- •Глава 17 Теоретическая концепция симбиоза Кисё Курокавы Симбиоз — принцип сосуществования
- •Лабиринт и универсалии
- •Отказ от эпистемологии в пользу новой онтологии
- •Новый метод — условие порождения символических смыслов о возвышении семантики архитектуры
- •Об усилении роли интуиции
- •О волевой готовности зодчего
- •Об укорененности в культуре
- •Обращение к традиционной эстетике
- •Работа с «промежуточным пространством»
- •Использование европейских логических моделей
- •Архитектура для информационного общества. Социальные корни постмодернизма
- •Реализация концепции симбиоза в архитектурных проектах
Реализация концепции симбиоза в архитектурных проектах
Большинство построек Курокавы 1970-1980-х довольно подробно описаны российскими исследователями и частично интерпретированы в контексте его философии симбиоза 33. Поражает полнота созвучия проектов этого периода с рассмотренными выше теоретическими тезисами. Симбиоз истории и природы — главная тема Городского музея современного искусства в Хиросиме и Городского художественного музея в Нагое. Идея соединения истории и настоящего отражена в Мемориальном музее искусств в Хонджине. Симбиоз разнородных элементов нашел отражение в его небольших постройках — маленьком офисе Сибуя Хигаси в Токио, информационном центре и библиотеке Момоки на побережье города фукуока.
Самая выразительная постройка этого периода — здание Городского музея современного искусства в Хиросиме, построенное в 1988 году, расположенное на верхнем плато холма Хиджияма, в парке Искусств, представляющем сейчас центральную зону города. Рассмотрим некоторые его особенности.
Структура здания была тщательно продумана, чтобы сохранить как можно больше площади лесопарковой зоны, примыкающей к месту строительства. Примерно 6о% площадей постройки расположено ниже уровня земли. Несколько типов незаполненных пространств — «промежуточных зон» — встроено в экстерьер сооружения. Они выполняют функцию посредников между зданием и его естественным окружением. Особенно выразительны две из них: кольцо центрального входа, обрамленное колоннадой, и патио — круглый внутренний дворик внутри кольца. Роль «промежуточных зон» выполняют также тамбурная площадка торцевого входа, традиционный сад камней и декорированный природным камнем лестничный марш. Так символизирует Курокава симбиоз архитектуры и природы.
Композиция центрального въезда с колоннадой — это цитата из западноевропейского города, но здесь нет ни фонтана, ни скульптуры по центру, что подчеркивает пустоту центра, точнее, означает его отсутствие. Эта входная зона не несет никаких утилитарных функций, она необходима для рождения смыслов, связанных с симбиозом истории и настоящего, с гетерогенностью культур. Выставочные корпуса музея — серия длинных построек с высокой двускатной кровлей, метафора характерных для эпохи Эдо складских построек. Использование для их отделки такого современного материала, как алюминий, трансформирует исторический знак, встраивает его в систему хай-тека, что придает ему двусмысленность, создает эффект коннотации.
Курокава видит свои постройки как свидетельство действенности своего метода: «Согласно моему методу, знаки, цитированные в моих проектах, встроены в структуру постройки как свободные элементы, и каждый, кто читает цитату, свободен в выборе способа ее интерпретации. В мои задачи не входит добиться точного прочтения каждого знака зрителем, напротив, ему предоставляется возможность свободных комбинаций отдельных знаков друг с другом, чтобы восстановить или породить и значения, чтобы вступить в сотворчество в автором и влиять на структуру поэтики, создавая атмосферу собственного нарратива об увиденном»34. Однако здесь, на наш взгляд, недоговорено важное условие продуктивности такого метода. Оно состоит в следующем: автор ставит невидимые пределы дискурсу воспринимающего тем, что далеко не беспорядочно собирает цитируемый материал. Возникновение символического — результат сведения в некую систему, освященную определенной идеей, тщательно отобранного исторического материала. Работы Курокавы — прямое подтверждение философски осмысленного предъявления цитат. В этой связи напомним, что Жан Бодрийар сравнивает работу на символическом уровне с действиями шамана и с творчеством поэта: «Шаман или священный поэт работают с ограниченным набором считанных, кодированных фонем, вырабатывая их до конца в условиях максимальной организованности смысла... То же касается и поэзии, для которой характерно оперирование ограниченным корпусом означающего и стремление к его полному разрешению... Поэзия...задает себе закономерно ограниченный корпус рабочего материала. В таком самоограничении нет никакой скованности и дефицита — это фундаментальное правило символического» 35. Высокий художественный уровень постмодернистских построек Курокавы, на наш взгляд, результат внутренней дисциплины и самоограничения, высокой культуры профессионального мышления.
В заключение отметим, что анализ теоретических текстов Курокавы, относящихся к концу 1980-х, позволил выделить ряд особенностей его профессиональной философии этого периода.
1. Курокава принимает культуру постмодернизма, игнорируя содержащиеся в ней антигуманные аспекты. Он видоизменяет постмодернистскую парадигму, присовокупляя к ней черты собственного понимания поворота в мышлении, пришедшегося на конец XX столетия, черпая силу в культурных традициях Японии, в буддистской философии. Постмодернистский поворот оказался благоприятной ситуацией для возвышения японской архитектуры.
2. Концепция симбиоза примыкает не к постмодернистской классике, отличающейся крайним радикализмом, и даже не к последующим смягченным стадиям самоосмысления и саморазвития архитектурного постмодернизма. Она близка к оформляющейся в конце 1980-х — начале 1990-х модификации этого течения, акцентирующей мягкий коммуникационный поворот в развитии его философско-теоретической проблематики, возвышающей идею диалога, идею взаимодействия различий, гетерогенности. Принцип сосуществования, декларировавшийся Курокавой еще на раннем метаболистском этапе движения его профессиональной философии, легко вписывается в эту более позднюю модифицированную постмодернистскую парадигму.
3. Японская модель постмодернизма значительно отличается от модели европейской, открытой к собственной истории, и от модели американской, больше сосредоточенной на смешении высокой культуры с поп-культурой.
Курокаву, по-видимому, интересовали не столько те коллизии, которые возникают при исследовании «вертикальных» отношений с предшествующими слоями архитектурной истории, сколько та ситуация, которая складывается на «горизонтальных» связях по оси идеологии он хотел бы выстроить принципиально иначе, чем она сложилась в эпоху архитектурного модернизма. Можно сказать по-другому: работа с историческими прототипами региональной архитектуры и культуры ему необходима для преодоления перевеса западной идеологии в архитектурном мышлении японского архитектора. С этой же целью создана и японская версия постмодернистской архитектурной стратегии.
Если для западного архитектора противостояние модернизму было связано с «внутренними» проблемами изменения профессиональной идеологии и методологии, то для японского теоретика-архитектора противостояние модернизму затрагивает и «внешнюю» проблему преодоления художественной экспансии Запада.
С одной стороны, проблематика противостояния западной (как всеобщей) и японской (как региональной) культуры может быть обесценена информационным ускорением, но, с другой стороны, не исключена вероятность, что она перейдет в число актуальных, символизируя всемирную тему противоборства глобалистским тенденциям.
Примечания:
1 В группу входили Кисё (Нориаки) Курокава, Киёнори Кикутакэ, Фумихико Маки, Масато Отака.
2 См.: Курокава Н. Две системы метаболизма // Современная архитектура. 1968. № 6.
3 Иконников А. В. Метаболизм // Архитектурная энциклопедия, М., zooi. С. 357-358; см. также: Иконников А. В. Архитектура XX века. Утопии и реальность. Т. 2. М., 2002.
4 Kurokava К. The Philosophy of Coexistence //Japan Architect. 1977. № 10-11. P 30.
5 См.: Курокава К. философия симбиоза — переход от эпохи машин к принципу жизни // К архитектуре XXI века. A potiori: Сборник научных статей РААСН. М., 2002. С. 35.
6 См.: Добрицына И. А. От постмодернизма к нелинейной архитектуре. М., 2004.
7 См.: Kurokava К. InterculturaJ Architecture. The Philosophy of Simbiosvs. L., 1991.
8 См., напр.: Kurokava К. Towards the Evocation of Meaning //Japan Architect. 1989. №388. P. 6-11.
9 См.: Эко у. Заметки на полях «Имени розы» // Иностранная литература. 1988,
№ ю. С. 88-104. 10 См.: Новейший философский словарь. Минск, 2001. С. 534-
11 Kurokava К. Towards the Evocation of Meaning //Japan Architect. 1989. № 388. R6.
12 Ibid. R 7.
13 Ibid.
14 Хомский Н. Язык и мышление. М., I972- С. 89.
15 См.: Lyotard J.-E La condition postmoderne: Rapport sur le savoir. R, 1979.
16 См.: Kurokava K. Intercultural Architecture. The Philosophy of Simbiosys. L., 1991.
17 Kurokava K. Towards the Evocation of Meaning//Japan Architect. 1989. № 388.
R8.
18 Ibid. R 9.
19 См.: Kurokava K. Rediscovering Japanese Space. New York; Tokyo, 1988.
20 Хайдеггер М. Письмо о гуманизме // Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления. М., 1993- С. 192.
21 См.: Ильин И. П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М., 1996.
22 Хайдеггер М. Преодоление метафизики // Хайдеггер М. Время и бытие. С. 186.
23 Kurokava К. Towards the Evocation of Meaning //Japan Architect. 1989. № 388. R9.
24 Ibid. R 10.
25 Ibid.
26 Ibid.
27 Ibid.
28 См.: Бодрийар Ж. Система вещей. М., 1995-
29 См.: Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика. М., 1989.
30 Косиков Г. К. Ролан Барт — семиолог, литературовед // Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика. С. ij.
31 Kurokava К. Towards the Evocation of Meaning//Japan Architect. 1989. № 388. R12.
32 См.: Lyotard J.-E Op. cit.
33 См. напр.: Иконников А. В. Архитектура XX века. Утопии и реальность. Т 2. М., 2002; Гуляницкий Н. ф. Теория метаболизма и архитектурная практика Японии// Архитектура Запада-з. М., 1983. С. 152-161; Зенкевич А. Я. Традиции и современность в творчестве Кисё Курокавы // Архитектура Запада-4-М., 1987. С. 124-133; Рябушин А. В. О феномене новейшей японской архитектуры // Актуальные тенденции в зарубежной архитектуре и их мировоззренческие и стилевые истоки. М., 1998. С. 98-103.
34 Kurokava К. Towards the Evocation of Meaning//Japan Architect. 1989. № 388. R12.
35 Бодрийар Ж. Символический обмен и смерть. М., гооо. С. 339.