- •Глава 1. Эстетика японской культуры…………………………………………..6
- •Глава 2. Японские мотивы и образы в циклах м.Волошина
- •Введение
- •Глава 1. Эстетика японской культуры
- •«Саби», «Ваби», «Сибуй», «Югэн»
- •1.2. Символика в японской культуре
- •1.3. Особенности японской гравюры
- •Глава 2. Японские мотивы и образы в циклах м. Волошина «Киммерийские сумерки» и «Киммерийская весна»
- •2.1. Образ Киммерии в жизни и творчестве м. Волошина
- •2.2. Символика растений в циклах: традиции японских художников
- •3 «Темны лики весны…»
- •4 «Старинным золотом…»
- •6 «Равнина вод…»
- •8 «Я солнца древний луч…»
- •9 «Гроза».
- •10 «Полдень»
- •11 «Облака»
- •14 «Одиссей в Киммерии»
- •3 «Яры, увалы, ширь полей…»
- •4 «День молочно-сизый расцвел и замер…»
- •6 «Звучит в горах, весну встречая…»
- •7 «Облака клубятся в безднах зеленых…»
- •8 «Над синевой зубчатых чащ…»
- •2.3 Образ Карадага в циклах «Киммерийские сумерки» и «Киммерийская весна»
- •Заключение
- •Список литературы
- •Приложение
- •Легенда горы Фудзи
- •Символика японских растений
- •«Киммерийские сумерки» и «Киммерийская весна»
- •Символика растений в циклах м. Волошина
Научное общество учащихся
Средняя общеобразовательная школа № 156
Научная работа по литературе
Японские мотивы и образы в творчестве
М. Волошина («Киммерийские сумерки» и «Киммерийская весна»)
Выполнила:
ученица 8 «А» класса
Евсеева Алла
Научный руководитель:
Латухина Анна Леонидовна
Нижний Новгород
2012 г.
Оглавление
Введение…………………………………………………………………………..3
Глава 1. Эстетика японской культуры…………………………………………..6
«Саби», «Ваби», «Сибуй», «Югэн»……………………………………6
Символика в японской культуре ……………………………………...8
Особенности японской гравюры (Хокусай, Утамаро)…………… 11
Глава 2. Японские мотивы и образы в циклах м.Волошина
«Киммерийские сумерки» и «Киммерийская весна»………………………… 16
2.1. Образ Киммерии…………………………………………………………16
2.2. Символики растений в циклах: традиции японских художников……22
2.3. Образ Карадага в циклах………………………………………………. 24
Заключение……………………………………………………………………….32
Список литературы………………………………………………………………33
Приложение………………………………………………………………………34
Введение
Постигая творчество писателя, поэта, художника, мы обращаемся к истокам, к тому, что сформировало его мировоззрение. Изучая поэзию и графику М. Волошина, нельзя не обратиться к японской культуре, так как сам поэт говорил, что «в методе подхода к природе, изучения и передачи ее» он стоит «на точке зрения классических японцев (Хокусай, Утамаро)» [4, 19]. Годы, проведенные в Париже, где Волошин часами работал в Национальной библиотеке, просматривая громадную коллекцию японской печатной книги Теодора Дерюш в Галерее эстампов, не прошли даром. Сам художник говорил, что там у него «на многое открылись глаза» [6, с.324 – 325].
Актуальность исследования видится в изучении творчества М.Волошина, поэта и художника, с точки зрения интерпретации языка японского искусства. Сегодня мы переживаем новый всплеск влияния японской культуры (графика, дизайн), поэтому актуальным является изучение «диалога» культур, который уже наблюдался на рубеже 19-20 веков.
Новизна данной работы видится в интегративном подходе к творчеству М. Волошина как поэта и художника.
Объектом исследования являются циклы М. Волошина «Киммерийские сумерки» и «Киммерийская весна», акварели с изображением Коктебеля.
Предмет исследования – символика мотивов и образов (растения, горы), сближающих поэзию Волошина с японской гравюрой.
Интерес к японской культуре в начале 20 века проявился в сфере литературы и живописи, оказав значительное влияние не только на художественные методы, но и на умы русских деятелей культуры. Роль и значение культурных контактов России и Японии определяются творческими результатами этих связей - созданием эстетических ценностей, являющихся вкладом в национальную и мировую культуру. Для М. Волошина было характерно использование японских мотивов в рамках своего собственного творчества, он «трансформировал» японскую культуру применительно к своим задачам, интерпретируя язык японского искусства, вплетая его в ткань собственного художественного метода.
В работах М. Волошина чувствуется сходство с японскими цветными гравюрами, но при этом никак нельзя назвать его работы стилизацией японских гравюр. Культура Японии была для него одним из источников вдохновения его творчества, он усвоил и трактовал особенности японского миропонимания по-своему, создавая свои произведения в духе традиций русской живописи и поэзии.
Цель исследования: выявить влияние японской культуры на творчество М. Волошина на примере анализа символики циклов «Киммерийские сумерки» и «Киммерийская весна».
Из данной цели вытекают следующие задачи:
- выявить своеобразие японской эстетики;
- проследить, как воплотились особенности японской эстетики в гравюрах Утамаро и Хокусайя;
- проанализировать символику растений в циклах «Киммерийские сумерки» и «Киммерийская весна» и ее связь с японской символикой растений;
- рассмотреть образ Карадага как аналогию Фудзиямы в японской культуре.
Диалог культур предполагает не просто узнавание чего-то нового в другом, но и особую гибкость, предрасположенность к углубленному общению с чужим и нетождественным, чтобы на этой основе прийти к более полному осмыслению бытия, в том числе в художественном творчестве.
На поэтическое освоение крымского пейзажа Волошину потребовались многие годы. Ему, по его собственному признанию, понадобилось много лет блужданий по берегам Средиземного моря, чтобы понять красоту и единственность Коктебеля. Культура восприятия природы развивалась и обогащалась у Волошина постепенно. Большое влияние на его творческий рост оказали путешествия. В увлекательных, полных впечатлений странствиях по Средней Азии и странам Средиземноморья перед ним раскрывались многочисленные ландшафты, пейзажи. Он впитывал их в себя. В музеях и картинных галереях пытливый путешественник всматривался в творения величайших художников. В январе 1912 г. Волошин сообщал из Парижа: «...я все время мечтаю о живописи, но только о том, как я буду писать Киммерию. Когда бываю в музеях, то смотрю на пейзажи с мыслью: а как это можно применить там?» [3, 42]
Переполненный впечатлениями, накопленными от созерцания природы разных стран, и обогащенный достижениями мирового искусства пейзажа, Волошин в поэзии и живописи выразил свою любовь к Киммерии и ее сердцевине - Коктебелю (циклы стихов «Киммерийские сумерки», «Киммерийская весна», крымские акварели).