
- •Gestion des ressources humaines
- •Test (1) plan d’épargne (3) compte (3) salaire (4) participation au capital (5) mutuelle (9) main d’oeuvre (11) mise en place (11) déléguer (12) gestion (12).
- •Le domaine d’action de la grh
- •Information renseignement industrie sport comportement activité.
- •Gestion des ressources humaines
- •Оценка результатов работы персонала
- •Espace internautes
- •Marché du travail
- •Insee anpe defm fpe.
- •Consignes pour étudier le lexique actif (liste des termes obligatoires à apprendre avec leurs équivalents terminologiques russes et définitions):
- •Lisez la liste en relevant dans les définitions des termes les mots désignant leurs caractéristiques générales et les mots décrivant leurs traits différentiels.
- •Chômage
- •Les conflits collectifs
- •Relations professionnelles
- •Занятость и безработица
- •Espace internautes
- •Recrutement du personnel
- •Recrutement
- •1Er point : la description précise du poste à pourvoir
- •2E point : la connaissance approfondie du contrat de travail
- •3E point : la sécurisation juridique du contrat de travail
- •4E point : l’équilibrage de la « transaction » entre l’entreprise et les candidats
- •5E point : le critère ultime lors de la prise de décision
- •Memento pour un cv (anti-)chronologique
- •Votre accroche :
- •Votre cursus de formation :
- •Indiquez en premier la formation ayant le lien le plus direct avec le poste/métier visé, en présentez le contenu en quelques lignes.
- •Vos expériences professionnelles :
- •Formation et diplomes obtenus
- •Espace internautes
- •Etude du marche. Marketing
- •Restituez, d’après les textes 1 et 2, les définitions en français des termes suivants :
- •Consignes pour étudier le lexique actif (liste des termes obligatoires à apprendre avec leurs équivalents terminologiques russes et définitions):
- •Lisez la liste en relevant dans les définitions des termes les mots désignant leurs caractéristiques générales et les mots décrivant leurs traits différentiels.
- •Mercatique
- •Le marketing mix
- •Маркетинг в деятельности предприятия
- •Espace internautes
- •Publicite
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-17 :
- •Consignes pour étudier le lexique actif (liste des termes obligatoires à apprendre avec leurs équivalents terminologiques russes et définitions):
- •Lisez la liste en relevant dans les définitions des termes les mots désignant leurs caractéristiques générales et les mots décrivant leurs traits différentiels.
- •Publicité
- •L’image publicitaire
- •Реклама и сми
- •Espace internautes
- •DistRibution
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-18 :
- •Consignes pour étudier le lexique actif (liste des termes obligatoires à apprendre avec leurs équivalents terminologiques russes et définitions):
- •Lisez la liste en relevant dans les définitions des termes les mots désignant leurs caractéristiques générales et les mots décrivant leurs traits différentiels.
- •Distribution
- •Comportement du consommateur. Théorie des relations producteur/consommateur
- •Сбытовая политика предприятия
- •Espace internautes
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-19:
- •Bourse et des valeurs mobilières
- •Valeurs mobilières
- •Euronext
- •Free float и конъюнктура рынка
- •Espace internautes
- •FiNancement de l’entreprise
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-20:
- •Financement de l’entreprise
- •Problèmes de financement des pme familiales
- •Финансовое обеспечение предприятия
- •Espace internautes
- •Comptabilite
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-21:
- •Comptabilité de l’entreprise: bilan et compte de résultat
- •Les leçons de l’affaire Enron
- •Бухгалтерский баланс предприятия
- •Espace internautes
- •Risques. Assurance
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-20 :
- •Assurance
- •Quelques notions d’économie de l’assurance
- •Information
- •Экономить на страховке бессмысленно
- •Espace internautes
- •Environnement de l’entreprise
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-19:
- •L’environnement de l’entreprise
- •Les technologies de l’Internet
- •Основные типы внешнего окружения
- •Espace internautes
- •Mondialisation/globalisation economique
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-24:
- •Mondialisation de l’économie et entreprise
- •La mondialisation économique
- •Экономическая глобализация
- •Espace internautes
- •Sommaire
Маркетинг в деятельности предприятия
Маркетинг (англ. market – рынок) – это рыночная концепция системного управления научно-технической и производственно-сбытовой деятельностью предприятия, ориентированная на максимальное удовлетворение требований существующих и потенциальных потребителей.
Маркетинг как система управления:
- направлен на достижение конечного результата производственно-сбытовой деятельности – эффективную реализацию товара на рынке;
- предполагает подчинение всей деятельности предприятия требованиям потребителей;
- основывается на политике изучения рынка, активного приспособления к нему и одновременном целенаправленном воздействии на рынок;
- стремится к активизации человеческого фактора в маркетинговой деятельности, что предполагает воспитание и обеспечение активности, следование наступательной тактике и предприимчивости работников и должностных лиц всех рангов.
Общие принципы маркетинга находят воплощение в конкретных направлениях маркетинговой деятельности. К основным направлениям маркетинга относятся:
- комплексное изучение и прогнозирование рынка;
- формирование и осуществление товарной политики;
- формирование и осуществление ценовой политики;
- проведение коммуникационной политики;
- разработка и осуществление политики продаж;
- управление маркетинговой деятельностью и контроль за ее осуществлением.
Комплексное исследование и прогнозирование рынка как элемент маркетинговой деятельности базируется на изучении конъюнктуры рынка. Конъюнктура рынка представляет собой совокупность факторов и условий, влияющих на развитие мировой экономики, экономическое положение отдельно взятой страны, развитие какой-либо сферы воспроизводства. В этой связи различают общехозяйственную конъюнктуру, конъюнктуру отдельных отраслей экономики или отдельных товарных рынков.
(А.Е. Карлик и др. Экономика предприятия. М., 2003)
Traduisez en français:
1. Маркетинг имеет целью научное изучение параметров рынка, на котором действует предприятие. 2. В период отсутствия конкуренции, когда спрос определял предложение, приоритетным на предприятиях являлось производство, а не сбыт готовой продукции. 3. По достижении экономического изобилия стал неизбежным перенос акцента в сферу сбыта. 4. С началом эры маркетинга предприятия стали в первую очередь определять потребности клиента, и лишь затем производить товары и услуги в соответствии с этими потребностями. 5. Маркетинг включает следующие элементы: изучение рынка и экономических условий хозяйственной деятельности предприятия, определение основных направлений деятельности предприятия и контроль их реализации. 6. Изучение рынка включает анализ спроса (выявление и изучение потенциального потребителя продукции, определение его запросов) и анализ предложения (изучения аналогичных продуктов, предлагаемых конкурентами). 7. Изучение спроса проводится с помощью опросов и анкетирования, в результате которых производитель получает основные данные о своих клиентах (поло-возрастные и социо-профессиональные характеристики). 8. Маркетинговые исследования позволяют выработать стратегию предприятия в области специализации, диверсификации, интернационализации. 9. Комплекс маркетинга включает следующие элементы стратегии маркетинга: стратегию продукта, стратегию ценообразования, стратегию каналов распределения товара, стратегию продвижения товара. 10. Зарегистрированный товарный знак служит для защиты продукта от возможных подделок и удостоверяет его происхождение. 11. Тара и упаковка, в которой поставляется и продается товар, служат не только для его защиты и обеспечения сохранности, но и несут определенную нагрузку по презентации и продвижению товара. 12. При определении своей ценовой политики предприятие должно учитывать цены конкурентов. 13. Мерчандайзинг в торговых точках имеет большое значение при организации сбыта продукции. 14. Директ-маркетинг, а также деятельность спонсоров и меценатов позволяют привлечь внимание клиентов к продукции предприятия и обеспечить ее продвижение к потребителю.
=======================================