no cause for our trouble tonight
3. If I (to be) twenty-seven again I suppose I (to be) as big a fool as I was then