Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИВвТ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.09.2019
Размер:
119.81 Кб
Скачать

6. Список литературы

6.1. Основная:

1. Будагов Р.А. Язык и культура. М., 2001. - 212с.

2. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуника-

ции. М., “Гнозис”, 2003. - 287с.

3. Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе. М.,

“Дело”, 2001. - 446с.

4. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000. – 342с.

5. Хлопова Т.И., Лебедева М.М. Протокол и этикет для деловых людей. М.:“Инфра-М”, 2003. – 368с.

6.2. Дополнительная:

1. Берд М. Культурный туризм: конвергенция культуры и туризма на пороге ХХI века. СПб., 2004. – 124с.

2. Вежбицкая А. Язык, культура и познание. М., 2002. – 138с.

3. Елизарова Г.В. Лингвистика и межкультурная коммуникация. СПб., “Бельведер”, 2002. – 138с.

4. Кабакчи В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. СПб., 2001. – 471с.

5. Кузин Ф.А. Культура делового общения. “Ось-89”, 2004. – 319с.

6. Прентис Р. Опыт становления и развития культурного туризма. СПб., 2003. – 151с.

Приложение 1

Содержание дисциплины

(Извлечение из рабочей программы дисциплины)

Тема 1. Теоретические основы интеркультурных взаимоотношений в туризме. Подходы к определению культуры.

Эволюция взглядов на природу культуры:

  • культура как гомогенное явление (взгляды И.Тейлора);

  • культура как явление гетерогенное (Ф.Боас);

- анализ различных подходов к определению культуры (К.Клукхохн, А.Кроебер).

Социальный подход к определению культуры. Гипотеза В.Освальта. Социальная функция языка.

Когнитивный подход к определению культуры. Представления В.Гудинафа, А.Уоллеса. Когнитивные конструкты культуры. Ментальное программирование (Г.Хофстед).

Семиотический подход к определению культуры. Родоначальник подхода К.Леви-Стросс и его идеи. Эволюция представлений на культуру в рамках семиотического подхода: К.Прибрам, символическая антропология К.Гирца. Семиотическая и коммуникативная сущность культуры.

Тема 2. Теоретические основы интеркультурных взаимоотношений в туризме. Параметры сравнения культур.

Отношение к природе. Фаталистические культуры. Культуры, контролирующие природу. Культуры, находящиеся в гармонии с природой. Влияние культурных различий на развитие туризма и организации бизнеса в дестинации.

Отношение ко времени. Полихронные и монохронные культуры. Влияние отношения ко времени на туризм.

Отношение к пространству. Культуры с общественным пространством. Культуры с личным пространством. Особенности организации обслуживания туристов в культурах с различным отношением к пространству.

Отношение к деятельности. Ориентированные на действие культуры. Культуры, ориентированные на традиции.

Отношение к личной свободе и автономности личности. Индивидуалистские культуры. Коллективистские культуры.

Отношение к соперничеству. Высококонкурентные культуры. Низкоконкурентные культуры. Отношения равенства и иерархичности.

Тема 3. Концептуальная и языковая картина мира. Вербально-коммуникативная реализация межкультурных различий.

Язык и мышление. Гипотеза Сепира-Уорфа.

Отношение к общению. Высококонтекстные и низкоконтекстные культуры.

Отношение к характеру аргументации в ходе общения. Различия в построениях типа дискурса: семитские языки, азиатские языки, романские языки, русский язык, английский язык.

Тема 4. Модели анализа и понимания культуры.

Модель Холла (контекстно-временной анализ культуры).

Модель Хофстеда (символы, герои, ритуалы, ценности).

Модель Гестеланда (бизнес-ориентация и ориентация на взаимоотношения, формальные и неформальные культуры, эмоционально-экспрессивные и эмоционально-сдержанные культуры).

Модель Гуллеструпа (вертикальное и горизонтальное измерение). Культурные стереотипы.

Тема 5. Интеркультурные взаимоотношения в контексте переговорного процесса. Вербально-коммуникативный аспект реализации межкультурных различий в деловом протоколе.

Понятие делового протокола.

Содержание делового протокола и общения. Вербальные компоненты делового протокола: приветствие, прощание, желательные и нежелательные темы для обсуждения в разных культурах.

Тема 6. Интеркультурные взаимоотношения в контексте переговорного процесса. Невербальные аспекты межкультурных различий.

Способы приветствия, прощания. Мимика. Жесты. Классификация жестов и их значение в разных культурных сообществах. Зрительное поведение, прикосновения.

Паравербальное поведение: смысл молчания, очередность в разговоре, диалогическое поведение, громкость разговора.

Тема 7. Правила межкультурного этикета и их национальные проявления.

Поведение в общественных местах. Правила приема пищи. Прием гостей. Рассадка по автомобилям.

Тема 8. Национальные особенности делового общения и организации переговорного процесса в англоговорящих странах (США, Великобритания, ЮАР, Канада, Австралия).

Деловое общение в США. Деловое общение в Великобритании. Деловое общение в ЮАР. Деловое общение в Канаде. Деловое общение в Австралии.

Тема 9. Национальные особенности делового общения и организации переговорного процесса в Скандинавии и родственных странах (Финляндия, Швеция, Норвегия, Дания, Нидерланды).

Деловое общение в Финляндии. Деловое общение в Швеции. Деловое общение в Норвегии. Деловое общение в Дании. Деловое общение в Нидерландах.

Тема 10. Национальные особенности делового общения и организации переговорного процесса в странах с монохронной организацией (Швейцария, Германия, Бельгия, Венгрия, Франция- север).

Деловое общение в Швейцарии. Деловое общение в Германии. Деловое общение в Бельгии. Деловое общение в Венгрии. Деловое общение на севере Франции.

Тема 11. Национальные особенности делового общения и организации переговорного процесса в европейских странах с умеренно полихронной организацией (Франция - юг, Италия, Испания, Португалия).

Деловое общение на юге Франции. Деловое общение в Италии. Деловое общение в Испании. Деловое общение в Португалии.

Тема 12. Национальные особенности делового общения и организации переговорного процесса в Арабских странах.

Деловое общение в ОАЭ. Деловое общение в Египте. Деловое общение в других Арабских странах.

Тема 13. Высококонтекстные культуры Востока. Национальные особенности делового общения и организации переговорного процесса (Япония, Китай, Корея, Индия).

Деловое общение в Японии. Деловое общение в Китае. Деловое общение в Корее. Деловое общение в Индии.

Тема 14. Национальные особенности делового общения и организации переговорного процесса в странах Латинской Америки.

Деловое общение в Мексике. Деловое общение в Бразилии. Деловое общение в Аргентине. Деловое общение в других странах Латинской Америки.

Приложение 2