Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
14_26_Yazyki_kultury.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
10.09.2019
Размер:
61.44 Кб
Скачать

2. Классификация языков культуры.

К настоящему времени сложилась следующая классификация языков:

А). естественные языки, как основное и исторически первичное средство познания и коммуникации (русский, французский, эстонский, чешский ит.п.). Естественные языки не имеют автора, они, как заметил В.Я. Пропп («Фольклор и действительность»), «возникают и изменяются совершенно закономерно и независимо от воли людей, везде…, где для этого в историческом развитии народов создавались соответствующие условия».

Для них характерен непрерывный процесс изменения, ассимиляции и отмирания. Изменение смысла слов и понятий может быть связано с разнообразными факторами, в том числе и социально-политическими.

Словарный запас человека в среднем 10-15 тысяч слов, часть из них – активные, которые человек использует, другая часть – пассивные, значение которых он понимает, но не использует сам.

Б). искусственные языки – это языки науки, где значение фиксировано и существуют строгие рамки использования. Это связано с тем, что повседневная речь многозначна, что недопустимо в науке, где необходима предельная адекватность восприятия. Научное знание стремится избежать неопределенности информации, что может привести к ошибкам и неточностям.

Кроме того, повседневная логика громоздка. Любая формула, изложенная математическим языком, выглядит гораздо более лаконично и ясно, чем языком слов.

Вместе с тем, по мысли Ганса-Георга Гадамера, «наука вводит в обращение язык, становящийся достоянием массового сознания и претендующий на преодоление пресловутой непонятности науки. … научная речь – это всегда опосредствующее звено между специализированным языком или специализированными выражениями, называемыми научной терминологией, и языком живым, растущим и меняющимся».

К искусственным языкам относятся и языки условных сигналов, например, азбука Морзе, дорожные знаки.

В). вторичные языки – это коммуникационные структуры, надстраивающиеся над естественно-языковым уровнем (миф, религия, искусство). В рамках тартусско-московской семиотической школы (Ю.М. Лотман, Б.А. Успенский, Вяч.Вс. Иванов) эти языки культуры получили наименование «вторичные моделирующие системы» (ВМС) (или также «вторичные знаковые системы» «вторичные языки культуры»). Но как бы они не назывались, эти языки обладают особой, более сложной структурой, чем первичные языки, что позволяет им «моделировать» мир, в котором мы живем. (Лотман: «Под «вторичными моделирующими системами» имеются в виду такие семиотические системы, с помощью которых строятся модели мира или его фрагментов».).

ВМС многочисленны и разнообразны. Это языки таких форм культуры, как мифология и религия, философия и искусство, право и политика, спорт, реклама, телевещание, интернет и пр. Рассматривая их природу, можно заметить, что сложность структур прямо зависит от сложности передаваемой информации. Так, например, поэтическая речь – структура большой сложности в сравнении с естественным языком. И если бы объем информации, содержащейся в поэтической речи и обычной, был одинаковым, то первая потеряла бы смысл и право на существование. Но художественная структура позволяет передать такой объем информации, который недоступен для передачи средствами обычного языка (zb, при пересказе стиха обычной речью разрушается структура и меняется объем доносимой информации).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]