
- •1. Культура речи как научная и учебная дисциплина (определение, предмет изучения, основные задачи, место в ряду других лингвистических дисциплин)
- •2.Русский язык – национальный язык (определение, структура национального языка).
- •3. Возникновение и этапы развития русского национального языка.
- •4. Место русского языка в генеалогической классификации языков.
- •5. Территориальные диалекты и просторечие (сфера функционирования, языковые особенности).
- •6. Жаргон и арго (сфера функционирования, языковые особенности).
- •7. Основные понятия стилистики (функциональный стиль, стилистическая норма, стилевая черта, стилистическая окраска).
- •8. Донациональный этап развития русского литературного языка (9-17 вв.)
- •1. Литературно - письменный язык восточно - славянских народностей (10 - 14 вв.).
- •2. Литературно - письменный язык Великорусской народности ( 14 - 17 вв.).
- •9. Национальный этап развития русского литературного языка (17- 21 вв.)
- •3. Начало оформления национального языка ( 17 - 18 вв.).
- •4. Становление общенациональной литературной нормы ( 18 - 19 вв.).
- •5. Стабилизация литературной номы ( вторая половина 19в. - начало 20 в.):
- •6. Универсализация и демократизация литературной нормы ( с 20 в. - по настоящее время):
- •10. Языковая норма (определение, основные положения современной теории нормы).
- •11. Акцентологические нормы. Особенности русского ударения. Фонетические ошибки (какофония, неблагозвучие и др.).
- •12. Орфоэпические нормы русского литературного языка. Фонетические ошибки (какофония, неблагозвучие и др.).
- •23. Сочетание чн может произноситься двояко:
- •13. Лексико-стилистические ошибки. Лексическая сочетаемость. Многозначные слова, омонимы в речи.
- •14. Синонимы, антонимы и паронимы в речи. Лексико-стилистические ошибки, связанные с употреблением синонимов, антонимов и паронимов.
- •15. Стилистически окрашенная лексика. Лексико-стилистические ошибки, связанные с неправильным использованием стилистически окрашенной лексики.
- •16. Лексика ограниченной сферы употребления. Ее мотивированное и немотивированное использование в речи.
- •17. Фразеологизмы. Типичные ошибки в употреблении фразеологизмов.
5. Стабилизация литературной номы ( вторая половина 19в. - начало 20 в.):
- осваивались новые пласты лексики;
- литературный язык сближался с разговорной речью;
- в художественной речи включались диалекты и просторечные элементы.
Начиналось сознательное воздействие на язык. Формировалась общенациональная система литературной нормы со стилистическими вариантами.
6. Универсализация и демократизация литературной нормы ( с 20 в. - по настоящее время):
- происходит увеличение словарного состава за счет неологизмов;
- расширяется активная часть словарного состава;
- наблюдается всеобщий интерес к языку;
- активно ведется языковая политика;
- развивается языкознание;
- активно развивается терминология;
- происходит расширение функций языка. Он становится средством межнационального языка, становится мировым языком.
10. Языковая норма (определение, основные положения современной теории нормы).
Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как:
- соответствие структуре языка;
- массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих;
- общественное одобрение и признание.
Языковые нормы они отражают определенный этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом - они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их.
К основным источникам языковой нормы относятся:
- произведения писателей-классиков;
- произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;
- публикации средств массовой информации;
- общепринятое современное употребление;
- данные лингвистических исследований.
Характерными чертами языковых норм являются:
- относительная устойчивость;
- распространенность;
- общеупотребительность;
- общеобязательность;
- соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.
Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.
11. Акцентологические нормы. Особенности русского ударения. Фонетические ошибки (какофония, неблагозвучие и др.).
Акцентологические нормы, то есть нормы постановки ударения в соответствии с правилами русского литературного языка изучаются в специальном разделе науки о языке - в орфоэпии.
Орфоэпия - совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение.
Важной стороной орфоэпии является ударение, то есть звуковое выделение одного из слогов слова. Ударение на письме обычно не обозначается, хотя в отдельных случаях (при обучении русскому языку нерусских) его принято ставить.
Отличительные особенности русского ударения — его разноместность и подвижность. Разноместность заключается в том, что ударение в русском языке может быть на любом слоге слова (книга, подпись — на первом слоге; фонарь, подполье — на втором; ураган, орфоэпия — на третьем и т. д.). В одних словах ударение фиксировано на опредёленном слоге и не передвигается при образовании грамматических форм, в других — меняет с место (сравните: тОнна — тОнны и стенА — стЕну — стЕнам и стенАм).
В последнем примере представлена подвижность русского ударения. В этом и состоит объективная трудность усвоения акцентных норм
Колебания в ударении часто поддерживаются профессиональной речью. Однако, в русском языке имеются особые акцентологические закономерности, нормы ударения. Некоторые из них:
- ударение на окончании имеют след глаголы в форме прошедшего времени женского рода:
а) была, отбыла, побыла, прибыла, убыла, добыла; но: забыла, раздобыла;
б) глаголы на - нять: восприняла, предприняла, приняла, обняла, подняла, отняла, разняла, засняла, приподняла, сняла, пересняла, гнала;
в) глагол родила;
г) глаголы на - чать: начала, зачала;
д) глаголы взяла, жила, спала, слыла, плыла, дала, создала ( в среднем роде глагол дать имеет вариантные формы дало и дало;
е) все приставочные глаголы с компонентом - мерла: обмерла, перемерла, умерла, подперла, заперла;
ж) глаголы гнила, лила, пила, вила, врала, ткала, брала.
- ударение на окончании во всех формах настоящего и прошедшего времени имеют следующие глаголы:
а) глаголы на - чь: бережешь, берегла, толчешь, толкла;
б) глаголы на - ти: растешь, росла;
в) глаголы на - честь: сочтешь, сочла, прочтешь, прочла;
г) глагол - идти: идешь, шла.
- в настоящем/ будущем времени ударение на окончании имеют многие глаголы с компонентом - ключить ( включу, включишь, заключит), а также глаголы звонит/ звонишь, напоишь.
- краткие причастия на - ен в мужском роде имеют ударение на суффиксе, если в полной форме ударение падает на суффикс, в женском роде у этих причастий ударение падает на окончание:
принесенный - принесен, принесена; приведенный - приведен, приведена.
- в причастиях на - ованный от глаголов с суффиксом - ова ударение падает на суффикс:
баловать - балованный, гофрировать - гофрированный, организованный.
- в сложных существительных с корнем - вод во второй части ударение падает на корень - вод:
водопровод, нефтепровод, путепровод, мусоропровод.
В письменной речи желательно избегать омографов ( слов, имеющих одинаковое написание, но разное произношение):
Испытания вы проводите, ясно? - И проводите с полной строгостью и требовательностью, оставив в стороне один только вопрос.
Для успешного овладения орфоэпическими нормами необходимо:
- усвоить основные правила произношения;
- научиться слушать свою речь и речь окружающих;
- слушать и изучать образцовое литературное произношение;
- исправлять ошибки путем постоянной речевой тренировки.
Какофония - негармоническое, лишённое красоты и приятности сочетание звуков, неблагозвучие (в музыке, в стихах).