Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы теор.грама.docx
Скачиваний:
17
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
125.14 Кб
Скачать

8. Семантико – синтаксическая характеристика предложения:

Семантика предложения

Члены предложения противопоставляются словам и группам слов (типа NP), которые рассматриваются как категориальные сущности.

В действительности члены предложения являются носителями определённого содержания и поэтому, как и другие единицы семантики предложения, суть её принадлежность. Имея предложения типа глисонозского Theigglesquiggstrazedwomblyintheharlishhoop, мы можем, основываясь на формальных показателях (местоположение, служебные слова, формативы), не только осознать характер синтаксических связей между конституентами предложения и их синтактико-функциональной роли. Предложение предстает как структурно организованная единица, однозначно членимая носителями языка на отрезки, именуемые членами предложения. И хотя лексическое значение так называемых знаменательных слов в приведённом предложении неизвестно, у читателя возникает определённое представление о содержании предложения, которое может быть передано следующим образом: «Нечто/некто [мн. ч.] такие-то некоим образом совершали действие в чем-то таком».

Семантическая сущность членов предложения неоднородна, что связано с возможным различием в них уровня синтаксической абстракции. Чтобы убедиться в этом, достаточно сопоставить в указанном плане, например, подлежащее и обстоятельство. Семантическая сущность подлежащего носит настолько отвлеченный характер, а обстоятельства, наоборот, настолько конкретный, что в грамматическом описании семантические характеристики этих двух членов предложения приходится формулировать в разных единицах. Подлежащее преимущественно определяется по признаку характера связи со сказуемым и способу лексико-морфологического выражения. Определение же обстоятельства обычно включает, помимо характеристики связей и способов выражения, ещё и указание на конкретные семантические свойства, присущие обстоятельству. С указанным семантическим различием, наблюдаемым в пределах системы членов предложения, связано различие отношения, в котором члены предложения находятся к семантическим ролям (о них см. 3.3.3).

Семантические роли и семантические конфигурации.

Семантические единицы, являющиеся языковым соответствием участников ситуации, называются семантическими ролями1. Основными носителями ролевых значений являются именные группы. Семантические роли, точнее, их определённый набор в совокупности с выражаемым глаголом действием, является языковой семантической моделью внеязыковой ситуации. Задаваемый лексико-семантическим содержанием глагола набор семантических ролей, позволяющий адекватно отражать ситуацию, составляет ролевую структуру глагола. Так, в ролевую структуру глагола toshow входят агенс, бенефактив и патиенс (например, [...] Theyshowedhimthejewels. (H. G. Wells) Ролевые структуры отражают характер объективных связей между предметами в действительности.

Семантическая конфигурация — семантический минимум предложения. Ролевая структура реального предложения может включать и такие роли, которые не входят в этот семантический минимум. Так, предложение Theyshowedhimthejewelslateatnightinasmallcafenearthebridge содержит, кроме агенса, бенефактива и патиенса, входящих в семантическую конфигурацию предложения, ещё темпоратив и локатив.

Агенс. Передаются через подлежащее или дополнение. Обозначает одушевленный предмет, намеренно производящий действие, передаваемое глаголом.. E.g. I read a note. A note was read by me.

Патиенс. Передается через дополнение, подлежащее. Объектом (источником) действия могут выступать одушевленные и неодушевленные предметы. E.g. The yard was overlooked.

Фактитив. Передается через дополнение. Семантическая роль, обозначающая результат действия. E.g. The child pronounced “Daddy”.

Инструмент. Передается через подлежащее, дополнение. Предполагает осознанное, намеренное действие, поэтому эта роль встречается в ролевых структурах, содержащих агенс. E.g. John broke the window with a stone. (дополнениевролиинструмента). The wind opened the door. (подлежащее в роли инструмента).

Локатив. Указывает на местонахождение. E.g. He stayed in Moscow. (обстоятельство в роли локатива).

The wide playgrounds were swarming with the boys. (подлежащеевролилокатива).

Датив. Передается через дополнение. E.g. Give me the letter. Дополнение в роли датива.