Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
документація 1.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
100.26 Кб
Скачать

Formal and Informal Telephone Conversation

The language used for speaking on the telephone is basically very similar to that of ordinary conversation, but limited in certain important respects1 by the special situation, which imposes a number of restrictions. Attention may be called to some of the chief differences between formal and informal telephone conversations. The most notable difference is that a formal telephone conversation is conducted at a much more formal level because the people speaking are taking care to maintain the high level of politeness usually felt appropriate in this kind of discussion. Another difference is that the formal discussion is very precise and factual, keeping to the point and never straying off2 into the chatty vagueness3 which is found at times in informal telephone conversation.

Finally, there is of course a considerable difference in the vocabulary, with more technical terms than one would expect to find in the average informal telephone conversation, and a mixture of formal and informal words and phrases. Informal chatty telephone calls usually take place between friends who have nothing in particular to discuss and are simply engaging in a bit of social pleasantness4. In this kind of telephone conversation there is a great deal of information idioms.

COMMENTS

  1. in certain … respects — в певних відношеннях

  1. straying off — відхилятись від теми

  1. chatty vagueness — порожні балачки

  1. a bit of social pleasantness — приємні розмови

VOCABULARY TO STUDY AND USE

  1. Telephone

e.g. May I use your telephone?

Are you on the telephone?

He is speaking over the

telephone now.

The telephone is quite dead.

I can’t get him on the phone.

Телефон

Дозвольте подзвонити по вашому телефону

У вас є телефон

Він зараз розмовляє по телефону

Телефон не працює

Я не можу додзвонитися до нього

  1. To telephone (to phone) smb., smth.

Syn. To ring smb.up; to call

smb.up; to call smb., to buzz

smb. (Am. colloq.)

Дзвонити по телефону комусь, кудись

  1. Call

e.g. There’s a call for you.

I’ll answer the call (I’ll answer the telephone

Телефонний виклик, дзвінок

Вам дзвонять.

Я підійду до телефону.

  1. To make a call

e.g. Where can I make a call?

Syn. To give a call; to give a

ring, to give a buzz (Am. colloq.)

дзвонити по телефону

Звідки можна подзвонити?

  1. Receiver

to lift the receiver Syn. To take up the receiver, to pick up the

receiver

телефонна трубка

підіймати телефонну трубку

  1. To replace the receiver

Syn. To hung up, to ring off

покласти телефонну трубку, скінчити розмову

  1. Dial

телефонний диск.

  1. To dial (dialled (Br.), dialed (Am.)

e.g. I have dialled the number twice but there is no reply

набрати (номер)

Я набрав номер двічі, але ніхто не підходить (не відповідає)

  1. Dialing tone

довгий гудок, що позначає, що можна набрати номер

  1. To listen to dialing tone

чекати на гудок

  1. Ringing tone

короткі гудки, що позначають, що лінія вільна, чекайте на відповідь

  1. The line is free

Ant. The line is engaged

(Br.), the line is busy (Am.)

номер не зайнятий

ант. номер зайнятий

  1. Engaged tone

часті гудки, що позначають, що лінія зайнята

  1. Number unobtainable tone

гудок, відсутність зв’язку

  1. A series of rapid pips

серія частих сигналів

  1. Coin-box telephone

Syn. Telephone booth, box phone

телефон-автомат

  1. Extension phone

паралельний телефон

  1. Extension

додатковий номер

  1. Switchboard

комутатор

  1. Switchboard operator

телефоністка

  1. Trunk-call

Syn. Long-distance call (Am.)

міжміський телефонний виклик

  1. Subscriber

абонент

Exercise 1. Fill in the blanks with necessary words:

  1. I believe the … is out of order.

  1. Something must be wrong with the …, it does not go back into position.

  1. There was … for you this morning.

  1. Can I book a … call in advance?

  1. As he was walking along the street, he saw a … on the corner.

Exercise 2. Make up sentences of your own with the following word combinations:

to have the wrong number; to leave a message; to call back; to wait at the receiver; to consult the telephone book; to make a call; to call smb.

EXERCISES

Exercise 3. Translate into English:

  1. Зніміть телефонну трубку і чекайте гудок.

  1. Наберіть номер.

  1. Покладіть трубку.

  1. Наш номер не зайнятий.

  1. Дзвонити через комутатор.

  1. Телефоністка.

  1. Почекайте поки вам не дадуть відповідь.

  1. Міжміський телефонний виклик.

  1. Абонент.

  1. Міжміський автоматичний телефонний зв’язок.

  1. Номер зайнятий.

  1. Цифра.

  1. Об’ява записана на плівку.

  1. Міжнародний автоматичний телефонний зв’язок.

  1. Додатковий номер.

  1. Подзвоніть телефоністці, і вас з’єднають.

  1. Не кладіть трубку.

  1. Розмова по телефону, замовлена на певну особу.

  1. Розмова по телефону, замовлена на номер абонента.

  1. Телефонна розмова за рахунок того, кого викликають.

PATTERNS