Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК Теор_фонетика (3 курс).doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
13.08.2019
Размер:
153.09 Кб
Скачать

Модуль8. Ударение.

Понятие словесного ударения и его виды. Характеристика испанского словесного ударения с точки зрения его акустико-физиологической природы.

Место словесного ударения в испанском языке. Слова ударные и безударные.

Словесная ударность - безударность во фразе. Понятие фразового ударения.

Фонетическая природа испанского логического ударения. Ограниченность его использования в испанском языке.

Модуль9. Интонация.

Понятие интонации. Функции и средства интонации. Мелодика – важнейший компонент интонации.

Понятие синтагмы как интонационной единицы. Структура испанской синтагмы в сравнении с русской. Некоторые принципы синтагматического членения испанской фразы.

Мелодическое оформление коммуникативных типов предложений в неэмоциональной речи. Повествовательная фраза и ее интонационное оформление. Одночленная и двучленная фраза. Интонация повествовательной фразы с перечислением, вводными элементами, обращением, уточнением. Интонация сложно-сочиненного и сложно-подчененного предложений.

Интонация вопроса. Два основных типа вопроса. Особенности мелодического оформления конца общего вопроса. Особая роль повышения тона в конце специального вопроса. Интонация восклицательных и побудительных предложений.

Эмоциональность в интонации.

2.Терминологический словарь

- cantidad del sonido

- cavidad (bucal, nasal)

- cxorriente respiratoria

- cuerdas vocales

- curva de entonación

- diptongo (creciente, decreciente)

- entonación ( enunciativa, interrogativa, volitiva, exclamativa)

- enunciación

- hiato

- incisivos ( inferiores, superiores)

- lengua: el ápice de la lengua

el dorso de la lengua

- molares

- oclusión

- palabras: agudas o oxítonas

llanas o paroxítonas

esdrújulas o proparoxítonas

sobresdrújulas

- palatal

- sílaba: trabada, abierta

átona, tónica

- sonido: sordo, sonoro

lateral

vibrante

rebajado

- sonoridad

- velo del paladar

- velar

3. Учебно-тематический план

3.1. Лекционные занятия Модуль 1.

Комплексная цель: ознакомить студентов с основными разделами теоретической фонетики испанского языка. Раскрыть ее практическое и теоретическое знаение. Дать определение звука как явления физиологического, физического и лингвистического.

Тематический блок

Краткое содержание лекций

Кол-во часов

1.1.

Основы

общей фонетики.

Фонетика как наука. Определение и описание предмета фонетики. Значение звуковой стороны языка как средства общения, обязательность звуковой формы. Связь фонетики со смежными науками.

Общая и частная фонетика. Историческая и описательная фонетика. Экспериментальная фонетика. Теоретическое и практическое значение фонетики.

2

1.2. Рубежный контроль к модулю 1.

Прочитайте следующие вопросы и дайте на них ответы. За каждый правильный ответ Вы получаете 1 балл. Если количество набранных Вами баллов достигает 6, Вы усвоили основное содержание модуля 1, получаете оценку «зачтено» и можете переходить к изучению следующего модуля.

  1. Какое место занимает фонетика в ряду других лингвистических дисциплин?

  2. Что изучает фонетика?

  3. Назовите отечественных и зарубежных ученых, которые занимались проблемами теоретической фонетики?

  4. Что изучает общая и частная фонетика?

  5. Какими вопросами занимается историческая и описательнай фонетика?

  6. В чем теоретическое и практическое значение фонетики?

  7. Что такое звук?

  8. Каковы основные физические характеристики звука?

  9. Опишите речевой аппарат. Каковы его функции?

  10. Как происходит образование и восприятие звуков?

1.3. Проектные задания:

Подготовка и презентация рефератов по теме модуля.

Модуль 2.

Комплексная цель: дать понятие фонологии, фонемы, дифферениальных признаков фонемы, ее вариантов. Показать основные различия фонемы и звука. Ознакомить студентов с основными методами исследования фонетического строя.

2.1.

Фонология.

Основы фонологии. Теория фонемы. Лингвистические основания членения потока речи. Фонема и ее варианты. Чередование фонем. Понятие дифференциальных признаков, теория оппозиций. Основные типы фонологических мутаций.

Методы исследования фонетического строя: метод прямого наблюдения, экспериментально-акустические методы, семантический и дистрибутивный методы фонологического анализа, статистический метод в применении к фонетическим исследованиям.

2

2.2. Рубежный контроль к модулю 2.

Прочитайте следующие вопросы и дайте на них ответы. За каждый правильный ответ Вы получаете 1 балл. Если количество набранных Вами баллов достигает 4, Вы усвоили основное содержание модуля 2, получаете оценку «зачтено» и можете переходить к изучению следующего модуля.

1.Что изучает фонология? В чем ее отличие от фонетики?

2. Что такое фонема?

3. Что называют вариантом фонемы?

4. В чем суть теории оппозиций?

5. Назовите методы исследования фонетического строя.

6.Охарактеризуйте 2-3 метода исследования по выбору.

2.3. Проектные задания:

Подготовка и презентация рефератов по теме модуля.

Модуль 3.

Комплексная цель: Ознакомить студентов с понятием орфоэпической нормы, с литературными нормами испанского языка, его диалектами и вариантами в странах Латинской Америки.

3.1.

Литературное испанское произношение.

Понятие орфоэпической нормы.Создание произноси- тельной нормы и два типа ошибок при усвоении испанского произношения. Новые нормы испанской орфоэпии и орфографии. Литературные нормы испанского языка.Стили произношения. Выбор стилистического варианта на различных стадиях обучения испанскому языку.

2

3.2.Рубежный контроль к модулю 3.

Прочитайте следующие вопросы и дайте на них ответы. За каждый правильный ответ Вы получаете 1 балл. Если количество набранных Вами баллов достигает 6, Вы усвоили основное содержание модуля 3, получаете оценку «зачтено» и можете переходить к изучению следующего модуля.

1. Что такое орфоэпическая норма?

2. Какой диалект Пиренейского полуострова послужил основой для формирования современного испанского литературного языка?

3. Назовите другие диалекты, существующие в Испании.

4. В чем особенность андалузского диалекта?

5. В чем заключается феномен «seseo» и где он встречается?

6. В чем заключается феномен «сeceo»? Какие провинции Испании он затрагивает?

7 В чем заключается феномен «yeísmо» и где он распространен?

8. Назовите другие фонетические особенности латиноамериканских вариантов испанского языка.

9. В чем суть теории андалузского происхождения феномена «seseo»?

10. Какая разница в произношении существует между различными слоями испанского общества?

3.3. Проектные задания:

Подготовка и презентация рефератов по теме модуля.

Модуль 4.

Комплексная цель: ознакомить студентов с понятиями графемы, графики и орфрграфии, а также с принципами испанской орфографии и фонетической транскрипции . Закрепить навыки фонетической транскрипции.

4.1.

Устная и письменная форма речи.

Понятие графемы. Соотношение между фонемным и графемным составом слова в испанском языке. Понятие графики и орфографии. Принципы испанской орфографии. Соотношение между звуками и буквами.

Пунктуация как средство обозначения интонации.

Фонетическая транскрипция.

Фонетический алфавит. Различные виды транскрипции и ее значение в обучении испанскому произношению. Способы графического изображения интонации.

2

4.2. Рубежный контроль к модулю 4.

Прочитайте следующие вопросы и дайте на них ответы. За каждый правильный ответ Вы получаете 1 балл. Если количество набранных Вами баллов достигает 5, Вы усвоили основное содержание модуля 4, получаете оценку «зачтено» и можете переходить к изучению следующего модуля.

1.Что понимают под орфографией?

2. Существует ли в испанском языке разница между произношением и написанием? Приведите примеры.

3. Почему между фонологической и буквенной системами испанского языка существуют противоречия?

4. Сколько символов (знаков) включает испанский фонологический алфавит? 5. Какое количество символов включает в себя обычный алфавит?

6. Расскажите о способах графического изображения интонации.

7. Затранскрибируйте предложенный отрывок.

Пример текста для транскрибирования:

Antes de lo que yo pensaba, querido tío, me decidió mi padre a que montase en Lucero. Ayer a las seis de la mañana, cabalgué en esta hermosa fiera, como la llama mi padre, y me fui co mi padre al campo. Mi padre iba caballero en una jaca alazana.

4.3. Проектные задания:

Подготовка и презентация рефератов по теме модуля.

Модуль 5.

Комплексная цель: ознакомить студентов с особенностями артикуляционной базы испанского языка , своеобразием логического ударения и явлением большой фонетической слитности речевой цепи. Сформировать понятие о синалефе и ее особенностях.

5.1.

Артикуляционная база испанского языка.

Понятие артикуляционной базы. Особенности артикуляционной базы испанского языка. Место и способ артикуляции. Артикуляция глухая и звонкая, ротовая и носовая. Большая употребительность гласных звуков.

Наличие большого количества комбинаторных и позиционных согласных. Ослабление артикуляции согласных в конце слова. Фонетическая слитность речевой цепи. Синалефа, ее виды. Отсутствие удвоения согласных и гласных на стыке слов и морфем.

Своеобразие логического ударения. Ровная мелодическая линия внутри испанской синтагмы.

2

5.2. Рубежный контроль к модулю 5.

Прочитайте следующие вопросы и дайте на них ответы. За каждый правильный ответ Вы получаете 1 балл. Если количество набранных Вами баллов достигает 5, Вы усвоили основное содержание модуля 5, получаете оценку «зачтено» и можете переходить к изучению следующего модуля.

1. Что понимают под артикуляцией?

2. Что понимают под местом артикуляции?

3. Что понимают под способом артикуляции?

4. Что понимают под артикуляцией глухой и звонкой, ротовой и носовой?

5. В чем заключаются особенности произнесения гласных и согласных звуков в испанском языке?

6. Что такое синалефа?

7. От чего зависит возможность возникновения синалефы?

8. Назовите и охарактеризуйте различные виды синалефы.

5.3. Проектные задания:

Подготовка и презентация рефератов по теме модуля.

Модуль 6.

Комплексная цель: Ознакомить студентов с физиологическими и акустическими различиями между гласными и согласными звуками, принципами классификации гласных и согласных фонем, их характеристикой. Описать изменения фонем испанского языка в речевом потоке, явления ассимиляции и аккомодации.

6.1.

Фонемы испанского языка.

Характеристика гласных фонем.

Физиологические и акустические различия между гласными и согласными. Классификация гласных фонем. Треугольник гласных фонем. Артикуляторная и акустическая характеристики испанских гласных. Тенденция неударных гласных к ослаблению. Дистрибуция испанских гласных.

Система испанских согласных. Классификация согласных и их характеристика по месту и способу образования. Согласные смычные, щелевые, смычно-щелевые, дрожащие. Согласные носовые и ротовые.

Явление речевого потока. Изменение фонем испанского языка в речевом потоке. Комбинаторные и позиционные изменения. Понятие ассимиляции и аккомодации.

Позиционно-комбинаторные изменения гласных и согласных в испанском языке.

Система позиционных и комбинаторных вариантов испанских гласных и согласных фонем.

Чередования фонем в речевом потоке. Фонологические чередования. Не фонологические чередования.

2