- •А.Р. Еферова о.В. Кердяшева Английский язык
- •Предисловие автора
- •Unit 1. Modern shipbuilding
- •I. Master the Active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text “Marine engineers.”
- •V. Translate the following sentences from English into Russian:
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VII. Use the words and word combinations in the sentences of your own:
- •VIII. Retell the text “Modern shipbuilding.” unit 2. Ship model basin
- •I. The words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Insert the missing word using the text:
- •V. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •VI. Translate the text: “Ship grounding”
- •VII. Retell the text “Ship model basin.” unit 3. Shipyards in russia.
- •I. Words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Complete the following sentences using the text:
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VII. Translate the text: “Pyotr Velikiy”
- •VIII. Retell the text “Admiralty Shipyards.” unit 4. Naval architecture
- •I. The words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Make sentences of your own, using the following words and word combinations:
- •V. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VI. Complete the following sentences using the text:
- •VII. Translate the text “The Naval Architect.”
- •VIII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •IX. Retell the text “Naval Architecture.” unit 5. Classification society
- •I. Master the Active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following sentences from Russian into English:
- •V. Translate the text “International Maritime Organization.”
- •VI. Make up sentences using following words and word combinations:
- •VII. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •Unit 6. Response amplitude operator
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Insert the missing words, using the text:
- •V. Comment on the use of infinitive in the text.
- •VI. Translate the text “Methods for calculating.”
- •VII. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VIII. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •IX. Retell the text “Response amplitude operator.” unit 7. Ship stability
- •I. Words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text: “Stabilizer Fins.”
- •V. Comment on the use of Participle II.
- •VI. These are answers. Ask questions to these sentences.
- •VII. Insert the missing words using the text:
- •VIII. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •IX. Retell the text: “Ship stability.” unit 8. Shipyard
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Translate the text: “Ship’s cradle.”
- •VI. Insert the missing word using the text:
- •VII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VIII. Retell the text: “Shipyard” unit 9. Anchor windlass
- •I. Master the active vocabulary
- •II. Read and translate the following text.
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Translate the text “Devil’s claw.”
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •Unit 10. Capstan
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text “Gypsies and Wildcats.”
- •V. Insert the missing words in following sentences:
- •VI. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VII. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VIII. Translate the text “a jackline”
- •IX. Retell the text “Capstan” unit 11. Winch
- •I. Words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text “a tiller.”
- •V. Complete the following sentences:
- •VI. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VII. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VIII. Comment on the use of Passive Voice.
- •IX. Retell the text “Winch.” unit 12. A ship
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •V. Translate the text “a ship through Renaissance.”
- •VI. Complete the following sentences:
- •VII. Sailing ships are ships which are propelled solely by means of sails.
- •VIII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •IX. Retell the text “a ship.” unit 13. Reciprocating diesel engine
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Complete the following sentences, using the text:
- •VI. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VII. Translate the text “Propulsion systems.”
- •VIII. Retell the text “Reciprocating diesel engines.” unit 14. The keel
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •VII. Speak on types of a keel. Unit 15. Ballast tank
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Read and translate the text “Aka”
- •Unit 16. Captain’s bridge
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following text: “Balanced rudder.”
- •V. Insert the missing word
- •VI. Ask as many questions as possible
- •Unit 17. Engine room
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask the questions to the following sentences:
- •V. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VI. Translate the text: “a bilge keel”
- •VII. Translate the following sentences form Russian into English:
- •VIII. Retell the text “Engine room.” unit 18. Cathedrall hull
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Read and translate the text: “abs Steels”
- •Unit 19. Bulbous bow
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following text: “Coaming”
- •V. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VI. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VII. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VIII. Insert the missing word, using the text:
- •IX. Retell the text: “Bulbous bow.” unit 20. Deck
- •I. Try to remember the following words and word combinations:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following text: “Common names for decks.”
- •V. Retell the text “Deck.” unit 21. Construction of decks
- •I. Words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •Methods in wood
- •Methods in metal
- •Methods in fiberglass
- •VI. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VII. Insert the missing words using the text:
- •VIII. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •IX. Retell the text “Construction of decks.” unit 22. Bow
- •I. Words to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text: “Figurehead”
- •V. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VI. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VII. Insert the missing word using the text:
- •VIII. Retell the text “Bow.” unit 23. Anchor
- •I. Read and translate the following text:
- •II. Answer the following questions:
- •III. Ask as many questions as possible:
- •IV. Translate the text “Anchoring gear”
- •V. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VI. Complete the following sentences using the text:
- •VII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VIII. Retell the text “Anchor.” unit 24. Chine
- •I. Read and translate the following text:
- •II. Master the Active Vocabulary:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Read and translate the text: “Plank hulls”
- •V. Ask as many questions as possible:
- •VI. Comment on the use of Participle I, II.
- •VII. Read and think about the types of chine hulls. Constructing a chined hull
- •Unit 25. Rudder
- •II. Master the Active Vocabulary:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •V. Insert the missing words using the text:
- •VI. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VII. Read and translate the text “Chinese rudders.”
- •VII. Retell the text: “Rudder.” unit 26. Stern
- •I. Read and translate the following text:
- •II. Master the Active Vocabulary:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Make up sentences using the following words and word combinations:
- •VI. Insert the missing words using the text:
- •VII. Translate the text: “Steering engine.”
- •Unit 27. Ship hull structure elements
- •Material Response
- •II. Words and word combinations to be remembered:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. These are answers. Ask questions to these sentences:
- •V. Insert the missing words using the text:
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VII. Make up sentences using the following words and word combinations:
- •VIII. Translate the text: “Tumblehome.”
- •IX. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •X. Retell the text: “Ship hull structure elements.” unit 28. Waterline
- •I. Read and translate the following text:
- •II. Words and word combinations to be remembered:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Use the words and word combinations in the sentences of your own:
- •VI. Translate the text “The summer load line”
- •VII. Insert the missing words using the text:
- •VIII. Retell the text “Waterline.”
- •Vocabulary
I. Words and word combinations to be remembered:
calculation – вычисление
rule – of – a thumb – эмпирический метод
measurement – измерение
equation – уравнение, равенство
computational fluid dynamics – вычисляемая гидродинамика
wind gust – порывы ветра
stability system – система устойчивости
electric actuator – электрический привод
straightforward – движущийся прямо, вперед
buoyancy – плавучесть
finit element analysis – анализ с использованием метода конечных элементов
tedious – громоздкий, трудоемкий
to drain – дренировать, стекать, истощать, фильтровать
flooding – затопление, заводнение
II. Read and translate the following text:
Ship stability is an area of Naval Architecture and ship design that deals with how a ship behaves at sea, both in still water and in waves.
Fig.5. A model yacht being tested in the towing tank of Newcastle University
Ship stability is a complicated aspect of naval architecture which has existed in some form or another for hundreds of years. Historically, ship stability calculations for ships relied on rule-of-thumb calculations, often tied to a specific system of measurement. Some of these very old equations continue to be used in naval architecture books today, however the advent of the ship model basin allows much more complex analysis.
Master shipbuilders of the past used a system of adaptive and variant design. Ships were often copied from one generation to the next with only minor changes being made, and by doing this, serious problems were not often encountered. Ships today still use the process of adaptation and variation that has been used for hundreds of years, however computational fluid dynamics, ship model testing and a better overall understanding of fluid and ship motions has allowed much more in-depth analysis.
a. Add-on Stability Systems
Add-on Stability Systems are designed to reduce the effects of waves or wind gusts. They do not increase the stability of the vessel in a calm sea. The IMO International Convention on Load Lines does not mention active stability systems as a method of ensuring stability. The hull must be stable without active systems.
b. Active Stability Systems
Many vessels are fitted with active stability systems. Active stability systems are defined by the need to input energy to the system in the form of a pump, hydraulic piston, or electric actuator. These systems include stabilizer fins attached to the side of the vessel, or tanks in which fluid is pumped around to counteract the motion of the vessel.
c. Intact Stability
Intact stability calculations are relatively straightforward and involve taking all the centers of mass of objects on the vessel and the center of buoyancy of the hull. Cargo arrangements and loadings, crane operations, and the design sea states are usually taken into account.
d. Damaged stability
Damaged stability calculations are much more complicated than intact stability. Finite element analysis is often employed because the areas and volumes can quickly become tedious and long to compute using other methods.
The loss of stability from flooding may be due in part to the free surface effect. Water accumulating in the hull usually drains to the bilges, lowering the centre of gravity and actually increasing the metacentric height. This assumes the ship remains completely stationary and upright. However, once the ship is inclined to any degree (a wave strikes it for example), the fluid in the bilge moves to the low side.