- •Содержание
- •Лингвистическая экспертиза: опасность семантической валентности
- •Литература
- •К вопросу о развитии жанра официального веб-сайта в современном политическом дискурсе
- •Литература
- •Политика противопожарной безопасности в сми
- •Образ России в зеркале концептуальной метафоры (на материале политического телешоу «к барьеру»)
- •Любите ли вы демократию? (Оценочный потенциал общественной лексики)
- •Речевые приемы коррекции модели мира адресата в политическом дискурсе (на примере предвыборных агитационных материалов кандидатов на пост главы города Нижний Тагил, 2008 г.)
- •Литература
- •Лингвистическая советология в годы холодной войны1
- •Блогосфера: особенности политического дискурса
- •Имплицитное представление политического в таблоидных изданиях
- •Метафорическая модель «Мигрант – это раб»
- •Литература
- •Прецедентные имена советских политических лидеров в поэзии ю. Шевчука
- •Литература
- •Советские прецедентные феномены
- •Образ молодежи в политической коммуникации кпрф
- •Речевое воздействие комикса как средства политической коммуникации
- •Литература
- •Реализация образовательной политики в британских и российских сми
- •Коммуникативные стратегии и тактики в дискурсе «восьмидневной войны»
- •Образы старых и новых «хозяев жизни»: концепты светский и гламурный в современном русском языке
- •Языковые средства выражения оценки в современном российском официальном политическом дискурсе
- •Литература
- •Интент-анализ грамматических категорий в политических текстах
- •Литература
- •Авторитет ученого и частный случай расширения значения слова и сферы его употребления в современной общественно-политической жизни
- •Литература
- •Языковая политика в Республике Казахстан
- •Литература
- •Дискурс извинения в японо-китайский отношениях по вопросу военного конфликта в Нанкине
- •Литература
- •Языковые средства оценки общественно-политической жизни в россии (на материале французских политических дискурсов)
- •Культурно-языковой знак как единица лингвокультурологического исследования политического дискурса
- •Литература
- •Стереотипы в предвыборных текстах
- •Литература
- •«Кремлевский репортаж» начала XXI века: метаморфозы жанра
- •Литература
- •Фамильярность как характерная черта современного российского политического дискурса
- •Литература
- •Политический подтекст околонаучных текстов, адресованных в управленческие структуры региона
- •К вопросу о метафоре сосед в публицистическом дискурсе казахстана
- •Литература
- •Речевое преступление как проявление конфликтности политической коммуникации
- •Литература
- •Персональные сайты пермских политиков глазами лингвиста1
- •О структуре имиджа лидера в американском политическом дискурсе
- •Литература
- •Источники фактического материала
- •Речевая агрессия как следствие агональности политического дискурса
- •Литература
- •Ирония в политическом интервью
- •Литература
- •О лингвитическом исследовании политической метафоры
- •Quid hoc hominis est? // Что это за человек? (этнокультурный портрет президента Латвии в. Вике-Фрейберги)
- •Концепт «власть» и специфика его реализации в текстах Древней Руси
- •Литература
- •«Концепты «Власть», «Страх» в политическом дискурсе сталинской эпохи (конец 20-х – начало 50-х годов хх века)»
- •Литература
- •Стилистическая модальность текста политической направленности
- •Список цитированных текстов
- •Конфликтное коммуникативное поведение собеседников в политическом интервью
- •Литература
- •Фразеологические вкрапления как средство создания выразительности в речи современных политиков
- •Литература
- •Метафоричеcкий образ Грузии на британских сайтах
- •Метонимия в политических текстах
- •Краткий сравнительный анализ отражения концепта «Власть» в русском фольклоре и сознании современного человека начала XXI века
- •О принципах типологии советизмов
- •Праворадикальный политический дискурс современной Великобритании
- •Литература
- •Формирование современного образа россии в текстах зарубежных сми
- •Лошади в политическом обзоре
- •Литература
- •Проблема факта в политической коммуникации
- •Литература
- •О чем говорит «золотая середина» медиа-политического текста?
- •О динамической модальности в политическом дискурсе
- •Социальная политика здравоохранения: анализ американских и русских блогов
- •Интернет-документы:
- •Прецедентность как составляющая речевого портрета
- •Как часть современного политического дискурса
- •Оценочная метафора в фельетонах на политические темы
- •Литература
- •Фреймы низкой степени имплицитности в дискурсе костанайских политиков
- •Литература
- •Дискурс-анализ межкультурного конфликта
- •Антропоморфизм власти (особенности концептуального анализа)
- •Политические метафоры: особенности публицистического дискурса
- •Репрезентация слота «деятельность компании» в англоязычных бизнес-новостях
- •Гендерные стратегии в предвыборно-агитационном длискурсе
- •Обсуждение егэ: коммуникативная компетенция представителей власти и общественности
- •Роль метафоры в политической коммуникации1
- •Политический роман в современной политической коммуникации
- •Англоязычные политические аббревиатуры в русском политическом дискурсе
- •О современных лингвистических терминах языковой игры в политической речи
- •Литература
- •Стертая антропоморфная метафора как средство формирования языковой политической модели мира
- •Литература
- •Время сновидений: нарратив войны в латышской политической логосфере
- •Роль мемуаров в создании политического имиджа
- •Литература
- •Какого цвета кризис в России?
- •Подходы к убеждению в западной коммуникативистике
- •«Молочный конфликт» между Россией и Белоруссией в освещении сми: от войны к миру
- •Концептуализация зла в политическом дискурсе России и сша
- •Слова президента: к вопросу о языковом взаимодействии николя саркози и современного французского общества
- •Интертекстуальные игры в медиа-политическом дискурсе
- •Персуазивные риторические средства в политических плакатах (на материале плакатов гдр)
- •Литература
- •Особенности реализации коммуникативных стратегий в предвыборном дискурсе
- •Литература
- •Источники фактического материала
- •Некоторые особенности концептов президент и president
- •Литература
- •Болгарские выборы на фоне глобального кризиса
- •Отзоонимные прилагательные в современных сми
- •Прецедентные феномены со сферой-источником «Политика» в рекламном дискурсе
- •Литература
- •Цитаты из анекдотов в постсоветском политическом дискурсе
- •Казахстанская монархическая метафора
- •Сведения об авторах
- •«Современная политическая коммуникация»
- •620017 Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26
Литература
Верзун А.Б. Гендерная агональность политического дискурса: Автореф. дис. канд. филол. наук. – Волгоград, 2005. – 21 с.
Михальская А.К. Русский Сократ. Лекции по сравнительно-исторической риторике. – М., 1996. – 192 с.
Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. – 326 с.
© Карякин А.В., 2009
Кашкин В.Б.
Шилихина К.М.
Воронеж, Россия
Ирония в политическом интервью
Прагматический подход к языку позволяет исследовать контекстно-зависимые значения высказываний, основанные на имплицитной дихотомии значения высказывания и значения говорящего (Searle 1979). Иными словами, прагматика основана на предположении о том, что существует возможность выразить интенцию как эксплицитно, так и имплицитно. Прагматический идеал коммуникации включает такие характеристики, как рациональность, интенциональность и искренность. Эти качества помогают моделировать дискурс не только с позиции говорящего, но и с позиции слушающего, т.е. объясняют, за счет чего становится возможным понимание сказанного.
Реальный дискурс далеко не всегда соответствует прагматическому идеалу. Например, ирония является имплицитным способом коммуникации, нарушающим требования рациональности и искренности. Ирония предполагает равную коммуникативную значимость того, что говорится, и того, что имеется в виду. Успешность иронической коммуникации зависит от умения адресата распознать имплицитный смысл сообщаемого.
Ирония часто используется в различных жанрах политического дискурса. Почему, несмотря на явное расхождение с идеалом, ирония активно используется в публичной политической коммуникации? Ирония потенциально двусмысленна и поэтому ее использование в политической коммуникации объясняется потребностью в «дипломатической завуалированности» высказываемого отношения к спорной идее или оппоненту.
Жанр политического интервью – интересный пример реализации дискурсивной практики иронии в политическом дискурсе. Анализ взаимодействия в политическом интервью предполагает учет довольно сложной коммуникативной структуры этого жанра. Интервью предполагает «двухуровневый» состав участников: первый уровень – это непосредственные участники диалога: журналист и политик. На втором уровне к ним добавляется потенциальная аудитория: зрители, слушатели или читатели (Fetzer 2007).
Изначально интервью, в том числе политическое, – жанр прежде всего информационный, однако информативность – не единственное требование. Для обеих сторон существуют определенные ожидания относительно их коммуникативного поведения. Политик должен одновременно быть информативным и демонстрировать силу убеждения. Задача журналиста – оставаясь в рамках жанра политического интервью – выразить свое отношение к спорным политическим проблемам. Поэтому коммуникативные стратегии, привлекаемые для достижения коммуникативных целей, должны быть достаточно гибкими.
Традиционным для политического интервью является нейтральный модус: с одной стороны, он позволяет осуществлять коммуникацию людям с заведомо неравными социально-коммуникативными позициями; с другой стороны, он позволяет наиболее оптимальным образом сохранять «лицо» политика в случае, если речь заходит о спорных моментах. Это особенно важно, поскольку в политическом интервью всегда присутствует третий участник – аудитория (зрители или читатели).
Жанр политического интервью позволяет всем участникам диалога использовать стратегии непрямой коммуникации, однако цели и результаты привлечения таких стратегий могут в значительной степени различаться. Ирония со стороны журналиста – это, как правило, «проверка на прочность» коммуникативной позиции собеседника. Угроза «лицу» политика – коммуниканта с заведомо более высоким социальным и коммуникативным статусом – не может быть выражена эксплицитно.
В этом отношении показательным является интервью, данное президентом Д.А. Медведевым журналисту «Новой газеты» Д. Муратову 15 апреля 2009 г. (Декларация Медведева. Год 2009-й).
В интервью многократно повторяется один и тот же риторический рисунок: задавая вопрос, журналист использует дискурсивную практику иронии, однако президент отвечает на вопрос так, как будто понял его буквально, т.е. сознательно игнорирует иронию.
Д. МЕДВЕДЕВ: … Я считаю, что наши чиновники – это такие же граждане России, которые выполняют очень полезную миссию.
«НОВАЯ»: Такие же граждане России?
Д. МЕДВЕДЕВ: Абсолютно такие же, как и все другие.
«НОВАЯ»: Ну только с мигалками.
Д. МЕДВЕДЕВ: Ну и далеко не все. Это всё-таки некое распространённое заблуждение.
Президент в своих репликах следует прагматическому коммуникативному идеалу, а ирония журналиста направлена на то, чтобы подвергнуть сомнению искренность собеседника. Игнорируя или отвергая иронию журналиста, президент сохраняет свой имидж «совершенного гражданина», действующего в интересах избирателей, и тем самым обеспечивает доверие со стороны предполагаемой аудитории.