Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
дом зад ТИМПИЯК и филфак 2-й семестр 2011.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
22.08.2019
Размер:
149.5 Кб
Скачать

ЗАНЯТИЕ №1 (2-й семестр)

Тема: СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ 3-го СКЛОНЕНИЯ

Теория: §§ 40-52, 282, 284, 315, 316, 334, 335 в учебнике

  1. Declinatio tertia (третье склонение): consŏnans (согласное), vocālis (гласное), mixta (смешанное).

  2. Declinatio tertia consŏnans: род, историческая основа, склонение, виды номинатива (сигматический и асигматический).

  3. Declinatio tertia vocālis: род, основа, отличие от согласного типа в склонении, асигматический номинатив.

  4. Declinatio tertia mixta: род, историческая основа, отличие от согласного типа в склонении, сигматический номинатив.

  5. Продуктивные суффиксы существительных третьего склонения.

  6. Nominatīvus et accusatīvus duplex; ablatīvus tempŏris.

Практика:

  1. Учить лексический минимум 9-го раздела (с. 247 - слова № 1, 3, 5, 9, 10, 12-15; с. 248 – слова № 1, 2, 4, 5, 7, 8); 10-го раздела (с. 250 - слова № 1, 3-5, 10, 11; с. 251 – слова № 3, 4, 6-9, 11; с. 252 – слова № 3, 4); 12-го раздела (с. 256 - слова № 1, 2, 4; с. 257 – слова № 3, 4, 6, 7, 9, 11; с. 258 - слово pars).

  2. Упр. 2, с. 246 (1-е словосочетание) (письменно).

  3. Читать и переводить предложения: с. 246: А №1-3, 8, 11; с. 249: А №1, 7, 13, 16; с. 255: А №1, 5, 14; В №1 (разбирать по одному существительному 3-го склонения из каждого предложения).

  4. Крылатые выражения (учить):

  1. Alma mater. Мать-кормилица (об учебном заведении).

  2. Homo homǐni amīcus est. Человек человеку друг (поговорка).

  3. Homo homǐni lupus est. Человек человеку волк (Плавт, римский комедиограф, 3-й в. до н.э.).

  4. Homo locum ornat, non homǐnem locus. Человек украшает место, а не место красит человека (поговорка).

  5. O tempŏra, o mores! (Цицерон).

ЗАНЯТИЕ №2 (2-й семестр)

Тема: ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ 3-го СКЛОНЕНИЯ

Теория: §§ 79-87, 190-192, 255, 280, 281, 283 (-ilis, -ibĭlis, -aris) в учебнике

1.Категории имен прилагательных (повторение).

2.Вторая группа прилагательных: прилагательные одного, двух и трех окончаний, гласное склонение.

3.Исключения.

4.Суффиксы прилагательных 3-го склонения.

5.Participium praesentis actīvi. Сигматический номинатив.

Практика:

1.Учить лексический минимум 11-го раздела учебника (с.253-255).

2. В пособии «Неличные формы латинского глагола» (автор А.М. Брагова) письменно сделать упр.2, с.28, упр.3, с.29 (читать и переводить предложения №1, 6, 8, 9, сделать морфолого-синтаксический анализ причастий, образец анализа причастия в пособии, с.23).

3. В учебнике читать и переводить предложения: А №2, 4, 11, 13-15, с.252-253, сделать морфолого-синтаксический анализ прилагательных и причастий (по одному из каждого предложения); упр. 2, с.252 (3-е словосочетание).

4. Учить крылатые выражения:

1) Omnia mea mecum porto. Все мое ношу с собой (Биант, один из легендарных «семи мудрецов» (6 в. до н.э.). Когда родной город Бианта Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить с собой больше вещей, кто-то посоветовал ему поступить так же, на что он ответил: «Все мое ношу с собой», имея в виду, что только духовное богатство можно считать неотъемлемым имуществом).

2) Abiens, abi! Уходя, уходи!

3) Qualis vir, talis oratio. Каков человек, такова и речь.

4) Timeo Danaos et dona ferentes. Я боюсь данайцев и дары приносящих (слова жреца Лаокоона, относящиеся к огромному деревянному коню, сооруженному греками («данайцами») якобы в дар Минерве).

5) Volens – nolens. Волей - неволей, хочешь - не хочешь.

ЗАНЯТИЕ №3 (2-й семестр)

Тема: СИСТЕМА ПЕРФЕКТА (АКТИВ)

Теория: §§ 191-202, 224 (актив), 249-252 (индикатив), 319 в учебнике

1.Синтетический способ образования времен системы перфекта в активе.

2.Исходная форма – infinitīvus perfecti actīvi.

3.Perfectum indicatīvi actīvi; окончания перфекта.

4.Plusquamperfectum indicatīvi actīvi.

5.Futurum secundum (II) indicatīvi actīvi.

6. Морфологические показатели в системе перфекта в активе.

7. Accusatīvus tempŏris.

Практика:

1.Учить лексический минимум 13-го раздела (с.261–262).

2.Читать и переводить текст “De Gallis” (с.260) и предложения: А №8; В №13, с.259–260, сделать морфолого-синтаксический анализ глаголов, стоящих во временах системы перфекта актива (по одному из каждого предложения в тексте и из предложений А №8; В №13).

3. Упр. 1 (первые 2 глагола), упр. 3, с.259 (письменно).

4.Учить крылатые выражения:

1) Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил (Цезарь. Этой фразой Цезарь сообщил в

письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в

августе 47 г. до н.э. над понтийским царем Фарнаком, сыном

Митридата).

2) Nil sine magno vita labōre dedit mortalĭbus. Жизнь ничего не дала смертным без большого

труда (Гораций).

3) Quod scripsi, scripsi. Что написал, то написал (Евангелие от Иоанна. О Пилате, который не

согласился по совету священников иудеев исправить надпись на

кресте Иисуса).

4) Oleum et opĕram perdĭdi. «Я потерял даром масло и труд», т.е. напрасно трудился (источник

выражения – «Пуниец» Плавта. Девушка жалуется, что она напрасно

трудилась, наряжаясь, и напрасно тратила масло для умащения).

5) Acu rem tetigisti. «Попал иглою», т.е. попал в точку (Ср. Не в бровь, а в глаз).

ЗАНЯТИЕ №4 (2-й семестр)

Тема: СИСТЕМА ПЕРФЕКТА (ПАССИВ)

Теория: §§ 208, 210-213, 217, 219, 224 в учебнике

1.Аналитический способ образования времен системы перфекта в пассиве.

2.Infinitīvus perfecti passīvi – исходная форма для времен системы перфекта в пассиве.

3.Perfectum indicatīvi passīvi.

4.Plusquamperfectum indicatīvi passīvi.

5.Futurum II indicatīvi passīvi.

6.Страдательная конструкция на примере времен системы перфекта. Правила перевода действительной конструкции в страдательную (повторение).

Практика:

1.Учить лексический минимум 14-го раздела (с.264-265).

2.Читать и переводить предложения: А №1, 2, 4, 13; В № 4, 8, 9, 13, с. 263-264, делать морфолого-синтаксический анализ глаголов во временах системы перфекта в пассиве (по одному из каждого предложения)

3.Упр. 1 (nomĭno 1), упр. 2, стр. 262 (письменно).

4.Учить крылатые выражения:

1) Acta est fabula. Представление окончено (Светоний в «Жизни 12-и

Цезарей» сообщает, что Август в свой последний день

несколько раз спрашивал, не вызывает ли его

состояние тревоги в городе, а «вошедших друзей спросил,

находят ли они, что он хорошо сыграл комедию жизни»).

2) Alea jacta est. «Жребий брошен» – о бесповоротном решении, о шаге, не

допускающем отступления, возврата к прошлому Цезарь о

своем переходе с войском через реку Рубикон в 44г. до н.э.).

3) Multi sunt vocāti, pauci vero electi. Много званых, но мало избранных (Евангелие

от Матфея – из притч о царстве небесном).

4) Ab urbe condĭta. От основания города, т.е. Рима (название исторического

труда римского историка Тита Ливия).

5) Vae victis! Горе побежденным! (Тит Ливий о римлянах, побежденных

галлами в IV в. до н.э.).

ЗАНЯТИЕ №5 (2-й семестр)

Тема: СИНТАКСИЧЕСКИЙ ОБОРОТ «ВИНИТЕЛЬНЫЙ С НЕОПРЕДЕЛЕННОЙ ФОРМОЙ»

Теория: §§ 158, 189, 205, 219, 221, 222, 336, 338-348 в учебнике; раздел I в пособии «Неличные формы глагола» (автор – А.М. Брагова)

1. Состав оборота “Accusatīvus cum infinitīvo”

а) существительное/местоимение/прилагательное/числительное в accusatīvus в роли логического подлежащего (ЛП) (повторение окончаний в accusatīvus всех пяти склонений)

б) infinitīvi в роли логического сказуемого (ЛС) (6 форм, их образование и значение)

- infinitīvus praesentis actīvi

- infinitīvus praesentis passīvi

- infinitīvus perfecti actīvi

- infinitīvus perfecti passīvi

- infinitīvus futuri actīvi

- infinitīvus futuri passīvi.

2. Глаголы и безличные выражения, от которых зависит оборот.

3. Определение оборота.

4. Примеры предложений с оборотом.

5. Способы перевода оборота на русский язык.

6. Особенности употребления оборота (случаи пропуска ЛС, употребление “se” в качестве ЛП и др.).

Практика:

1. В учебнике учить лексический минимум 15-го раздела (с. 268--269).

2. В разделе I («Неопределенная форма глагола») пособия «Неличные формы латинского глагола» письменно сделать упр.1 (глаголы do 1, scribo 3), упр. 2, упр.5 (предложения 1, 2).

3. В учебнике читать и переводить предложения: А №1, 2, 6, 8-12, 14-16, с.266--267, охарактеризовать предложения (образец: Scio me nihil scire – простое предложение, осложненное синтаксическим оборотом acc.c.inf. ‘me nihil scire’, который зависит от глагола scio (verbum sentiendi). Логическое подлежащее – me, логическое сказуемое – scire (infinitivus praesentis activi). Перевод: «Я знаю, что я ничего не знаю»).

4. Учить крылатые выражения:

1) Scio me nihil scire. Я знаю, что я ничего

не знаю (Сократ).

2) Legem brevem esse oportet. Закон должен быть кратким

(юридический афоризм Сенеки).

3) Homo sum: humāni nihil a me aliēnum puto. Я человек и полагаю,

что ничто человеческое

мне не чуждо (римский

драматург Теренций).

4) Per fas et nefas. Всеми правдами и неправдами

(римский историк Тит Ливий).

ЗАНЯТИЕ №6 (2-й семестр)

Тема: 4—5 СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ. СИСТЕМА ЛАТИНСКОГО СКЛОНЕНИЯ

Теория: §§ 65-73, 484 в учебнике

1. Declinatio quarta – признаки склонения, историческая и практическая основы, сигматический и асигматический номинатив, образование большинства существительных мужского рода от основы супина однокоренных глаголов, падежные окончания, исключения.

2. Declinatio quinta – признаки склонения, историческая и практическая основы, сигматический номинатив, падежные окончания.

3. Суффиксы существительных 4--5 склонений.

4. Общие черты и различия в системе латинского склонения.

Практика:

1. Учить лексический минимум 16-го раздела (с.271--273).

2. Упр. 1 (3-е словосочетание) (письменно), с.270.

3. Читать и переводить предложения: А №1, 5, 12, 13, 14, 16; В №1, 7, 10, 14, 17, с.270-271, сделать морфолого-синтаксический анализ существительных 4--5 склонений (по одному из каждого предложения), охарактеризовать предложения с оборотом accusativus cum infinitivo.