Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
авторская.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
11.09.2019
Размер:
542.72 Кб
Скачать

III. Цели, содержание и структура программы по японскому языку

В соответствии с федеральным компонентом государственного стандарта общего образования по иностранному языку изучение иностранного языка в целом и японского языка в частности направлено на достижение следующих целей:

  • обеспечение развития личности ребенка, его речевых способностей, внимания, мышления, памяти и воображения;

  • формирование умений общаться на иностранном языке с учетом речевых возможностей: элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме;

  • создание условий для ранней коммуникативно-психологической адаптации к новому языковому миру и для преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения, для развития мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком;

  • формирование элементарных лингвистических представлений, развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей, а также общеучебных умений;

  • приобщение детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка: знакомство с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором и доступными образцами художественной литературы, воспитание дружелюбного отношения к представителям других стран.

Речевые умения

Предметное содержание речи

  1. Знакомство. Моя семья и я (члены семьи, их возраст, их профессии, внешность). Мой дом. Моя комната. Праздники: день рождения, Новый год. Мои друзья (имя, возраст, внешность, увлечения, семья). Любимое животное. Игрушки. Одежда. Здоровье. Режим дня.

  2. Моя школа. Классная комната. Школьные принадлежности. Учебные предметы.

  3. Мои увлечения. Каникулы. Выходной день. Зоопарк. Времена года. Погода.

  4. Япония (общие сведения). Любимые литературные персонажи. Стихи. Песни. Сказки.

Виды речевой деятельности

Говорение

Участие в диалоге ситуаций повседневного общения в пределах изученного языкового материала, в том числе в связи с прочитанным или прослушанным произведением детского фольклора: диалог этикетного характера – уметь приветствовать и отвечать на приветствие, познакомиться, представиться, вежливо попрощаться, поздравить и поблагодарить за поздравление, извиниться; диалог-расспрос – уметь расспрашивать «кто?», «что?», «когда?», «где?», «куда?»; диалог-побуждение к действию – уметь обратиться с просьбой, выразить готовность или отказ ее выполнить.

Соблюдение элементарных норм речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка (стиль общения – нейтрально-вежливый. Стиль произношения – полный или нейтральный).

Составление небольших монологических высказываний: рассказ о себе, своем друге, своей семье; описание предмета, окружающей обстановки, картинки; описание персонажей прочитанной сказки с опорой на картинку. Стиль речи – нейтрально-вежливый. Стиль произношения – полный или нейтральный.

Аудирование

Восприятие и понимание речи учителя и собеседников в процессе диалогического общения; небольших простых сообщений; понимание основного содержания несложных сказок, рассказов, в том числе, представленных и в звукозаписи (с опорой на иллюстрации, языковую догадку). Стиль произношения – полный или нейтральный.

Чтение

Чтение вслух небольших текстов, содержащих изученный языковой материал; соблюдение правил тонизации в словах и фразах, правильной интонации. Чтение про себя и понимание небольших текстов (содержащих только изученный материал), а также несложных текстов, содержащих отдельные новые слова; нахождение в тексте необходимой информации (имени главного героя, места действия). Использование двуязычного словаря учебника.

Письмо и письменная речь

Списывание текста; выписывание из него слов, словосочетаний и предложений с соблюдением нормативного начертания знаков азбуки и изученных иероглифов. Написание с опорой на образец поздравления, короткого личного письма. Стиль – нейтрально-вежливый.

ЯзыковЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ

Графика и орфография. Основные виды письменных знаков: азбука кана, иероглифы, латиница. Две разновидности фонетической азбуки кана: хирагана и катакана. Сферы употребления. Использование хираганы для написания служебных, знаменательных слов, для обозначения элементов формо- и словообразовния (окуригана). Употребление катаканы для написания заимствований из иностранных языков.

Слоговой принцип строения азбуки кана. Таблица годзю:он. Слоговые ряды. Знаки нигори и ханнигори. Обозначение на письме слогов со звонкими согласными (ряды ГА, ДЗА, ДА, БА) и ряда ПА.

Иероглифы. Виды иероглифов. Иероглифы простые и сложные. Черты и элементы иероглифа. Понятие о ключах и их функциях.

Чтение иероглифов. ОНы (китайские чтения) и КУНы (японские чтения).

Правила начертания знаков. Формы черт: прямолинейные, изогнутые, ломанные, изогнуто-ломанные. Правописание черт. Соблюдение установленной последовательности начертания знаков. Написание знаков хираганы и катаканы. Правописание простых и сложных иероглифов (100 знаков).Написание слогов со звонкими согласными и слогов ряда ПА. Написание слогов с мягкими согласными. Обозначение на письме удвоенных согласных. Обозначение на письме долгих гласных. Знак долготы в словах иностранного происхождения. Обозначение долгого[O:].Написание дифтонгов и долгого [Э:].Правила записи по-японски русских имен и фамилий. Правила использования окуриганы. Написание части основы, префиксов, суффиксов изменяемых частей речи. Написание показателей тематического (ВА), винительного (О) падежей и падежа направления (Э).Правописание числительных. Использование арабских цифр и иероглифических знаков.

Основные знаки пунктуации. Круглая точка, кавычки, их употребление. Факультативное употребление запятой, вопросительного и восклицательного знаков.

Фонетическая сторона речи. Фонетическая характеристика звуков японского языка в сопоставлении со звуками русского языка. Артикуляция каждого гласного и согласного в японском языке. Краткие и долгие гласные. Дифтонги. [И] и [У]. Двойные согласные. Мягкие согласные. Слогообразующий [N]. Полугласный звук [B]. Изменения согласных в сложных словах. Способы графического обозначения звуков. Русская транскрипция. Абсолютное преобладание открытых слогов.Отсутствие силового ударения в японском языке. Музыкальное ударение – тонизация. Три основных тона: восходящий, нисходящий, восходяще-нисходящий. Недопустимость замены тона силовым ударением. Одинаково отчетливое произнесение звуков: отсутствие качественного изменения звука в японском языке, какое возникает в русском языке под влиянием силового ударения. Тонизация в синтагме. Членение предложений на смысловые группы. Интонация повествовательного предложения: нисходящее движение тона. Интонация вопросительного предложения. Специальный вопрос, содержащий вопросительное слово в составе сказуемого: повышение тона на вопросительном слове и понижение его на вопросительной частице. Общий вопрос: повышение тона на конце. Вопросы без вопросительного слова или вопросительной частицы: повышение тона на конечной гласной сказуемого. Альтернативный вопрос: повышение тона на первой части вопроса и понижение на второй.

Лексическая сторона речи. Лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах тематики начальной школы, простейшие устойчивые словосочетания, оценочная лексика и реплики-клише как элементы речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка (употребление и распознавание в речи). Японский и китайский слои лексики. Заимствования из других языков. Интернациональные слова. Начальное представление о способах словообразования. Простые и сложные слова. Основосложные (японские) и корнесложные (китайские по происхождению) слова, сложные слова смешанного типа.Аффиксация. Аффиксы вежливости: префиксы о-, го-. Именные слова – суффиксы: -сан (вежл), -кун (фамильярный), -тян (уменьшительный). Абстрактный счет. Конкретный счет. Счетные слова: нин, сацу, дай, хон, ко, май.Обозначение времени суток. Обозначение дат, названия месяцев. Обозначение возраста людей. Вежливые существительные. Обозначение членов своей семьи и членов чужой семьи. Вежливые местоимения. Слова-сигналы восприятия «айдзути»: хай, ээ, ун, со:, со:дэсу ка, со:дэсу нэ.

Грамматическая сторона речи. Основные коммуникативные типы простого предложения. Повествовательные утвердительное и отрицательное предложения. Порядок слов в простом повествовательном предложении. Вопросительное предложение. Специальный, общий, альтернативный вопрос. Фиксированный порядок членов предложения. Простое нераспространенное предложение с составным именным сказуемым. Подлежащее, выраженное именем существительным, указательным местоимением. Отсутствие у существительных грамматических категорий рода и числа. Предметно-указательные местоимения системы ко-со-а-до. Основный падеж (ва).

Составное именное сказуемое. Связки настоящего времени дэс/дэ; ва; аримасэн. Частицы мо (присоединительная), ка (вопросительная), нэ (коммуникативная).

Простое распространенное предложение с составным именным сказуемым. Именное определение. Родительный падеж (но). Указательные определительные местоимения. Личные местоимения. Множественное число у личных местоимений. Суффиксы –тати, –гата. Определение, выраженное именем прилагательным. Предикативные прилагательные на –и и полупредикативные на –на. Прилагательное в позиции сказуемого в стиле на –масу/-дэсу. Утвердительная и отрицательная формы составного именного сказуемого, содержащего прилагательное.

Обстоятельство, выраженное наречием. Место обстоятельства в предложении. Наречия меры и степени (тотэмо, амари, такусан, мотто) и наречия со значением времени (мо:, мада).

Простое предложение с глагольным сказуемым.

Признаки глагола. Отсутствие категорий лица и числа. Спряжение глаголов. Образование формы нейтрально-вежливого стиля с суффиксом –масу. Настояще-будущее и прошедшее время глаголов: формы на –масу/-масэн, -масита/-масэн дэсита.

Дополнение и его место в предложении. Прямое дополнение: винительный падеж (о) для обозначения объекта действия. Косвенное дополнение. Дательный падеж (ни) для обозначения адресата действия, направления, местонахождения. Творительный падеж (дэ) для обозначения орудия, средства действия, а также места действия.

Обстоятельство образа действия, выраженное обстоятельственной формой прилагательного: форма на –ку у предикативных и форма на –ни у полупредикативных прилагательных.

Однородные члены предложения, выраженные существительными и местоимениями. Соединительный союз то.

Система счета. Определение и обстоятельство, выраженные числительным. Количественные числительные японского происхождения. Количественные числительные китайского происхождения. Система счета. Разряды числительных (единицы, десятки, сотни). Абстрактный и конкретный счет. Основные счетные слова-суффиксы. Порядковые числительные. Суффиксы –мэ, –баммэ. Префикс дай-. Числительное с показателем дэ в значении общего количества. Частица гурай после количественных числительных. Частица мо в значении значительности количества. Мо в утвердительном и отрицательном сказуемом. Коммуникатема ё в конце предложения.

Обозначение времени. Прошедшее время в сказуемом, выраженном именем или полупредикативным прилагательным. Прошедшая форма связки дэсу.

Дополнения при глаголах движения. Винительный падеж о в значении исходной точки движения; падеж направления э; исходный падеж кара; предельный падеж мадэ.

Обстоятельство цели при глаголах движения (2-я основа глагола + ни + глагол движения).

Обстоятельство времени. Его позиция в предложении. Средства выражения времени. Счетные слова времени: обозначение часов дзи, обозначение минут фун/ пун. Обозначение времени суток годзэн, гого. Дательный падеж ни при обозначении времени. Обозначение промежутка времени, морфема -кан. Частица горо для обозначения приблизительности момента времени.

Предложение с тематическим членом (ва) и подлежащим (га). Описание предмета или явления по его характерному признаку. Сообщение о предпочтениях. (…га суки дэсу.) Сообщение об умениях ( …га дэкимасу).

Прошедшее время предикативных прилагательных.

Образование: основа + катта дэсу / -ку накатта дэсу.

Обозначение даты. Название месяцев и чисел. Морфемы …нэн, …гацу, …ка/…нити. Обозначение количества лет и дней (морфема …кан), количества месяцев (суффикс –кагэцу).

Сложносочиненное предложение с составными именными сказуемыми в простых предложениях. Срединное и заключительное сказуемое.

Однородные определения, выраженные прилагательными. Срединная форма прилагательных. Образование: основа + -кутэ у предикативных прилагательных, основа + дэ у полупредикативных. Однородные сказуемые, выраженные прилагательными.

Выражение причины. Союз кара. Выражение приглашения к совместному действию. Форма на -масё:( ка)/ -масэн ка. Предложение совершить собственное действие в интересах второго лица: -масё:( ка).

Сравнительные конструкции. Служебный формант ёри в утвердительном предложении и ходо в отрицательном. Выражение высшей степени признака лица или предмета: …дэ… итибан + прилагательное. Конструкция сравнения …то…то (дэ ) ва дотира га…. дэсу ка , … но хо:га…дэсу.

Средства выражения изменения признака / состояния. Присоединение глагола нару к существительным, прилагательным.

Средства выражения местонахождения одушевленных и неодушевленных предметов. Глаголы иру и ару в позиции сказуемого. Управление. Отыменные послелоги места: уэ, сита, маэ, усиро. Выражение действия, направленного на изменения признака или состояния: существительное / основа полупредикативного прилагательного + ни суру ,предикативное прилагательное на –ку + суру.

Неопределенные, отрицательные местоимения и местоимения со значением обобщения.

Дополнительное образование

Изучение японского языка в системе дополнительного образовния направлено на достижение следующих целей:

развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:

речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.

Развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

Речевые умения

Предметное содержание речи

Общение со сверстниками в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер в рамках следующей примерной тематике:

1. Занятия в школе. Распорядок дня школьника.

2. Общение с друзьями. Взаимопомощь и взаимодействие.

3.Праздники.

4.Наш город. Поездка на транспорте. Виды общественного транспорта. Порядок проезда. Покупка билета.

5.Внешний вид человека. Типы костюма. Предметы одежды. Молодежная мода.

6.Занятия по японскому языку. Занятия в классе. Виды учебных действий.

7. Отдых, развлечения. В Токийском Диснейлэнде.

8.Покупки. В супермаркете. Выбор и оплата товара.

9. Карманные деньги.

10.Любимые занятия. Досуг и увлечения: спорт, музыка, чтение, игры, кино. 11.Взаимоотношения в семье и с друзьями.

12.Персональный компьютер. Общение с друзьями в Интернете.

13.Здоровье. Самочувствие. Обращение к врачу.

14.Особенности и вкусовые характеристики традиционных японских блюд. В японском ресторане. Любимые блюда национальной кухни.

15. Выходной день.

16. На уроке физкультуры.

17.Выбор профессии.

18.Роль иностранного языка.

19. Родная страна (географическое положение, природа, климат, население, достопримечательности).

20.Япония (географическое положение, природа, климат, население, достопримечательности).

21.Выдающиеся люди, их вклад в мировую культуру.

22.Средства массовой информации. Русские и японские праздники.

23.Комиксы, мультфильмы в жизни японских школьников. Герои популярных произведений.

Виды речевой деятельности

Говорение

  • Диалогическая речь.

Формирование умений вести следующие виды диалогов на основе изученной тематики и расширения ситуаций общения:

- диалог этикетного характера – начинать, поддерживать и заканчивать разговор; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность; вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться;

- диалог-расспрос – запрашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? как? где? куда? когда? с кем? почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего; целенаправленно расспрашивать, «брать интервью»;

- диалог-побуждение к действию – обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнить; давать совет и принимать/ не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие; делать предложение и выражать согласие/несогласие принять его, объяснять причину;

- диалог-обмен мнениями – выражать точку зрения и соглашаться/не соглашаться с ней; высказывать одобрение/неодобрение; выражать сомнение, эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание), эмоциональную поддержку партнера.

  • Монологическая речь

Формирование и развитие умений:

  • кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи, как описание/характеристика, повествование/сообщение, эмоциональные и оценочные суждения;

  • передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;

- делать сообщение по прочитанному/услышанному тексту;

- выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному.

Аудирование

Восприятие на слух и понимание несложных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.

Формирование умений:

- выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;

- выбирать главные факты, опуская второстепенные;

- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.

Чтение

Чтение и понимание несложных текстов с различной глубиной проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения):

- с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);

- с полным пониманием содержания (изучающее чтение);

- с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам, иметь образовательную и воспитательную ценность. Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря, в том числе иероглифического.

Письменная речь

Развитие умений:

- делать выписки из текста;

- писать короткие поздравления с днем рождения, другим праздником (объемом до 30 слов, включая адрес), выражать пожелания;

- заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);

- писать личное письмо по образцу/без опоры на образец (объем личного письма – 50-60 слов, включая адрес).

ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ

Произносительная сторона речи.

Правила чтения и написания новых иероглифов (150 знаков) и слов, отобранных для данного этапа обучения. Навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.

Правила поиска иероглифа в словаре. Ключевая таблица.

Правила использования окуриганы. Написание части основы, префиксов, суффиксов изменяемых частей речи.

Правописание сложных слов японского происхождения.

Употребление знака повторения иероглифа и знака повторения двух и более слов.

Факультативный характер членения слов на письме. Роль пробела.

Употребление черной точки для обозначения компонентов единого целого. Использование двойных кавычек исключительно для обозначения названий произведений литературы и искусства.

Фонетическая сторона речи.

Развитие навыков адекватного произношения и различения на слух всех звуков японского языка, правильного музыкального ударения (тонизации) в словах и фразах, членения предложений на смысловые группы, соблюдения правильной интонации в различных типах предложений, совершенствования слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Правила употребления хэпберновской транскрипции.

Лексическая сторона речи.

Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения, включающих устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру страны изучаемого языка.

Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексики китайского и японского происхождения, а также заимствований из западных языков (гайрайго), в том числе интернациональных слов.

Знание основных способов словообразования (аффиксации, словосложения). Распознавание лексических средств выражения почтительности, лексических средств фамильярной речи. Расширение потенциального словаря за счет овладения новыми словообразовательными моделями, интернациональной лексикой. Развитие соответствующих лексических навыков.

Грамматическая сторона речи.

Выражение значений времени и условия. Условно-временная форма глагола на – ба. Условно-временная форма предикативных прилагательных: суффикс – кэрэба. Условно-временная отрицательная форма полупредикативных прилагательных и существительных на – дэ накэрэба. Форма обращения за советами и рекомендациями ко второму лицу. Выражение ссылки на источник информации: конструкция (…ни ёру то) ; со: дэсу.

Выражение значений причины. Союз нодэ. Форма связки перед нодэ.

Выражение намерения совершить действие: глагол в словарной форме + цумори дэсу.

Передача видовых значений развития действия. Развитие действия / состояния в направлении к моменту говорения: -тэ/-дэ куру. Развитие действия / состояния в направлении от момента говорения к будущему: -тэ/-дэ ику.

Передача значения результата действия. Пассивная конструкция на –тэ/-дэ ару. Выражение направленности действия.

Две группы глаголов, передающих значение «давать»: глаголы агэру, сасиагэру, яру в значении направленности действия от 1-го лица ко 2-му и от нижестоящего к вышестоящему; глаголы курэру, кудасару в значении направленности действия от 2-го лица к 1-му, а также от вышестоящего к нижестоящему. Выражение направленности действия, совершаемого в интересах других лиц: формы на –тэ/-дэ агэру, -тэ/ -дэ курэру.

Выражение направленности действия с помощью пассивных конструкций на –тэ/-дэ морау/итадаку. Значение глаголов морау и итадаку. Выражение действия, совершаемого в интересах или по просьбе лица, выраженного подлежащим. Выражение просьбы, совета, побуждения, адресованных 1-м лицом в адрес 2-го или 3-го лица: формы на –тэ/-дэ мораитай, -тэ/-дэ мораинасай.

Передача значений предположения по внешним признакам. Присоединение суффикса - со: к основам прилагательных и ко 2-й основе глагола.

Прилагательные и глаголы с суффиксом -со: в позиции определения, обстоятельства и сказуемого.

Обозначение начала совершения действия: словарная форма глагола + ё: ни нару.

Обозначение момента совершения действия с помощью служебного слова токоро.

Выражение значений цели и образа действия. Союз ё:ни. Выражение стремления совершить действие: словарная форма глагола + ё: ни суру. Форма передачи повеления в косвенной речи. Выражение значения цели союзным словом тамэ(ни).

Выражение значения предположительного долженствования. Служебное слово хадзу. Модальная концовка …хадзу дэсу.

Передача значений трудности/легкости выполнения действия. Суффиксы ясуй/ -никуй. Присоединение ко 2-ой основе глаголов. Приобретение глаголами признаков предикативного прилагательного.

СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Развитие страноведческих знаний и умений, основанных на сравнении фактов родной культуры и культуры страны изучаемого языка.

Увеличение их объема за счет новой тематики и проблематики речевого общения, в том числе межпредметного характера.

Осуществление межличностного и межкультурного общения с применением знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка, полученных на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов.

Знать:

  • значения изучаемого иностранного языка в современном мире;

  • наиболее употребительной фоновой лексики, реалий;

  • современный социокультурный портрет Японии;

  • культурного наследия Японии.

Уметь:

  • представлять родную культуру на японском языке;

  • находить сходство и различие в традициях своей страны и Японии;

  • оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения.

КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ

Развитие умений пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при

чтении (в том числе иероглифических сочетаний) и аудировании; прогнозирование содержания текста по заголовку/началу текста, использование текстовых опор различного рода(подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорирование лексических и смысловых трудностей, не влияющих на понимание основного содержания текста.

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ

Развитие общих учебных умений:

- самостоятельно приобретать знания, используя двуязычный и одноязычный словари (в том числе иероглифический) и другую справочную литературу;

- ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте, обобщать информацию;

- фиксировать содержание сообщений, выделять нужную/основную информацию из различных источников на изучаемом иностранном языке.

Развитие специальных учебных умений:

- интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры;

- использовать выборочный перевод для уточнения понимания иноязычного текста.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ

В результате изучения японского языка ученик должен:

знать/понимать:

  • основные правила написания и чтения, а также значения 400 иероглифических знаков ( с учетом 100 знаков, усвоенных в начальной школе), отобранных в соответствии с предусмотренным программой лексиконом;

  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение);

  • особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;

  • признаки изученных грамматических явлений (существительных, местоимений, наречий, числительных, прилагательных, глаголов, глагола связки, служебных частей речи – субстантивных слов, падежных послелогов, отыменных послелогов, союзов, частиц, междометий; функциональных основ прилагательных и глаголов, залоговых форм глаголов, видовременных форм, форм выражения модальных значений, форм вежливости, форм нейтрально-вежливого и фамильярного стиля речи);

  • основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

  • роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

уметь:

Говорение

  • начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

  • расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;

  • делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

  • использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

Аудирование

  • понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;

  • понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

  • использовать переспрос, просьбу повторить;

Чтение

  • ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;

  • читать несложные аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

  • читать несложные аутентичные тексты преимущественно обиходно-бытового характера с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

  • читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

Письменная речь

  • заполнять анкеты и формуляры;

  • писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

  • создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;

  • приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;

  • ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.

Среднее (полное) общее образование

Изучение японского языка в старшей школе направлено на достижение следующих целей:

  • дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной);

речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для старшей школы; увеличение объёма используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;

социокультурная компетенция – увеличение объёма знаний о социокультурной специфике Японии, совершенствование умений строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и Японии;

компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению японским языком, удовлетворить с его помощью познавательные интересы в других областях знания;

развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению японского языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию японского языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью; личностному самоопределению в отношении их будущей профессии; социальной адаптации; формирование качеств гражданина и патриота.

Речевые умения

Предметное содержание речи

1.Туристическая поездка. Обсуждение с друзьями плана поездки или экскурсии. Достопримечательности Киото. Рассказ о достопримечательностях Москвы.

2.На вечеринке. Празднование Рождества. Подарки. Выбор подарка в универмаге.

3.Здоровый образ жизни.

4.Технические новинки. Средства электронной связи. Функции и правила пользования электронной записной книжкой.

5.Празднование Нового года в России и в Японии.

6.Средства массовой информации. Интервью.

7.Современный мир профессий.

8.Повседневная жизнь семьи, её доход, жилищно-бытовые условия.

9.Природа и проблемы экологии. Стихийные бедствия. Землетрясения в Японии. Помощь пострадавшим.

Географическое положение Японии и России. Климат.

10.Выдающиеся люди России и Японии, их вклад в науку и мировую культуру.

11.Досуг молодежи.

12.Кино. Театр. Выставки.

Виды речевой деятельности

Говорение

Диалогическая речь.

Совершенствование владения всеми видами диалога на основе новой тематики и расширения ситуаций официального и неофициального общения.

Развитие умений:

- участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему,

- осуществлять запрос информации,

- обращаться за разъяснениями,

- выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме.

Монологическая речь

Совершенствование владения различными видами монолога, включая высказывания в связи с увиденным/прочитанным, сообщения (в том числе при работе над проектом).

Развитие умений:

- делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме;

- кратко передавать содержание полученной информации;

- рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая свои намерения/поступки;

- рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы;

- описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны/стран изучаемого языка.

Аудирование

Дальнейшее развитие понимания на слух (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседников в процессе общения, содержания несложных аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания:

  • понимания основного содержания несложных аудио- и видеотекстов монологического и диалогического характера;

  • выборочного понимания необходимой информации в прагматических текстах (рекламе, объявлениях);

  • относительно полного понимания высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.

Развитие умений:

- отделять главную информацию от второстепенной;

- выявлять наиболее значимые факты;

- определять свое отношение к услышанному;

- извлекать из аудиотекста необходимую/интересующую

информацию.

Чтение

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: научно-популярных (в том числе страноведческих), художественных, прагматических, а также текстов из разных областей знания (с учетом межпредметных связей):

  • ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно-познавательного характера;

  • изучающего чтения – с целью полного и точного понимания информации прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических данных);

  • просмотрового/поискового чтения – с целью выборочного понимания необходимой/интересующей информации из текста статьи, проспекта.

Развитие умений:

- выделять основные факты,

- отделять главную информацию от второстепенной;

- предвосхищать возможные события/факты;

- раскрывать причинно-следственные связи между

фактами;

- понимать аргументацию;

- извлекать необходимую/интересующую информацию;

- определять свое отношение к прочитанному.

Письменная речь

Развитие умений:

- делать выписки из текста;

- писать короткие поздравления;

- заполнять анкеты, формуляры различного вида;

- излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме);

- составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.

- писать личное письмо ( расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их; рассказывать об отдельных фактах/событиях своей жизни, выражая свои суждения и чувства; описывать свои планы на будущее).

Языковые знания и навыки

Графика и орфография

Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу. Правила чтения и написания новых иероглифов (150 знаков) и слов. Правила горизонтального и вертикального письма. Система транскрипции, применяемой при наборе японского текста на компьютере.

Произносительная сторона речи

Дальнейшее совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Фонетические средства воздействующей речи: эмфатическое усиление расчлененности / связности, расширение / сужениие мелодического диапазона.

Некоторые фонетические особенности неполного стиля произношения (распознавание на слух).

Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического

минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения, а также оценочной лексики, реплик-

клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны изучаемого языка. Распознавание лексических средств выражения почтительности, лексических средств фамильярной речи.

Расширение потенциального словаря за счет овладения новыми словообразовательными моделями, интернациональной лексикой.

Грамматическая сторона речи

Побудительный залог. Образование форм побудительного залога от глаголов 1-го и 2-го спряжения: суффиксы -сэру/-сасэру. Падежное управление. Значения: выражение побуждения совершить действие, выражение позволения совершить действие. Почтительная форма на –(са)сэтэ кудасай/ итадакимасу.

Выражение значения предположительного сравнения. Служебное слово ё: после имени в значении сравнения. Сравнительные сочетания с ё: в позиции определения, обстоятельства, сказуемого. Передача значения предположения: концовка ё: дэсу. Служебное слово расий.

Обозначение момента совершения действия с помощью служебного слова токоро.

Выражение значений цели и образа действия. Союз ё:ни. Выражение стремления совершить действие: словарная форма глагола + ё: ни суру. Форма передачи повеления в косвенной речи. Выражение значения цели союзным словом тамэ(ни).

Выражение значения предположительного долженствования. Служебное слово хадзу. Модальная концовка …хадзу дэсу.

Передача значений трудности/легкости выполнения действия. Суффиксы –ясуй/ -никуй. Присоединение ко 2-ой основе глаголов. Приобретение глаголами признаков предикативного прилагательного. Страдательный залог. Образование форм страдательного залога от глаголов 1 и II спряжений. Суффиксы –рэру/-рарэру. Падежное управление. Значения: собственно страдательное, потенциальное. Образование страдательного залога, как от переходных, так и от непереходных глаголов. Различие объекта страдательного залога (подлежащее) и объекта действия (прямое дополнение).

Выражение решимости совершить / не совершать действие Устойчивые грамматические конструкции: словарная форма глагола + кото ни суру, 1-я основа глагола + най кото ни суру.

Передача уступительных значений с помощью союзов нони, кэрэдомо.

Выражение приказа. Простые повелительные формы глаголов 1 спряжения (4-я основа глагола), II спряжения (форма на –ро).

Выражение запрещения совершать действие: глагол в словарной форме + на.

Побудительно-страдательный залог. Образование форм побудительно-страдательного залога от глаголов 1 и II спряжения. Суффиксы –сэрарэру/-сасэрарэру. Падежное управление.

Выражение рекомендации, пожелания совершить действие с помощью условных форм –тара/-дара + ии дэсу.

Выражение модальных значений вероятности. Концовка …ка мо сирэнай. Связка … (н) дзя най ка. Модальная концовка …-ни тигаинай.

Ограничительные частицы дакэ, бакари, сика.

Выражение значения только что совершенного действия: форма на –та/-да + бакари дэсу.

Выражение рекомендации, пожелания совершить действие с помощью условных форм –тара/-дара + ии дэсу.

Начальные сведения о лексических и грамматических формах вежливости. Выражение почтительности: скромные (о - + 2-я основа глагола + суру) и почтительные (о -+2 основа глагола + ни нару) формы глагола.

СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Развитие страноведческих знаний и умений, основанных на сравнении фактов родной культуры и культуры страны изучаемого языка.

Увеличение их объема за счет новой тематики и проблематики речевого общения, в том числе межпредметного характера.

Осуществление межличностного и межкультурного общения с применением знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка, полученных на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов.

Знать:

  • значения изучаемого иностранного языка в современном мире;

  • наиболее употребительную фоновую лексику, реалии;

  • современный социокультурный портрет Японии;

  • культурное наследие Японии.

Уметь:

  • представлять родную культуру на японском языке;

  • находить сходство и различие в традициях своей страны и Японии;

  • оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения.

КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ

Совершенствование умений пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении (в том числе иероглифических сочетаний) и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста, использовать переспрос и словарные замены в процессе устноречевого общения.

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ

Дальнейшее развитие общих учебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычный и одноязычный словари (в том числе иероглифические) и другую справочную литературу; ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте, обобщать информацию; фиксировать содержание сообщений, выделять нужную/основную информацию из различных источников на изучаемом иностранном языке.

Дальнейшее развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры; использовать выборочный перевод для уточнения понимания иноязычного текста.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ

В результате изучения японского языка ученик должен:

знать/понимать:

  • основные правила написания и чтения, а также значения 400 иероглифических знаков;

  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение);

  • особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;

  • признаки изученных грамматических явлений (существительных, местоимений, наречий, числительных, прилагательных, глаголов, глагола связки, служебных частей речи – субстантивных слов, падежных послелогов, отыменных послелогов, союзов, частиц, междометий; функциональных основ прилагательных и глаголов, залоговых форм глаголов, видовременных форм, форм выражения модальных значений, форм вежливости, форм нейтрально-вежливого и фамильярного стиля речи);

  • основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

  • роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

уметь:

Говорение

  • начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

  • расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;

  • делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

  • использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

Аудирование

  • понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;

  • понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

  • использовать переспрос, просьбу повторить;

Чтение

  • ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;

  • читать несложные аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

  • читать несложные аутентичные тексты преимущественно обиходно-бытового характера с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

Письменная речь

  • заполнять анкеты и формуляры;

  • писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • общения с представителями Японии;

  • получения сведений из японских источников информации (в том числе через Интернет);

  • расширения возможностей в выборе будущей профессии;

  • изучения ценностей мировой культуры, ознакомления представителей Японии с культурой и достижениями России.

IV. Тематическое планирование

Начальное общее образование

Предметное содержание речи

Количество часов

Первый год обучения (2 класс)

102

1.Устный вводный курс

10

2. Знакомство

10

3. Моя семья

10

4. Моя комната

10

5. Школьные принадлежности

10

6. Мой друг

10

7. Наш класс

10

8. Животные.

10

9. Японские загадки и песни.

10

10. Повторение

12

Второй год обучения (3 класс)

136

1. Новый учебный год.

10

2.Спорт. Урок физкультуры.

12

3.Я – дежурный.

10

4.Времена года.

12

5.Выходной день (посещение зоопарка; пикник).

12

6.Праздники (Новый год; 8 Марта).

12

7.Моя семья. Мой дом.

12

8. Весна. Погода.

10

9. В магазине одежды.

12

10. Здоровье. Самочувствие.

12

11. Лето. Летние каникулы.

12

12. Повторение.

10

Третий год обучения (4 класс)

136

1. Наша школа.

12

2.Моя семья (профессии членов семьи).

12

3.Выходной день.

12

4.Москва – столица России.

15

5.Наша родина.

15

6. Зимние забавы и зимний спорт.

15

7. Япония. В гостях у японцев.

15

8. День рождения.

12

9. Времена года. Любимое время года.

12

10. Литературные персонажи популярных детских книг, мультфильмов, комиксов.

12

11. Повторение.

4

Основное общее образование

Предметное содержание речи

Количество часов

Четвертый год обучения (5 класс)

102

1. Занятия в школе. Распорядок дня школьника.

12

2. Общение с друзьями. Взаимопомощь и взаимодействие.

12

3.Школьные праздники.

12

4.Наш город.

12

5.Поездка на транспорте. Виды общественного транспорта. Порядок проезда. Покупка билета.

10

6.Занятия по японскому языку. Занятия в классе. Виды учебных действий.

12

7. Отдых, развлечения. В Токийском Диснейлэнде.

12

8.Покупки. В супермаркете. Выбор и оплата товара.

15

9.Повторение.

5

Пятой год обучения (6 класс )

102

1. На уроке физкультуры.

10

2.Родная страна (географическое положение, природа, климат, население).

15

3.Япония (географическое положение, природа, климат, население).

15

4.Токио-столица Японии

15

5. Праздники.

12

6. Уращима Таро-герой японского эпоса

10

7. Пошли на рынок!

10

8. Планы на каникулы. Поездка к морю.

10

9.Повторение.

5

Шестой год обучения (7 класс)

102

1.Фотография моей семьи.

10

2. Япония-страна островов. Путешествие по Японии.

15

3.Взаимоотношения в семье и с друзьями.

12

4.Персональный компьютер. Общение с друзьями в Интернете.

12

5.Здоровье. Самочувствие. Обращение к врачу.

14

6.В японском ресторане. Любимые блюда.

12

7. Внешний вид человека. Типы костюма. Предметы одежды. Молодежная мода.

12

8. Народные сказки: «Земляника под снегом»; «Ворон на голой ветке».

10

9.Повторение.

5

Седьмой год обучения (8 класс)

102

1.Город Ниигата – побратим Хабаровску.

12

2.Санкт-Петербург – город белых ночей.

12

3. Времена года и климат Японии.

10

4. Любимые занятия. Досуг и увлечения: оригами, бонсай, икебана. Как отдыхают юные японцы

12

5. Почему Вы учите японский язык?

10

6. В здоровом теле - здоровый дух.

12

7. Карманные деньги.

10

8. Басё - мой любимый поэт.

10

9. Японские пословицы.

10

10. Японские народные обряды, песни, танцы.

4

Восьмой год обучения (9 класс)

102

1. Экономика России.

12

2. Японское экономическое чудо. Большие чудеса небольшой страны.

12

3. Моя будущая профессия.

10

4.Средства массовой информации.

10

5. Компьютер – лучший друг японца.

10

6. Экология в Японии.

10

7. Российская федерация.

12

8. Экскурсия по Хабаровску

10

9. Сётоку Тайси – великий просветитель.

6

10. Повторение

10

Среднее (полное) общее образование

Предметное содержание речи

Количество часов

Девятый год обучения (10 класс)

102

1. Политическое устройство Японии. Император – символ единства нации. Дзимму – первый император Японии.

12

2. Общество дружбы народов Японии и России.

8

3. Проблемы охраны окружающей среды в России.

10

4. Система образования в Японии и России.

10

5. Экскурсия по Кремлю.

8

6. Японское кино. Театры: Кабуки, Но, Бунраку.

10

7. Роль иностранных языков.

10

8. Молодёжная мода. Восточный стиль.

10

9. Русские и японские праздники.

12

10. Покупки. Разновидности магазинов и их особенности.

12

Десятый год обучения (11 класс)

102

1. Культурные обмены между Японией и Россией.

12

2. Святые для японцев места.

10

3. История Страны Восходящего Солнца.

10

4. Их имена в сердцах людей навечно высечены.

10

5. Реклама – двигатель торговли.

10

6. Правильное питание-основа долголетия.

10

7.Мои планы на будущее.

10

8. Чудо технического прогресса.

10

9. Я читаю японских писателей.

10

10. Искусство Японии.

10

V. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ

ОСНОВНАЯ:

  1. Стругова Е.В., ШефтелевичН.С. «Читаем, пишем, говорим по-японски» Москва: Восток Запад, 2004г.

  2. Стругова Е.В., ШефтелевичН.С. «Читаем, пишем, говорим по-японски» Пособие по иероглифике Москва: Восток- Запад, 2004г.

  3. Нечаева Л.Т. «Учебник японского языка для начинающих» ч. I, Москва: Московский лицей – 2002г.

дОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:

  1. Карточки азбуки «Хирагана ка:до».-Токио:Кумонсюппан, 1998г.

5. Видеокурс «Здравствуй, японский язык!». – Токио: Японский фонд, 1994г.

VI. МАТЕРИАЛЬНО–ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

В процессе проведения занятий рекомендуется использовать наглядные пособия, учебное телевидение, учебные материалы в фоно- и видеозаписи (японские мультфильмы, телепередачи для детей, учебные видеофильмы). Самостоятельная работа обучающихся предполагает обращение к новым информационным технологиям (INTERNET) с целью ознакомления с актуальными аутентичными учебными материалами.

VII. ИТОГОВЫЙ И ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ КОНТРОЛЬ

Итоговый контроль проводится по истечении определенного отрезка времени и выявляет реальные достижения учащихся. Он проводится по окончании работы над какой-либо темой, в конце цепочки уроков. А также в конце года по всем видам речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо).

Промежуточный контроль осуществляется в процессе формирования навыков и умений и позволяет судить о достижениях учащихся в их учебной деятельности на каждом уроке. Он признан регулировать процесс усвоения как средство управления этим процессом.

Текущий контроль может включать в себя задания, направленные не только на проверку сформированности комплексных умений , но и отдельных аспектов элементарной языковой и социокультурной компетенций.

VIII. ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

Базовый уровень: не менее 1 300 лексических единиц с учетом 500 лексических единиц, усвоенных в начальной школе.

Начальное образование:

ああ

あおい(青い)

あかい(赤い)

あかるい (明るい)

あき (秋)

あさ (朝)

あさごはん (朝ごはん)

あさって

あし (足)

あした

あそこ

あそぶ

あたたかい (暖かい)

あたま (頭)

あたらしい (新しい)

あちら

あつい (暑い)

あつい (熱い)

あつい (厚い)

あと (後)

あなた

あに (兄)

アニメ

あね (姉)

あの

あのかた

あのひと

あまり

あめ (雨)

アメリカ

ありがとうございます

ある

あるく (歩く)

あれ

いい (よい)

いいお天気ですね

いいえ

いう (言う)

いえ (家)

いかが

イギリス

いく (行く)

いくつ

いしゃ (医者)

いす

いたい (痛い)

いただきます

いち (一)

いちにち (一日)

いちばん (一番)

いつ

いつか (五日)

いっしょ (一緒)

いつつ (五つ)

いつも

いぬ (犬)

いま (今)

いもうと (妹)・さん

いや

いりぐち (入り口)

いる (居る)

いろ (色)

いろいろ

うえ (上)

うしろ (後ろ)

うた (歌)

うたう (歌う)

うち (家)

うまれる (生まれる)

うみ (海)

うる (売る)

え (絵)

えいが (映画)

えいがかん (映画館)

えいご (英語)

ええ

えき (駅)

えほん (絵本)

えん (円)

えんぴつ (鉛筆)

おいしい

おおきい (大きい)

おおさか (大阪)

おかあさん (お母さん)

おかし (お菓子)

おかね (お金)

おきる (起きる)

おげんきで

おげんきですか

おじいさん

おそい (遅い)

おちゃ (お茶)

おとうさん (お父さん)

おとうと (弟)・さん

おとこ (男)

おとこのこ (男の子)

おととい

おとな (大人)

おなか

おなじ (同じ)

おにいさん (お兄さん)

おねえさん (お姉さん)

おねがいします

おはようございます

おばあさん

おもい (重い)

おもしろい (面白い)

おやすみなさい

おわる (終わる)

おんがく (音楽)

おんな (女)

おんなのこ (女の子)

がいこく (外国)

がいこくご (外国語)

がいこくじん (外国人)

かいもの (買い物)

かう (買う)

かえる (帰る)

かお (顔)

かく (書く)

がくせい (学生)

かざる (飾る)

かぜ (風)

カセット

かぞく (家族)

かた (方)

かたかな

がっこう (学校)

かなり

かばん

かみ (紙)

かみ (髪)

カメラ

カラオケ

ガラス

かるい (軽い)

カレンダー

かわ (川)

~がわ (~側)

かんじ (漢字)

き (木)

きく (聞く)

きた (北)

ギター

きのう (昨日)

きゅう (九)

きゅうしゅう (九州)

きょう (今日)

きょうだい (兄弟)

きょうと (京都)

きょんねん (去年)

きらい (嫌い)

きれい

く (九)

くすり (薬)

ください

くだもの (果物)

くち (口)

くつ (靴)

くつした (靴下)

くに (国)

くらい (暗い)

~くらい(ぐらい)

クラス

くる (来る)

くるま (車)

くろい (黒い)

ケーキ

けさ (今朝)

げんき (元気)

~こ (個)

ご (五)

コーヒー

ここ

ごご (午後)

ここのか (九日)

ここのつ (九つ)

ごちそうさまでした

こちら (こちら)

こと

ことし (今年)

ことば (言葉)

こども (子ども)

この

このかた

このひと

ごはん (ご飯)

ごめんください

これ

これから

~ころ(ごろ)

こんげつ (今月)

こんしゅう (今週)

こんにちは

こんばん (今晩)

こんばんは (今晩は)

コンピューター

~さい (歳)

さくら (桜)

~さつ (冊)

ざっし (雑誌)

さむい (寒い)

さようなら

さる (猿)

~さん

さん (三)

し (四)

~じ (時)

じかん (時間)

しこく (四国)

しごと (仕事)

した (下)

しち (七)

しつれいします

しつれいですが

じたんしゃ (自転車)

じどうしゃ (自動車)

じびき (字引)

しま (島)

じゃ

しゃしん (写真)

じゅう (十)

ジュース

~しゅうかん (週間)

しゅくだい (宿題)

しょうがっこう (小学校)

しょくどう (食堂)

しろい (白い)

~じん (人)

しんぶん (新聞)

すき (好き)

~すぎ

すこし (少し)

すずしい (涼しい)

スポーツ

すみません(が)

すむ (住む)

する

すわる (座る)

せい (背)

せいと (生徒)

セーター

せまい (狭い)

せん (千)

せんげつ (先月)

せんしゅう (先週)

せんせい (先生)

ぜんぶ (全部)

そう (そうです)

そうして

そこ

そちら

そと(外)

その

そば

そら (空)

それ

それから

それでは

~だい (台)

だいがく (大学)

だいがくせい (大学生)

だいすき (大好き)

たかい (高い)

たくさん

タクシー

だす (出す)

たつ (立つ)

たてもの (建物)

たな (棚)

たのしい (楽しい)

たべもの (食べ物)

たべる (食べる)

だれ

たんじょうび (誕生日)

ダンス

だんだん (段々)

ちいさい (小さい)

ちかい (近い)

ちがいます (違います)

ちがう (違う)

ちかく (近く)

ちず (地図)

ちち (父)

ちゅうがっこう (中学校)

ちゅうごく (中国)

チョーク

チョコレート

ちょっと

ついたち (一日)

つかう (使う)

つぎ (次)

つきみ (月見)

つくえ (机)

つける (付ける)

つめたい (冷たい)

つよい (強い)

て (手)

テープ

テープレコーダー

テーブル

てがみ (手紙)

できる

でぐち (出口)

テスト

テニス

では

でも

でる (出る)

テレビ

テレビドラマ

てんき (天気)

でんき (電気)

でんしゃ (電車)

でんわ (電話)

ドア

トイレ

どう

とうきょう (東京)

どうして

どうぞ

どうも

とお (十)

とおい (遠い)

とおか (十日)

ときどき (時々)

とけい (時計)

どこ

ところ (所)

としょかん (図書館)

どちら

とても

どなた

どの

ともだち (友達)

とり (鳥)

とる (取る)

どれ

どんな

ない

なか (中)

ながい (長い)

なつ (夏)

なつやすみ (夏休み)

ななつ (七つ)

なに、なん(何)

なのか (七日)

なまえ (名前)

ならう (習う)

なる

に (二)

にぎやか

にく (肉)

にし (西)

にほん (日本)

~にち (~日)

にもつ (荷物)

ニュース

にわ (庭)

~にん (~人)

ネクタイ

ねこ (猫)

ねる (寝る)

~ねん (~年)

ノート

のむ (飲む)

のる (乗る)

パーチ

はい

はいる (入る)

はこ (箱)

はじまる (始まる)

はじめ (初め)

はじめて (初めて)

はじめまして

バス

パソコン

はち (八)

はつか (二十日)

はな (花)

はなし (話)

はなす(話す)

はなみ (花見)

はは (母)

はやい (早い)

はる (春)

はん (半)

ばん (晩)

~ばん (~番)

パン

ばんごう (番号)

ばんごはん (晩御飯)

ひがし (東)

~ひき (~匹)

ひくい (低い)

ひだり (左)

ビデオ

ひと (人)

ひとつ (一つ)

ひとり (一人)

ひなにんぎょう

ひなまつり

ひゃく (百)

びょうき (病気)

ひらがな

ひる (昼)

ひるごはん (昼御飯)

ひろい (広い)

ふじさん (富士山)

ふたつ (二つ)

ふたり (二人)

ふつか (二日)

ふゆ (冬)

フランス

ふる (降る)

ふるい (古い)

~ふん (~分)

ページ

へた (下手)

ペテルブールグ

へや (部屋)

ペン

べんきょう (勉強)

ボールペン

ほか (外)

ほっかいどう(北海道)

ホテル

ほん (本)

~ほん (~本)

ほんしゅう(本州)

ほんだな (本棚)

マーク

~まい (~枚)

まいあさ (毎朝)

まいげつ・まいつき (毎月)

まいしゅう (毎週)

まいにち (毎日)

まいねん・まいとし (毎年)

まいばん (毎晩)

まえ (前)

~まえ (~前)

また

まだ

まち (町)

まつ (待つ)

まど (窓)

まるい (丸い・円い)

まんが

みぎ (右)

みじかい (短い)

みず (水)

みせ (店)

みせる (見せる)

みち (道)

みっか (三日)

みっつ (三つ)

みなさん (皆さん)

みなみ (南)

みみ (耳)

みる (見る)

みんあ

むいか (六日)

むかし

むかしばなし

むずかし (難しい)

むっつ (六つ)

め (目)

もう

もしもし

モスクワ

もっと

もの (物)

もん (門)

もんだい (問題)

やさい (野菜)

やさしい (易しい)

やすい (安い)

やすみ (休み)

やすむ (休む)

やっつ (八つ)

やま (山)

ゆうめい (有名)

ゆき (雪)

ようか (八日)

ようふく (洋服)

よかったです

よく

よくいらっしゃいました

よっか (四日)

よっつ (四つ)

よむ (読む)

よる (夜)

らいげつ (来月)

らいしゅう (来週)

らいねん (来年)

ラジオ

りっぱ

りょうり (料理)

りょこう (旅行)

りんご

れんしゅう (練習)

ろく (六)

ロシア

わかい (若い)

わかる (分かる)

わたくし (私)

わたし

ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

(100 ЗНАКОВ)

西

IX. СПИСОК ОБИХОДНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ:

1). Откройте (книги, тетради, дневники): 本ノート日記を開けてください。

2). Закройте (книги, тетради, дневники): 本ノートにっきをしめてください。

3). Давайте поприветствуем друг друга: おたがいに挨拶しましょう。

4). Рад (а, ы) Вас видеть: お目にかかれて嬉しいです。

5). Садитесь (пожалуйста): すわってください。

6) Доклад дежурного: 係り人のレポートをください。

7). Какая сегодня погода? 今日の天気はどんな天気ですか。

8). Кто сегодня отсутствует? 今日はだれがいませんか。

9). Идите к доске (пожалуйста): 黒板へ来てください。

10).Послушайте меня внимательно! 注意してください。

11).Пишите (пожалуйста): 書いてください。

12).Дай---(пожалуйста): --をください。

13).Возьми----(пожалуйста): --どうぞ。

14).Запишите в (дневниках, тетрадях) (пожалуйста): 日記ノートで書いてください。

15).Запишите сегодняшнее число (дату): 今日の日図家を書いてください。

16).Понятно? わかりましたか。

17).Извините, но я не понял (а). Повторите ещё, пожалуйста: すみませんがわかりません。もう一同お願いします。

18).Повторяем все вместе: 一緒に話しましょう。

19).Есть вопросы? 質問がありますか。

20).Разрешите задать вопрос? 質問してもいいですか。

21).Запишите задание на дом: упражнение № ---,страница №----, текст №----, урок №---.

宿題を書いてください。第――の練習、 --のペジ、テクスト、第ーーかです。

22).Говори по-японски (пожалуйста): 日本語で話してください。

23).Найдите в словаре перевод слова: 辞書に言葉の意味をしらべてください。 

24).Достаточно! けっこうです。

25).Молодец! 立派な子供ですよ。

26).Так не пойдёт! いけません。

27).Учим новые слова (грамматические правила, иероглифы): 新しい言葉文法の季節漢字をおぼえてください。

28).Задайте вопрос.質問してください。

29).Ответьте на вопрос. 答えてください。

30).Извините, можно войти и сесть на место? 遅くなってすみませんが、ごめんください。座ってもいいですか。

31).Извините, можно выйти из класса? 失礼しますが、出てもいいですか。

32).Говорите громче, пожалуйста! 大きい声で話してください。

33).Давайте отдохнём.休みましょう。

34).Спасибо, за хорошую работу! 後くろさまでした。おつからさまでした、

35).Извините, что уходим раньше Вас! お先に失礼します。

36).Получаешь----баллов.--点数をつけます。

37).Говорим, (читаем, переводим) друг за другом 次から次へと話しましょう、読みましょう、通訳しましょう、翻訳しましょう。

38).Составь(те) предложение. 提案をさくせいしてください。

39).Запиши(те) на доске.黒板で書いてください。

40).Работайте парами.二人で働いてください。

41).Сотри(те) с доски.黒板を消してください。

42).Уже закончили? もうおわりましたか。

・・・・ いいえ、まだです。

・・・・ はい、もうおわりました。

43).Спасибо (большое) どうもありがとう。

44).Не стоит благодарности. どういたしました。

45).Извините. ごめなさい。すみません。

46).Не страшно (в ответ на извинение). こまいません。

47).Проверим домашнее задание. しゅくだいをチェックしましょう。

48).Проверь (те), есть ли ошибки? まちがいがあったら、なおしてください。

49).Урок закончен. おわりましょう。

50).Подготовьтесь к тестированию. テストを準備してください。

III. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ

В результате изучения иностранного языка ученик должен

знать/понимать

  • знаки азбуки хирагана и катакана, звуки японского языка;

  • 100 наиболее употребительных иероглифов, отобранных в соответствии с предусмотренным программой лексиконом;

  • основные правила чтения, графики и орфографии японского языка;

  • особенности интонации основных типов предложений;

  • название страны изучаемого языка, ее столицы;

  • имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений страны изучаемого языка;

  • наизусть рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме);

уметь

  • понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных, доступных по объему текстов с опорой на зрительную наглядность;

  • участвовать в элементарном этикетном диалоге (знакомство, поздравление, благодарность, приветствие);

  • расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы («кто?», «что?», «где?», «когда?» и отвечать на них);

  • кратко рассказывать о себе, своей семье, друге;

  • составлять небольшие описания предмета, картинки (о природе, школе) по образцу;

  • читать вслух, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию, доступные по объему тексты, построенные на изученном языковом материале;

  • читать «про себя», понимать основное содержание доступных по объему текстов, построенных на изученном языковом материале, пользуясь в случае необходимости двуязычным словарем;

  • списывать текст, вставляя в него пропущенные слова в соответствии с контекстом;

  • писать краткое поздравление с опорой на образец;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • устного общения с носителями иностранного языка, развития дружелюбного отношения к представителям других стран;

  • преодоления психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения;

  • ознакомления с детским зарубежным фольклором и доступными образцами детской художественной литературы на иностранном языке;