- •Historische Realien aus der Zeit des Faschismus
- •Aktueller Wortschatz im Text
- •Rektion
- •Synonymie
- •Unterschiede in Gebrauch und Bedeutung
- •Phraseologie
- •Wortfamilien
- •Vieldeutigkeit
- •Adjektive, Substantive, Verben mit dem Präfix miß-
- •Grammatik — Stil — Übersetzung
- •Inhaltliche Aufgaben zu Themen
- •Zusätzliche kreative Aufgaben
Rektion
sich zurückziehen von (D),
jm (seine Schuld) nachweisen;
jn anzeigen;
jn angehen (касаться);
vorziehen etw (A) etw (D) — предпочесть что-либо чему-либо;
jm, dem Gespräch zuhören;
etw. mit anhören;
js Worte falsch (richtig) auslegen;
jn (A) etw (Gen) bezichtigen (jn seiner Schuld, des Betrugs, des Leichtsinns, leichtfertiger Äußerungen u.a.) - уличать в чём-либо кого-либо;
Rache nehmen an jm, sich rächen an jm;
Furcht haben vor (D);
vorliegen: gegen ihn liegt etwas (der Verdacht) vor — gegen ihn besteht ein Verdacht;
etw (A) voraussagen;
etw (A) mißbilligen;
gegen jn zeugen (im Gerichtsprozeß);
jm forschend nachsehen;
aufpassen auf (A);
jm mißtrauen — kein Vertrauen haben zu jm, mißtrauisch sein.
Synonymie
der Geistliche — der Priester (kathol.)
die Schweinerei — die Scheußlichkeit (гадость) (scheußlich - sehr schlecht — abstoßend u.a.)
«происходить» - geschehen (S.62), passieren (S.61), (S.66), los sein (S.62), vorgehen (S.67).
der Junge — der Knabe (veraltet)
jd ist fort — jd ist weg (ugs)
nervös — aufgeregt
mißmutig — mißgelaunt, schlecht gelaunt, gereizt, verärgert sein
die Untersuchung — das Verfahren
klingeln — läuten (das Telefon)
Unterschiede in Gebrauch und Bedeutung
nach jm rufen (S.62) — jn anrufen (S.63)
hören — zuhören — horchen
zweifeln — verzweifeln
der Zweifel — die Verzweiflung
in Zweifel — in Verzweiflung geraten
zweifelnd — verzweifelt
jm etw vorsagen (z.B. die Antwort in der Stunde) — etw voraussagen (jm) (z.B. die Zukunft)
Phraseologie
in einen schönen / in den schönsten Salat kommen — вляпаться, попасть в хорошенькую историю;
Man muß vor der eigenen Tür kehren;
(Irgendwo, bei jm) ist es nicht sauber — не всё чисто (= in Ordnung) (ugs);
jn nervös machen;
es regnet in Strömen;
ich bin weit davon entfernt (etw zu tun);
ich nehme keinen Augenblick an, daß … (я ни секунды не полагал, что ...);
Paß auf deine Zunge auf! [aufpassen auf (A)];
Sich den Kopf zerbrechen / zermartern über etw (A), bzw.: warum, wie, wer, wann (Nebensätze);
Weiß der Teufel, was … (ugs, grob);
reinen Mund halten — nicht verraten (ugs);
den Kopf nicht sinken lassen;
die Nerven nicht verlieren;
mit klaren Augen betrachten, was um sie herum vorgeht;
in Verzweifelung geraten;
in Zweifel geraten;
Vorbereitungen treffen;
die Achseln zucken
Wortfamilien
der Herr — herrschen, etw beherrschen, herrisch sein, der Herrscher, die Weltherrschaft, unbeherrscht sein, vorherrschen — die Vorherrschaft;
die Rache — die Rachsucht, rachsüchtig, Rache nehmen an (D), sich rächen an jm (отомстить кому-либо) — jn rächen (отомстить за кого-либо);
der Verdacht — es besteht ein V. gegen jn; verdächtig sein; jn verdächtigen + Gen;
Vieldeutigkeit
annehmen — 1) eine Resolution, das Gesetz; 2) Ich nehme an, daß Sie mich richtig verstanden haben; 3) sich annehmen + Gen: Der Staat nimmt sich der elternlosen Kinder an (= sorgen für);
angehen — 1) Mit dieser Bitte sollen sie den Dekan angehen- sich wenden an jn; 2) Das geht uns nichts an! Was geht dich das an?