- •§ 1. Управлінська діяльність і діловодство.
- •§ 2. Основні елементи роботи з документами.
- •І. Правопис голосних і приголосних, префіксів, суфіксів. § 1. Правопис голосних.
- •§ 2. Правопис приголосних.
- •4. Подвоєння, подовження, спрощення, збіг приголосних.
- •§ 3. Правопис слів іншомовного походження.
- •2.1. Подвоєння приголосних.
- •§ 4. Правопис префіксів
- •§ 5. Правопис суфіксів.
- •Разом пишуться складні прислівники
- •Самостійна робота. Уживання великої літери.
- •V. Правопис іншомовних слів.
- •§ 1. Розділові знаки.
- •§ 2. Кома в простому реченні.
- •12. Прикладки
§ 1. Розділові знаки.
§ 2. Кома в простому реченні.
1. Вигуки
2. Стверджувальні слова
3. Заперечення
4. Запитання
5. Підсилювальні
6. Повторення одного й того ж слова
7. Звертання
8. Однорідні члени речення
8.1. Кома ставиться між
8.2. Кома не ставиться:
8.3. Не будуть однорідними й не виділяються комами:
9. Вставні слова, словосполучення, речення.
9.1. Виділяються комами, тире, дужками
9.2. Кома не ставиться
10. Порівняльні звороти.
10.1. Виділяються комами:
Кома не ставиться перед ЯК, НІЖ тощо
11. Допустові речення:
12. Прикладки
13. Обмежувальні, уточнювальні звороти
14. Відокремлені означення
15. Обставини часу, місця, дії
16. Одиничні дієприслівники
17. Дієприслівникові звороти
§ 3. Кома у складному реченні.
Безсполучникові складні та складносурядні речення.
2. Складнопідрядні речення.
2.1. Кома ставиться перед ЯК, НІЖ
2.2. Кома не ставиться
§ 4. Двокрапка.
§ 5. Тире
1. Тире ставиться
2. Тире не ставиться
§ 6. Крапка з комою
§ 7. Кома й тире
§ 8. Пряма мова
1. Пряма мова після слів автора
2. Пряма мова перед словами автора
3. Пряма мова розірвана словами автора
4. Пряма мова в середині слів автора
5. Діалог без слів автора
§ 9. Діалоги й полілоги
1. Пряма мова після слів автора
2. Пряма мова між словами автора
3. Пряма мова розірвана словами автора
§ 10. Цитати, епіграфи
Розділ VІІІ. Додатки.
Додаток 1. Найуживаніші графічні скорочення.
1. Графічні скорочення одиниць виміру
2. Графічні скорочення звань і посад.
3. Графічні скорочення назв місяців, днів тижня, років.
4. Найуживаніші графічні скорочення слів.
Додаток 2. Російсько-український словник найуживаніших
канцеляризмів.
Додаток 3. Словник мовних зворотів (правильні й неправильні
варіанти).
Уживання прикметників.
Уживання числівників і займенників.
Уживання дієслів.
Уживання дієприкметників і дієприслівників.
Уживання прийменників.
Додаток 4. Російсько-український словник власних імен
(називний, орудний та кличний відмінки).
Додаток 5. Зразки перекладу прізвищ (російська – українська мови)
Розділ VІІ. Усне ділове мовлення.
Культура усного ділового мовлення.
Види усного спілкування:
нарада;
публічні виступи;
ділова бесіда;
переговори;
телефонна бесіда.
Розділ VІІІ. Протокол та етикет ділового спілкування.
Організація прийому делегації.
Проведення переговорів.
Підготовка до бесіди.