Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции по русскому языку.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
24.08.2019
Размер:
29.23 Кб
Скачать

Особенности русского языка, характерные для него в XVIII веке.

В художественной литературе, в официальных документах, в научных трудах использовался славяно-русский язык. Поэтому первостепенной задачей было создание единого национального русского языка. В этот же период начинается демократизация русского языка: в лексический (словарный) состав языка в очень большом количестве входят слова из устной речи купечества, служивых людей, духовенства и грамотных крестьян.

В XVIII веке происходит обновление русского языка за счет европейских языков: польского, французского, голландского, итальянского, немецкого. Особенно сильное проникновение иностранных языков наблюдается в научном языке, это научные термины. Но кроме этого это термины философские, политические, юридические, технические.

Из за большого наплыва иностранных слов в русский язык, появился их переизбыток. В связи с этим Петр I вынужден был издать указ, который гласил: «Предписывается писать все российским языком, не употребляя иностранных слов и терминов, поскольку самого дела разуметь невозможно».

К концу XVIII века авторитет русского языка значительно усиливается, и в этот период использование его в письменной и устной речи становится престижным.

На протяжении IXX века ведутся споры о том, какой язык является основой русского языка, как относиться к церковно-славянскому языку, как относится к просторечию. Общество, заинтересованное в решении этих вопросов раскололось на три группы.

Первую группу возглавлял писатель Карамзин. Его точка зрения заключалась в том, что русский язык нуждается в обработке. Необходимо освободить русский язык от влияния церковно-славянского языка. Карамзин считал, что следует ориентироваться на европейский языки, а особенно на французский язык. Он говорил: « Русскому языку надо придать легкость, сделать его простым и понятным для широкого круга читателей». Кроме того Карамзин и его сторонники считали что нужно исключить из повседневного употребления в русском языке профессиональные слова, архаизмы и грубые просторечия.

Вторая группа носила название славянофилы. Во главе этого направления стоял ученый, политический деятель Шишков. Они считали что первобытным языком всего человечества является старославянский язык, а раз он самый древний, то он и должен стать основой русского литературного языка.

Третья группа – это представители прогрессивной русской интеллигенции. Они спорили и с карамзистами и со славянофилами. Их точка зрения заключалась в том, что в области реформирования русского литературного языка, его стилей, вопрос необходимо решать с учетом проблем народности языка. Они подчеркивали что народная речь должна занимать значительное место в общенациональном русском языке. Яркие представители этой группы Грибоедов и Крылов. Они использовали в своих произведениях живую народную речь.

Основоположником русского современного литературного языка был А. С. Пушкина. Он не отвергал старославянизм, не был против употребления иноязычных слов, в том числе и из французского языка, и в тоже время говорил что можно и не зазорно использовать просторечные слова. Пушкин говорил: «Любое слово допустимо в поэзии, если оно точно, образно выражает понятие и смысл предмета, действия и др.»

IXX cтал веком расцвета русского языка и русской словесности. В это время получает всеобщее признание творчество Гоголя, Лермонтова, Гончарова, Достоевского, Толстого, Салтыкова-Щедрина, Островского, Чехова, и др.

Необыкновенного расцвета добивается и публицистика. Она была представлена такими авторами как Белинский, Писарев, Добролюбов, Чернышевский. Их труды способствовали обогащению русского языка, пополнили его новой философской, политической, экономической, технической и научной терминологией.

Один из важнейших признаков литературного языка состоит в его нормативности. На протяжении всего IXX века идет обработка общенародного языка. Цель этой обработки – создание единых грамматических, лексических, орфографических норм. Создаются первые словари. Самым крупным было издание 1863 – 1866 годов. Словарь назывался «Толковый словарь живого великорусского языка. Его автор В. И. Даль. Издание состояло из четырех томов.

Язык это незастывшее и неизменяемое явление. Язык находится в постоянном движении. Этому способствует влияние различных факторов. Но несмотря на это, благодаря существованию норм, язык все таки меняется не очень сильно и сохраняет свое единство.