- •Билет № 48. Односоставные предложения
- •Виды односоставных предложений. Проблема интерпретации
- •Из истории.
- •Формально односоставные предложения
- •Определенно-личные предложения
- •1. Из истории
- •2. Главный член обобщенно-личных предложений может быть выражен:
- •4. Содержательно односоставные предложения. Предметные (номинативные) предложения
- •2. Историческая справка
- •4. Экзистенциальный компонент
- •1Билет №37. Понятие безличного предложения
- •2. Типы безличных предложений.
- •Односоставные пассивно-процессные
- •Односоставные признаковые предложения
- •2. Прямая номинация
- •3. Косвенная номинация
- •4. Бытийный компонент
- •Инфинитивные предложения
- •Из истории возникновения
- •Выражение главного члена
- •4. Из истории изучения
- •Безлично-инфинитивные (функтивные)
- •2. Из истории
- •Средства выражения вещественного компонента.
- •3. Средства выражения экзистенциального компонента
Выражение главного члена
– только инфинитив, чаще всего полнозначного глагола: Ей без меня никак не справиться – Она не справится без меня;
- быть + существительное в Д. и Т. п.: Быть морозу – Будет мороз (предметное).
4. Из истории изучения
В 19-20 веках относятся к безличным (до 50-х гг. ХХ века). С этого момента они стали относиться к особой разновидности односоставных.
К. А.Тимофеев высказал точку зрения, что их главное значение – долженствования.
Некоторые относят к измерительно-предметным: Ехать ему было два часа; Идти туда недолго.
Безлично-инфинитивные (функтивные)
1. Понятие. Безлично-инфинитивные, или функтивные предложения, - содержательно односоставные предложения, констатирующие существование или несуществование явлений, которые обозначаются посредством косвенной номинации путем указания на выполняемую ими функцию: Смотреть было не на что; Ему бежать было некуда.
2. Из истории
Безлично-инфинитивные предложения были сложными, в которых роль придаточного выполняли инфинитивные предложения с относительными словами:
источником стали конструкции с отрицанием: Мне не е (=есть), куда пойти = Мне некуда пойти(с отрицанием!);
1 этап.Глагол быть в их составе, имевший в 3 лице ед.ч. настоящего времени вариативную (скорее всего, диалектную) форму е, утратив начальный jассимилировался с конечным гласным предшествовавшей ему частицы не, а частица и оказавшиеся в соседстве с нею относительные слова слились, породив лексические образования, трактуемые в современной лингвистике как отрицательные местоимения (наречия): нечего, некому, не о чем, не с кеми т.д. (ср. в украинском языке:В тебе грошi е? Нема).
Так произошло размывание границ предложения в отрицательных структурах, а затем переосмысление отрицательных сложных предложений в простые: Мне не е (=есть), куда пойти = Мне некуда пойти; Ему не е кому сказать об этом = Ему некому сказать об этом.
2 этап. По аналогии такого рода переосмысление было распространено на конструкции, где глагол быть употреблялся, не в настоящем, а в прошедшем и будущем временах и, следовательно, не мог ассимилироваться с частицей не (но сама частица уже образовала единый блок с местоименным словом): Мне не было, куда пойти = Мне некуда было пойти; Ему не было, кому сказать об этом = Ему некому было сказать об этом.
3 этап. В последнюю очередь были переосмыслены конструкции без отрицания, в которых диалектная форма е заменилась общерусской есть: Мне е, куда пойти = Мне есть куда пойти; Ему е, куда поехать = Есть куда поехать (лингвисты-теоретики активно протестовали против постановки в этих структурах запятой).
В результате процесса опрощения в функтивных предложениях утвердился новый способ оформления пропозиции: она стала передаваться не придаточным предложением, а обычным сочетанием слов.
Средства выражения вещественного компонента.
*Инфинитив + относительные слова – наречия (некуда; куда; неоткуда и т.д.); местоимений (кому; некому; не с кем и т.д.):Да тут нечего и объяснять (Ф. Достоевский); Но своей надеждой пока делиться не с кем; Но удерживать ее было некому.
*В некоторых случаях говорящий, боясь быть не понятым, считает необходимым восстановить «утаенную» информацию за счет введения дополнительной поясняющей прямой номинации:Есть кому в Тарусе плакать – девочке Марусе; У нее всегда есть где искать спасения – в монастыре.