
- •Історичні корені української мови. Мова і нація
- •Становлення української літературної мови як державної. Закон про мови в Україні
- •Стильова диференціація української ділової мови
- •Мовні стилі
- •Розмовно-побутовий стиль
- •Зразок розмовно- побутового стилю
- •Художній стиль
- •Зразок художнього стилю
- •Офіційно - діловий стиль
- •Зразок офіційно- ділового стилю
- •Науковий стиль
- •Зразок наукового стилю
- •Публіцистичний стиль
- •Зразок публіцистичного стилю
- •5.2. Поділ лексики за походженням. Запозичені слова в
- •5.3. Активна й пасивна лексика. Лексика за сферами вживання
- •5.4. Словники як джерело інформації
- •5.5. Фразеологія в професійному спілкуванні
- •5.6. Термін та його ознаки. Термінологія як система
- •5.7. Загальнонаукова, міжгалузева й вузькогалузева термінологія.
- •Використання канцеляризмів, мовних штампів і кліше в сучасних офіційно-ділових текстах
- •Публічний виступ як форма усного ділового мовлення та його підготовка.
- •Телефона розмова та її специфіка.
- •Орфографічні норми оформлення ділових документів.
- •Граматичні особливості оформлення ділових документів.
- •15. Синтаксичні особливості ділових паперів.
- •16. Мова і культура мовлення в житті професійнго комунікатора.
- •17. Синоніми та пароніми у професійному мовленні
- •19. Проблеми перекладу і редагування наукових текстів.
- •20. Комунікативні ознаки культури мови.
- •21. Складні випадки написання прикметників у текстах професійного спрямування Вживання прикметників у текстах різних стилів: науковому і діловому
- •Ступенювання прикметників відбувається так:
- •22. Особливості вживання відмінкових форм числівників у текстах професійного спілкування.
- •23. Гендерні аспекти спілкування.
- •24. Культура усного фахового спілкування.
- •25. Презентація як різновид публічного мовлення.
- •26. Поняття документа. Класифікація та види документів.
- •27. Загальна характеристика документації щодо особового складу.
- •28. Види заяв. Заява про прийняття на роботу та її реквізити.
- •1.Мотивована заява
- •2.Складна заява
- •31. Резюме та його реквізити. Зразок
- •32. Наказ про особовий склад наказ № ______
- •33. Загальна характеристика інформаційних документів.
- •34. Звіт та його реквізити. Зразок
- •35. Протокол та його реквізити. Зразок
- •36. Основні вимоги до написання доповідних записок. Зразок
- •37. Основні вимоги до написання пояснювальних записок. Зразок
- •38. Листи. Особливості створення ділових листів. Зразок
- •39. Телеграма та телефонограма, реквізити. Зразок
- •40. Загальна характеристика розпорядчих та організаційних документів.
- •41. Наказ та його реквізити. Зразок
- •42. Постанова. Основні вимоги до написання постанов. Зразок
- •43. Розпорядження та його реквізити. Зразок.
- •44. Вказівка та її реквізити. Зразок
- •45. Статут та його реквізити. Зразок
- •46. Загальна характеристика обліково-фінансових документів
- •47. Заява- зобов’язання та її реквізити. Зразок
- •Заява-зобов'язання
- •48. Акт та його реквізити.
- •49. Трудова угода та її реквізити.
- •50. Доручення та його реквізити. Зразок
- •51. Розписка та її реквізити. Зразок
- •52. Загальна х-ка документації з господарсько-договірної та господарсько-претензійної діяльності
- •53. Договір про матеріальну відповідальність та його реквізити. Зразок
- •54. Претензійні листи та їхні реквізити. Зразок
- •55. Комерційні акти та їхнє оформлення. Зразок
- •56. Позовна заява та її реквізити. Зразок
- •57. Загальна характеристика документації у зед
- •58. Комерційні листи та їхнє оформлення. Зразок.
- •59. Запит та його реквізити. Зразок
- •60. Пропозиція та її реквізити. Зразок
- •61. Контракт та його реквізити. Зразок
Граматичні особливості оформлення ділових документів.
При складанні документів виникають труднощі не лише в доборі потрібних слів, а й у виборі відповідної граматичної форми. Найчастіше виникає сумнів щодо використання роду іменників, коли це стосується назви осіб за професією.
Наприклад: учитель —учителька, касир —касирка, лаборант —лаборантка, лікар —лікарка, фізик —фізичка, працівник — працівниця, викладач —викладачка.
Офіційні назви посад, професій — іменники чоловічого роду, тому в ділових паперах слід вживати саме їх. Залежні слова від найменування професій узгоджуються у формі чоловічого роду.
Наприклад: старший викладач Світлана Дмитрівна; касир, управління Марія Семенівна; лаборант інституту Оксана Вікторівна; науковий співробітник Ольга Семенівна; головний прокурор Лідія Іванівна Шевченко.
Коли ж після таких сполук на позначення жіночого роду стоїть дієслово, то воно узгоджується з прізвищем і вживається у формі жіночого роду.
Наприклад: Старший викладач Г. І. Гаєвська відповідала на наші запитання. Головний лікар Л. І. Ткаченко наголосила на цих рядках наказу директора.
У ділових документах не вживають узгодження типу: наша голова наказала, старша інженер поїхала, головна лікар порадила тощо.
Не рекомендується називати осіб за місцем проживання та їх професією типу: сільчани, городяни, заводчани, дистанційники, поштарі, вживаються: мешканці села, мешканці міста, робітники заводу, службовці станції, працівники пошти.
Досить часто в ділових паперах замість множини зустрічається однина.
Наприклад: Полтавські фермери зібрали великий урожай цукрового буряку, соняшнику, картоплі.
Іноді в ділових документах іменники, що означають речовину {вода, олія, сіль, нафта, вино тощо), набувають форм множини.
Наприклад: На цьому підприємстві можна придбати сухі вина, мінеральні води, технічні мастила.
Чимало помилок у вживанні давального відмінка іменників. Так, іменники чоловічого роду мають переважно закінчення -у, хоча останнім часом надається перевага закінченню -ові, -еві: ректорові, директорові.
Багато помилок припадає і на вживання родового відмінка однини іменників чоловічого роду, де одні закінчуються на -а, -я {документа), інші на -у, -ю {протоколу, принципу, факту). У випадках сумніву, слід заглянути до словника.
Щодо вживання прикметників, то тут можуть виникнути труднощі у використанні ступенів порівняння, оскільки в діловому мовленні частіше вживані аналітичні форми. Наприклад: повний, більш повний, найбільш повний; вичерпний, більш вичерпний, найбільш вичерпний.
15. Синтаксичні особливості ділових паперів.
Загальна грамотність документа, що виражається в чіткості й логічності викладу, дотриманні правописних норм, а також дотриманні правил, обов'язкових для ділових паперів, досягається, зокрема, за рахунок синтаксису. Здебільшого це прямий порядок слів з узгодженими й неузгодженими означеннями. Вставні слова, які пояснюють окремі поняття чи систематизують виклад, переважно стоять на початку речення. Щодо структури речень ділових документів, то майже всі присудки вживаються в теперішньому часі. Наприклад: рекламне агентство міжнародноїтелерадіокомпанії «Тоніс» пропонує свої послуги.
Поширеними є пасивні структури типу: закони приймаються; наказ виконується; вимоги ставляться.
Синтаксис ділової документації визначається ще й вживанням інфінітивних конструкцій. Наприклад: створити комісію з національних питань; відкликати працівників сільського господарства.
Важливою ознакою ділових паперів є і часте використання дієприкметникових і дієприслівникових зворотів, що надають діловим документам стислості. Крім того, в діловому листуванні переважає непряма мова, а пряма вживається лише в тих випадках, коли є необхідність дослівно передати зміст деяких законодавчих актів.
Стислість викладу інформації визначає і специфіку синтаксису. Найчастіше надається перевага простим реченням. Якщо ж використовуються складні, то вони невеликі: одне-два підрядних речення чи дієприкметниковий або дієприслівниковий звороти.
Тип°ва ознака ділового стилю — використання віддіє-вних іменників. Вони створюють загальне уявлення про
Наприклад: провести огляд машин до 15 вересня 1997року; подати звіт до 20 серпня 1997року.
Віддієслівні іменники забезпечують однозначність, узагальненість змісту і надають документам певної офіційності. У ділових документах вживають розщеплені присудки, це мотивується тим, що вони конкретніші за дієслівні відповідники.
Наприклад: Пропонуємо проводити змагання за містом; Рекомендуємо надавати перевагу одягу з натуральної сировини.
До складу розщепленого присудка може входити іменник-термін або кілька означень.
У мові ділових документів є такі словосполучення дієслівного типу, які багато разів використовуються у конкретній виробничій чи адміністративно-виробничій ситуаціях, зокрема: взяти за основу; взяти до уваги; взяти на себе обов'язок; зобов'язання тощо.