- •I. Перепишіть наступні слова та словосполучення, розташувавши їх в алфавітному порядку. Напишіть транскрипцію, перекладіть та вивчіть їх.
- •II. Подайте українські еквіваленти до наступних слів та словосполучень. Знайдіть у тексті речення, у яких вони вживаються.
- •III. Перепишіть і письмово перекладіть текст.
- •IV. Дайте письмово відповіді на питання:
- •Перепишіть речення і перекладіть їх, звертаючи увагу на особливості перекладу українською мовою означень виражених іменником (див. Зразок виконання 2).
- •Перепишіть речення, які мають рані форми порівняння і перекладіть їх українською мовою. Вкажіть ступінь порівняння прикметників і напишіть їх в початковій формі
- •Перепишіть і письмово перекладіть речення українською мовою, звертаючи увагу на переклад неозначених і заперечних займенників.
- •Відкрийте дужки і поставте дієслово to be_y правильну форму:
- •Перепишіть наступні речення, вкажіть у них видо-часові форми дієслів і вкажіть їх інфінітив; перекладіть речення українською мовою (див. Зразок виконання 3).
- •Поставте речення в заперечній і питальній формах.
Перепишіть речення, які мають рані форми порівняння і перекладіть їх українською мовою. Вкажіть ступінь порівняння прикметників і напишіть їх в початковій формі
1. One of the most famous buildings in England is StPaul's Cathedral. -
Один з найвідоміших будівель в Англії собор Святого Павла.
2. I think Westminster is a better place to start sightseeing. - Я думаю, що
Вестмінстер є найкращим місцем, щоб почати огляд визначних пам'яток
3.The Tower of London was the strongest fortress. - Лондонський Тауер був найсильнішою
фортецею.
4.The more we saw of London, the more we liked it. - Чим більше ми бачили в Лондоні, тим більше він нам подобався.
Перепишіть і письмово перекладіть речення українською мовою, звертаючи увагу на переклад неозначених і заперечних займенників.
At some of the London Underground stations there are lifts, others have escalators. - На деяких станціях лондонського метро є ліфти, деякі мають ескалатори.
Any student of our group can speak on the history of London. - Будь-який студент з нашої групи може розповісти про історію Лондона.
No park in London is as popular as Hyde Park. – В лондоні нема парку, популярнішого за Гайд Парк.
Are there any places of interest in the East End of London ? – Чи є якісь пам'ятки в лондонському Іст-Енді?
Відкрийте дужки і поставте дієслово to be_y правильну форму:
(То be) any benches in the park? - There are benches in the park?
There (to be) a river near the village. - There are a river near the village
There (to be) many comfortable flats in the house. – There are many comfortable flats in the house.
(To be) a large pond there? - There are a large pond ?
(To be) many places of interest in London? - There is many places of interest in London?
There (to be) many banks and offices in the City of London. - There is many banks and offices in the City of London.
What (to be) there to the left of the table? - What is there to the left of the table?
There (to be) a lamp, a telephone and some books on the desk. - There are a lamp, a telephone and some books on the desk.
Перепишіть наступні речення, вкажіть у них видо-часові форми дієслів і вкажіть їх інфінітив; перекладіть речення українською мовою (див. Зразок виконання 3).
We went to see Westminster Abbey on the day of our arrival. – Ми поїхали, щоб побачити Вестмінстерське абатство в день нашого приїзду.
The Port of London is to the east of the City. – Порт Лондона знаходиться на схід від міста
We shall visit the West End to see its museums, shops and streets. – Ми відвідаємо Вест-Енд, щоб побачити його музеї, магазини і вулиці.