Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Культура речи и делового общения. Лекции.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
53.12 Кб
Скачать

Культура речи и делового общения. Лекция 1. Соотношение понятий «язык» и «речь».

  1. Культура речи.

  2. Русский литературный язык и его нормы.

  3. Место русского языка в мире.

  4. Новые явления и тенденции развития языка.

Культура в переводе с латинского означает «возделывать», «обрабатывать», «окружать вниманием».

Язык - это система фонетических, лексических, грамматических единиц.

Речь – это деятельность по исправлению языковой системы для общения.

Культура речи – это область языкознания, которая отвечает на 3 важных вопроса:

- как сказать правильно?

- как сказать лучше?

- как сказать эффективнее?

На земле существует от 2,5 до 5 тыс. языков, которые отличаются друг от друга степенью развития, словарным запасом и т.д.

Язык

Количество человек, владеющих им

Прогноз на 2050 год

Китайский

1000113000

1000384000

Английский

372000000

508000000

Хинди

371000000

556000000

испанский

322000000

468000000

арабский

322000000

482000000

португальский

170000000

187000000

русский

170000000

144000000

японский

125000000

130000000

немецкий

98000000

89000000

французский

72000000

64000000

Русский литературный язык - это образцовый нормативный вариант языка, призванный обслуживать социокультурные потребности общества.

За пределами: диалектизмы, просторечия, профессионализмы, жаргонизмы, инвективы (мат).

Русский язык является государственным языком РФ.

«?», «?», «Юнеско» используют русский язык.

В связи с образованием единого экономического пространства в Европе появились такие термины, как «рыночные языки» и «языки маркетинга».

Норма языковая – в 30-60-е гг. XX века - это выбор из существующих вариантов используемых языковых средств.

Норма – единообразное, образцовое общепризнанное употребление языка.

Норма - это результат исторического отбора языковых средств.

Виды норм:

- этические (прилично/неприлично)

- коммуникативные (удачно/неудачно)

- этикетные (принято/непринято)

- языковые (правильно/неправильно)

- речевые (точно/неточно, уместно/неуместно, доступно/недоступно)

Норма - это не догма, ее признаки: 1) устойчивость, консерватизм (для преемственности поколений), 2) подвижность, динамизм.

Русский язык относится к славянской группе индоевропейских языков.

Запретные слова Павла I: «гражданин», «Отечество».

Запретные слова Николая II: «интеллигенция».

Запретные слова Александра I: «прогресс».

Лекция 2. Текст как главная единица речи. Способы трансформации научного текста.

Речевое общение – процесс установления и поддержания целенаправленного прямого или опосредованного контакта между людьми с помощью речи. Прямой и опосредованный контакт. Главным инструментом управления является текст.

Текст (лат.- ткань, переплетение, соединение).

М. Бахтин: научиться говорить, значит научиться строить высказывания.

Человек не говорит отдельными словами и высказываниями, мы говорим текстом.

Наука не пиво, в рот не зальешь.

Признаки текста:

  • Адресованность;

  • Подчиненность одной теме;

  • Тема излагается, раскрывается в соответствии с замыслом его автора;

  • Авторство

  • Логическая завершенность как показатель информативной насыщенности текста;

Целями любого текста является следующее:

1) проинформировать;

2) воздействовать;

3) усладить, т.е. сохранить коммуникативное равновесие (сделать комплимент, похвалить);

Деловое общение - общение по делу.

Общение (лат.-связывать, делать общим)

Структура текста:

Макроструктура, т.е. составляет контекст текста (конкретная речевая ситуация, социокультурная обстановка)

Микроструктура - организация самого текста.

Заголовок (номинация информации), структурные части

Первичные тексты – автобиография, личное письмо, научные тезисы, статья.

Вторичные тексты - это текст о тексте.

Главной задачей вторичного текста является смена авторства.

Жанры вторичный текстов:

  • Реферат научный;

  • Реферат служебный;

  • Конспект;

  • Аннотация;

  • Тезисы.

Типы текстов:

  • Повествование;

  • Описание;

  • Рассуждение.

Описание = признак 1+признак 2+…..+ признак 100500

Повествование = событие 1 +событие 2+ ….+ событие 100500

Рассуждение = тезис+ аргумент 1+аргумент 2+ аргумент 3+вывод

Функции текста:

Коммуникативная функция все виды общения

Познавательная (когнитивная) текст учебника

Аккумулятивная устное народное творчество

Эмоциональная

Этикетная

Эстетическая касается нашего восприятия мира

Способы трансформации научного текста:

  • Исключив из абзацев и текста в целом все блоки обеспечения (детали, примеры, авторские отступления, ссылки на авторитеты) получим тезисы вторичного текста.

  • Перечислив тезисы вторичного текста, снабдив их минимум примеров, получим конспект

  • Реферат (англ.- пусть он доложит) должен ответить на вопросы: что нового, существенного содержится в первичном документе на основании которого составляется реферат. Рефераты бывают служебные и научные. Автор служебного реферата не имеет права выбрасывать из текста той информации, которая ему лично хорошо известна. Научный реферат главной своей задачей ставит не только оценить информацию с точки зрения ее важности, но и позволяет переформулировать ее, исключить второстепенные моменты, аналитически обработать информацию.

Основные жанровые черты реферата:

  • Его содержание полностью зависит от содержания первичного текста;

  • В реферате любого типа не должно быть субъективных оценок. Реферат- некритичное информационное резюме содержания первичного текста.

  • Любому типу реферата присуща высокая степень информативности при ограниченном объеме. Эффективным считается 1:8 коэффициент свертываемости( удаление информации, пере формулирование)

  • Реферат отличает постоянство структуры:

  • Объясняется причины;

  • Даются краткие сведения об авторе первичного текста;

  • Указывается актуальность темы и степень ее разработанности в науки или в управленческой практике.

  • Основная часть: дается общая характеристика темы, излагаются аспекты, наиболее значимые для определенного вида деятельности; обязательное использование речевых формул или клеше реферата (автор считает, по заявлению автора, по мнению ученых и т.д.)

  • Рубрикация реферата полностью повторяет рубрикацию первичного текста

  • Заключение: объясняет значимость работы, содержит выводы по теме, корректную личную оценку.

Типичные ошибки реферата:

  • Неправильное оформление титульного листа

  • Отсутствие языковых маркеров реферата (ссылка на то, что текст написан не тобой)

  • Избыточность или недостаточность информации

  • Отсутствие смены авторства

  • Неправильное оформление библиографии.

Вопросы и их подстановка (Герменевтический круг)

Номинация проблем и ее название (Отглагольное существительное Приложение с союзом как

сочинительная связь)

Тезисы (что есть что, что является чем)

Как соотносится язык и речь

Соотношение языка и речи

Язык – это система, речь и ее реализация

Можно ли считать речь своеобразным паспортом человека

Речь как своеобразный паспорт человека

Речёь не зависима от воли говорящего, создает его портрет