Средний род
№ п/п |
Существительные, обозначающие |
Примеры |
Исключения |
1. |
детей, детенышей |
das Kind, das Kalb (теленок) мужские и женские существа одновременно: das Pferd, das Kamel |
|
2. |
названия металлов, сплавов, химических элементов |
das Blei (свинец), das Kupfer (медь), das Chlor (хлор), das Jod, das Gold, das Silber (серебро), das Eisen (железо), das Zinn (олово), das Messing (латунь) |
der Stahl, der Schwefel (сера), die Bronze, der Phosphor |
3. |
названия континентов, материков, стран, городов и островов |
(das heiße) Afrika, (das) Europa, (das) Berlin, (das schöne) Moskau, (das) Frankreich, (das heutige) Deutschland, (das nördliche) Rügen (Артикль с географическими названиями среднего рода употребляется, как правило, только при наличии определения.) |
die Arktis, die Antarktis; названия стран, областей, провинций на -ei, -ie или -e женского рода: die Mongolei, die Türkei, die Ukraine, die Normandie. Сюда относятся также: die Krim, die Schweiz, die BRD, die USA (Pl), die Moldau, der Haag, der Irak, der Iran, der Sudan, der Libanon, der Kaukasus (Географические названия мужского, женского рода и мн. числа употребляются с определенным артиклем.) |
4. |
существительные с собирательным значением |
das Volk (народ), das Gebirge (горы), das Besteck (столовый прибор) |
|
5. |
названия гостиниц, кафе и кинотеатров |
das „Astoria“, das „Metropol“ |
|
6. |
названия частей речи |
das Verb, das Pronomen, das Substantiv, das Adjektiv, das Adverb |
die Präposition, der Artikel, die Partikel, die Konjunktion |
7. |
названия языков |
das Deutsch€, das Russisch€, das Norwegisch€, das Belarussisch€, das Japanisch€ |
|
8. |
названия единиц измерения |
das Kilowatt, das Dutzend, das Gramm, das Kilo, das Tausend |
der Grad, der Kilometer, der/das Meter, der/das Liter, die Minute, die Stunde, die Sekunde, die Tonne, die Zentner |
9. |
название букв, в том числе субстантивированных, нот, цветов |
das A, das Ypsilon, das große D, das Cis (нота до диез), das Grün, das Blau |
|
10. |
названия моющих и чистящих средств |
das Ariel, das Persil |
|
Перед названиями стран, городов среднего рода (которые употребляются без артикля) при вопросе wohin? (куда?) ставится предлог nach, при вопросе wo? (где?) – предлог in. Перед остальными географическими названиями, которые употребляются с артиклем, в обоих случаях употребляется предлог in (так как по артиклю можно определить падеж). Сравните:
Mein Freund fährt nach Deutschland. |
Мой друг едет в Германию (куда?) |
Mein Freund lebt in Deutschland. |
Мой друг живет в Германии (где?) |
Но: Ich fahre in die Schweiz. |
Я еду в Швейцарию (куда?) |
Meine Bekannten leben in der Schweiz.
|
Мои знакомые живут в Швейцарии (где?)
|