Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпоры2012-онип.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
06.08.2019
Размер:
311.3 Кб
Скачать

Билет 1.В.1.

Проблема: отношение текста к единицам языка: явл. ли текст едеиницей языка? Нет, потому что текст всегда принадлежит кому-то, а язык не принадлежит никому. Язык изменяется, а текст нет. Это в идеале. При преодолении времени текст начинает читаться по-другому. Единица языка соединяет свойства объекта и концепции. Ед-ца связана с исследователями. Объект всегда объективен, ед-ца – абстрактное представление об объекте. Но нет абстрактной модели текста. Текст - это объект. Текст слишком разнообразен для этого. Текст находится за пределами язык. системы, но он явл. объектом исследования. Языков. механизм работает на ур. текста. Противопост. по виду, порядок слов рассм. на ур. текста.

Признаки текста: 1. Связность и 2. Цельность работают между каким-то множеством (знаками или предлож-ми). 1. Это отношение между предшествующим и последующим в линейном развитии речи. 2. Это общий смысл целого не равен простой сумме его составляющих. Каждая составляющая несет на себе свойство этого целого. Минимум текста – формально одно предложение (2 предикатив. ед-цы). Текст рождается из какой-то связи, связи двух мыслей.

Текст – это мин. 2 предик. ед-цы, харак-ся связностью и цельностью. (+ автор и замысел).

Билет 1. В.2.(продолж.)

3. «ТОЧКИ ЗРЕНИЯ» В ПЛАНЕ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Последовательный обзор Именно так описывается сражение у Гоголя в «Тарасе Бульбе»: автор последовательно выхватывает своим объективом то одно, то другое единоборство из общей массы сражающихся; при этом авторский объектив не произволен в своем движении - он описывает подвиги одного персонажа до тех пор, пока того не убьют, затем переходит к его победителю.

Другие случаи движения позиции наблюдателя Перемещение позиции описывающего наблюдателя может передаваться в виде одной сцены, схваченной с движущейся позиции: Тени от дерев и кустов, как кометы, острыми клинами падали на отлогую равнину (II, 186).Общая (всеохватывающая) точка зрения: точка зрения «птичьего полета» См. пример поднятой позиции у Гоголя в «Тарасе Бульбе»:

И козаки, прилегши несколько к коням, пропали в траве. Уже и черных шапок нельзя было видеть; одна только быстрая молния сжимаемой травы показывала бег их (II, 58).

Немая сцена Это тот случай, когда поведение действующих лиц описывается как пантомима: описываются их жесты, но не даются их слова.

Примером может служить описание начала смотра под Браунау в «Войне и мире».

4. «ТОЧКИ ЗРЕНИЯ» В ПЛАНЕ ПСИХОЛОГИИ

Билет 2. В.1.

Четыре ступени интерпретации текста моделируют уровни речемыслит. деят-ти говор-го: ступени A и B отн-ся к области общей яз-й и реч-й компетенции гов-го, ступени C и D отражают индивид-но- авторскую деят-ть, в рез-те кот. рождается конкретный текст. Комм. грамматика предлагает комплексный анализ текста, то есть последов-е продвижение от ступ. A к ст. D. Для инт-ции текста как целого и частей его композиции предл-ся модель 4х ступеней организации текста: 1. ступень A - языковые средства, компонентный состав моделей предложения и их типовые значения; 2. ступень B - коммуникативные регистры, модели речевой деятельности. В зависимости от коммуник-й задачи различается пять основных регистров (типов) речи: изобразит-й (комм. задача - воспроизвести в речи наблюдаемое), информ-й (сообщить об известном говорящему или об осмысляемом), обобщающий (сообщить обобщенную информацию, соотнеся с жизненным опытом и универсальным знанием), волеизъявительный (побудить адресата к действию, внести изменение в фрагмент действительности), реактивный (выразить оценочную реакцию на ситуацию) 3. ступень C - текстовая тактика (комплекс языковых и речевых приемов построения текста); 4. ступень D

Билет 2. В.2.(продолж.)

произведениях публицистических и литературно-худ-х; особую роль обратный порядок играет в разговорной речи, имеющей свои типы построения предложений.

Определяющим фактором расположения слов в предложении является целенаправленность высказывания, его коммуникативное задание. С ним связано так называемое а к т у а л ь н о е ч л е н е н и е   высказывания, которое предполагает движение мысли от известного, знакомого к неизвестному, новому: первое (основа высказывания) обычно заключено в начальной части предложения, второе (ядро высказывания) – в его конечной части. Ср.:

1) 12 апреля 1961 года состоялся полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества (исходной точкой, основой высказывания является указание на дату, т. е. сочетание 12 апреля 1961 года, а ядром высказывания – остальная часть предложения, которая логически подчеркивается);

2) Полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества, состоялся 12 апреля 1961 года (основой высказывания является сообщение об историческом полете Ю. А. Гагарина, а ядром высказывания – указание на дату, которое логически подчеркивается).

Способы описания поведения в связи с планом психологии 1. С точки зрения какого-то постороннего наблюдателя.2. С точки зрения его самого - либо всевидящего наблюдателя, которому дано проникнуть в его внутреннее состояние. Соответственно можно говорить в данном случае о внешней и внутренней (по отношению к объекту описания) точке зрения. Первый тип описания поведения: внешняя точка зренияПоведение человека может описываться в этом случае:а) со ссылкой на определенные факты, не зависящие от описывающего субъекта, то есть с использованием фраз типа: «он сделал...», «он сказал...».б) со ссылкой на мнение какого-то наблюдателя («казалось, что он подумал...», «он, видимо, знал...»).Второй тип описания поведения: внутренняя (по отношению к описываемому лицу) точка зрения.Формальные признаки того и другого типа описания Формальным признаком использования «внутренней» точки зрения является употребление в тексте специальных глаголов внутреннего состояния.Между тем, показательным признаком, позволяющим констатировать использование точки зрения постороннего наблюдателя может считаться употребление в тексте специальных модальных слов типа: «видимо», «очевидно», «как будто», «казалось» и т.п.

Текст: тип речи (повест., опис., рассужд). Речь: тип речи – повест1=нарратив (рассказывание). Дискурс: тип речи – повест2=рассказ о событиях, сюжет. Дискурс – сфера обществ. сознания, порожд-я текст опред. семантики. н.: историки пишут историч. тексты.

Дисциплины, изучающие текст: риторика, стилистика, литвед, философия языка, грамматика.

В.2.

1. «Точки зрения» в плане идеологии. Спец. средством выражения идеолог-й позиции явл-ся так наз-е «постоянные эпитеты» в фольклоре.

Нередко идеол. точка зр. выражается в виде той или иной речевой (стилистической) характер-ки, то есть фразеолог-ми средствами.

2. «Точки зрения» в плане фразеологии. План фразеологии, это когда автор описывает разных героев различным языком или вообще использует в том или ином виде элементы чужой или замещенной речи при описании. В минимальном случае в авторской речи может использоваться всего одна точка зрения. При этом данная точка зрения может фразеологически не принадлежать самому автору, то есть автор может пользоваться чужой речью.

- текстовая стратегия, в кот. воплощается замысел, "сверхзадача", худ-й императив, мировоззренческие и прагматические интересы автора.

А.Синтаксемы. В. функционал. парадигма.

В.2.

Порядок слов - линейная последов-ть слов и словосоч-й в выражении естественного языка, а также закономерности, характ-щие такую послед-сть в каком-либо конкретном языке.В русском языке порядок слов (точнее, порядок членов предложения) считается свободным. Это значит, что в предложении нет строго закрепленного места за тем или иным его членом. Например, предложение, состоящее из пяти знаменательных слов: Редактор вчера внимательно прочитал рукопись – допускает 120 вариантов в зависимости от перестановки членов предложения. Различаются   п р я м о й   п о р я д о к   слов, определяемый типом и структурой предложения, способом синтаксического выражения данного члена предложения, его местом среди других слов,которые  непосредственно   с  ним   связаны,а  также   стилем   речи   и  контекстом,   и   о б р а т н ы йп о р я д о к,  являющийсяотступлением   от  обычного  порядка  и  выполняющий  чаще всего  функцию и н в е р с и и,  т. е. стилистического приема выделения отдельных членов предложения путем их перестановки. Прямой порядок характерен для научной и деловой речи, обратный широко используется в

Билет 3. В.1.

Коммуникативная грамматика в основу своей объяснительной теории кладет идею триединой сущности языковой единицы, и тем самым соединяет системное и текстовое исследование языковой единицы.

Для соединения в одном исследовании структуры, семантики и функции оказываются необходимыми такие лингвистические «инструменты», которые бы обнаружили связь между словом, предложением и текстом - во-первых, и грамматической системой и текстом - во-вторых.

Такими грамматическими инструментами стали (1) модель субъектной перспективы высказывания, (2) понятие коммуникативного регистра речи и (3) таксис как техника межпредикативных отношений в тексте. Каждая из трех идей может быть понята как возведение до уровня текста определенных глагольных категорий - (1) категорий времени и модальности, (2) категории лица, (3) категорий вида и времени.

В.2.

Определяющим фактором расположения слов в предложении является целенаправленность высказывания, его коммуникативное задание. С ним связано так называемое а к т у а л ь н о е ч л е н е н и е   высказывания, которое предполагает движение мысли от известного, знакомого к неизвестному, новому: первое (основа высказывания)

Билет 4. В.1.

Коммуникативный регистр речи - модель речевой деятельности, обусловленная точкой зрения говорящего и его коммуникативными задачами, располагающая определенным репертуаром языковых средств и реализованная в конкретном фрагменте текста. Коммуникативный регистр в условиях текста является средством обнаружения синтаксической композиции, в рамках же языковой системы образует область функцион-х возможностей языковой единицы. Регистры: 1. Репродуктивный. Конкретная лексика,актуальное времяы ,перцептивный модус. Номинатив. предложения, глагол. междометия. 2. Информа-тивный. Лексика всякая, время узуальное, число конкретное, модальность, многократность. 3. Генеритивный. Лексики своей нет ,морфология выключена, работает синтаксис.4. Волюнтивный. Наклонение в связке с синтаксисом. 5.Реактив-й. Все в одном слове, междометия ,морфология не работает. Работает синтаксис, под него подстроена лексика, суперсегментные средства.

В.2.Ана́фора или единоначатие— стилистическая фигура, состоящая в повторении сродных звуков, сло́ва или группы слов в начале каждого параллельного ряда, то есть в повторении начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи (полустиший, стихов, строф или прозаических отрывков). Звуковая анафора составляет особенность аллитерационного стиха, но она встречается иногда и в метрических стихах

Билет 5. В. 1.Линейность речи проявляется в том, что языковые единицы следуют друг за другом, образуя последовательность во времени (при устной речи) или в пространстве при письменной речи. Иначе говоря, в применении к письменному тексту это означает, что он может быть вытянут в одну линию (например, может быть записан, знак за знаком, на телеграфной ленте), любой отрезок которой формально равноправен с любым другим отрезком. Связность – формальное семантическое отношение двух рядом располож-х ед-ц. Связ-ть текста прояв-ся через внешние структурные показатели, через формальную зависимость компонентов текста. Связь м. быть эксплицитной и имплицитной. Например: Стало душно. И поэтому мы вышли на улицу - Стало душно. Мы вышли на улицу (причинно-следств. связь выр-на словами или только логико-интонац-ми средствами).Структурная связь может быть левосторонней и правосторонней, в зависимости от места расположения сигналов связи в компонентах текста.Н-р: Я считаю, что ему в работе многого не хватает. Например, объективности (форма ему отсылает нас к предш-му контексту; так же как и слово например связано с впередистоящим высказ-м; с другой стороны, связь идет направо - многого, т.е. по контексту справа - объективности).

Средства связности: сильные позиции (заголовок, начало), вводные слова, повторы, местоимения.

Билет 6. в. 1.Научный стиль — функциональный стиль речи, литер. языка, кот-у присущ ряд особ-й: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи. Грамматические особенности: Отвлеченность и обобщенность научной речи прояв-ся в особенностях функционирования разнообразных грамм-х, в частности морфолог-х, единиц, что обнаруживается в выборе категорий и форм, а также степени их частоты в тексте. Реализация закона экономии яз-х средств в науч. стиле речи приводит к испол-ю более кратких вариантных форм, в частности форм существительных мужского рода вместо форм женского рода: клавиш (вместо клавиша), манжет (вместо манжета).

Формы ед. числа имен сущ-х используются в значении мн-го числа: Волк — хищное животное из рода собак. Вещественные и отвлеченные сущ-е нередко употреб-ся в форме мн. числа: смазочные масла, шумы в радиоприемнике.

Названия понятий в научном стиле преобладают над названиями действий, это приводит к меньшему употреб-ю глаголов и большему употреблению сущ-х. Для научной речи характерно использование глагольных форм с ослабленными лексико-грамм-ми значениями времени, лица, числа, что подтверждается синонимией структур предложения: перегонку производят — перегонка производится; можно вывести заключение — выводится заключение и пр.

Использование настоящего вневременного (с качественным, признаковым значением), что необходимо для характеризации свойств и признаков исследуемых предметов и явлений: При раздражении определенных мест коры больших полушарий регулярно наступают сокращения; Углерод составляет самую важную часть растения.

местоимение – такая часть речи, которая не называет предмет или признак предмета, но указывает на них. Местоимения могут в нужном случае заменять существительные, прилагательные или причастия, числительные. Благодаря этому свойству они служат средством связи предложений в тексте. и для предотващения неоправданнного повтора слов.

обычно заключено в начальной части предложения, второе (ядро высказывания) – в его конечной части. Ср.: 1) 12 апреля 1961 года состоялся полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества (исходной точкой, основой высказывания является указание на дату, т. е. сочетание 12 апреля 1961 года, а ядром высказывания – остальная часть предложения, которая логически подчеркивается); 2) Полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества, состоялся 12 апреля 1961 года (основой высказывания явл. сообщение об историческом полете Гагарина, а ядром выск-я – указание на дату, которое логически подчеркивается). Акт-е членение служит одним из способов связи предложений в тексте. Сущ-т несколько типов тематич-й прогрессии — так называют соотношение тем в соседних предложениях текста. При последовательном типе связи темой следующего предложения служит рема предыдущего: На месте каждого цветка оказалась завязь. Завязи быстро крупнели, набухали и вскоре стали вполне похожи на маленькие яблочки. При параллельной связи одна и та же тема повторяется в следующих друг за другом предл-х: Музыка главенствовала. Она таилась за всесвободный ход ассоциаций. Отсюда более свободная последов-ть тем. Тема пред-я не предопр-ся жестко предшествующим текстом, она может заключать в себе новое для читателя. В этом особ-ть лирич. жанра. В отличие от строгой, логически последо-й речи, где обязателен переход от известного к неизвестному, эта двучастная структура мысли в лирике не всегда полностью раскрывается. Исходный пункт мысли не называется, речь выражает только новое.

Отвлеченность и обобщенность научной речи прояв-ся в особ-х употреб-я вида глагола: около 80 % состав-т формы нсв, являясь более отвлеченно-обобщенными. Немногие глаголы СВ испол-тся в устойчивых оборотах в форме буд. времени, кот. синонимично наст. вневременному: рассмотрим…, уравнение примет вид. Многие глаголы НСВ лишены парных глаголов СВ: Металлы легко режутся. Практически не испол-ся формы 2 лица и местоимения ты, вы, так как они явл. наиболее конкретными, мал процент форм 1 лица ед. ч.

Функц. стили речи — исторически сложившаяся система реч-х средств, использ-х в той или иной сфере челов. общения. Стиль позволяет прикрепить текст к чему-то большему. Регистр позволяет выделять в тексте фрагменты связанные с т.зр. говорящего. И стиль, и регистр характеризуют свойства текста.

в.2.

Рематическая доминанта -

Единство сверхфразового целого, скрепляющее его изнутри и выделяющее его из текстового окружения, поддерживается в значительной мере семантико-грамматической однородностью предметных рем, или предметной рематической доминантой. Позволяет выявлять предикативный, актуальный для автора, смысл текста

Билет 5. В.2.Основную роль в формировании композиции выполняют видо- временные формы глаголов. Среди множества значений, оттенков и употреблений глагольного вида и времени, обнаруживаемых специ­алистами, В.В.Виноградов еще в работе 1936 г. «Стиль "Пиковой дамы"» продемонст-л роль нескольких, функционально реле­вантных для построения текста. У глаголов СВ различаются функции аористив­ная и перфективная; у глаголов несовершенного вида — имперфек­тивная, в трех разновидностях: процессуальная, итеративная и каче­ственно-описательная. Аористивная функция — главное средство организации повест­вования: глаголы динамического действия, последовательно сменяя друг друга, ведут сюжет от завязки к развязке (Дом царевна обошла. Всё порядком убрала) Перфективная функция включает в сюжетное время состояние (лица, предмета, пространства), являю-ся рез-м действия или состояния, перешедшего в новое качество (Повариха побледнела, Обмерла и окривела). В имперфективной процессуальной функции действие или состо­яние предстает в его длительности, не двигающей события, воспро­изводящей его течение в наглядной протяженности (Дома в ту пору без дела Злая мачеха сидела). В итеративной функции действия или состояния кратные, повторяющиеся заполняют не ограниченное пределами временное пространство (И кот ученый Свои мне сказки говорил; Хариты.). В качественно-описательной функции глаголы акциональные обозначают обычные занятия, уме­ния (Она езжала по работам, Солила на зиму грибы, Вела расходы, брила лбы)

Билет 7. в. 1.

Тип речи и регистр – инструменты, характеризующие свойства текста. Регистр позволяет выделять в тексте фрагменты связанные с т.зр. говорящего. Тип речи относится к задачам создания текста. Повествоание и описание создаются в одном регистре, а рассуждение нередко включает разные регистры (репрод. и информ.). Рассуждение принадлежит более высокой ступени орг-ии текста – тактики. Концепция комм. регистров позволяет вывести рассуждение из неоднородного ряда и выяснить его место в синтакс. системе.

В зависимости от содержания высказывания нашу речь можно разделить на описание, повествование, рассуждение. Каждый тип речи обладает отличительными признаками. Рассуждение — это словесное изложение, разъяснение, подтверждение какой-либо мысли.  Композиция рассуждения такова: первая часть — тезис, т. е. мысль, которую надо логически доказать, обосновать или опровергнуть; вторая часть — обоснование высказанной мысли, доказательства, аргументы, подтверждаемые примерами; третья часть — вывод, заключение.

Билет 8.В.1.

Модусная рамка – часть СПП, кот. показывает отношение говорящего к сообщаемому.

В условиях репродуктивного регистра при совпадении точек зр. наблюдателя и говорящего модусная рамка отсутствует: Когда лейтенант заснул, двери во всех купе закрылись и в теплом и ослепительном вагоне настало монотонное дорожное бормотание, Тальберг вышел в коридор... (Булгаков). В соответствии с системой коммуникатив. регистров выделяется пять модус. рамок: 1) перцептивная, 2) ментальная, 3)волюнтивная, 4) реактивная, 5) речевая.

Регистр – это согласование всех модусов, модус, растворенный в тексте.Признаки регистра: коммуник. интенции говорящего (сообщение, волеизъявление, реакция).

В.2.Экспрессивные формы наклонений глаголов широко употреб-ся в разговор. речи и из нее переходят в язык худ-й лит-ры и далее в публицист-й стиль. Как и формы времени, формы накл-й могут заменять одна другую. В значении повелительного наклонения может употребляться условное наклонение. Категорич. требование, резкий приказ могут быть выражены формой инфинитива: Про меня моим детушкам не сказывать. Частица -ка, присоединяясь к формам повелит. наклонения, придает им характер просьбы и сообщает дружески

Билет 9. В.1.

Перемещая свой «наблюдательный пункт» по отношению к происходящему ,говорящий формирует речевые единицы разных регистров. Объединяя их ,он создает пространственно-временную объемность текста, событийное время, в кот. все предикаты связаны таксисной связью: в предикатах СВ реализуется сюжетная динамика таксисных отношений, с параллельным планом и прослойками НСВ, формирующими описательно-статический фон ,характеричтики, узуальные и гномические обобщения; перфетив из ретроспективы приносит в событийное наблюдаемое время результат предшествующего процесса, аористив обращен в перспективу, к сменяющему его действию.

Репродуктив. регистр – воспроизведение средствами языка картин, событий действительности, локализов-х в едином хронотопе с говорящим. Можно менять прошед. время на настоящее. Информатив. регистр – явления, пространственно не отнесенные к субъекту речи.

Билет 10.В.1.

В высказываниях от 1 лица субъект диктума, действующий, и субъект модуса, говорящий, совпадают. Во всех других предложениях, эксплицитно или имплицитно, соотносятся Я субъекта сообщения и не-Я субъекта сообщаемого факта. Субъектво может быть и больше двух. Их соотношение можно представить как субъект. ось, или субъект. перспективу текста. Субъект – предицируемый компонент. Сфера бытия его референта ,обнаруживаемая через конкретный предикат, - субъектная сфера. Соотношение субъекта сообщаемого факта (диктума) и субъекта факта сообщения (модуса) и вербализация их в конкретном высказывании позволяет выстроить суб. перс-ву выск-я. На ней выделяются субъектные зоны: S1 (субъекта базовой модели), S2 (субъекта-каузатора), S3 (субъекта сознания), S4 (субъекта говорящего, автора данного выск-я), S5 (адресата выск-я, субъекта слушающего). Зоны S1 -S2- зоны диктума, остальные – модуса. Совпадение/несовпадение субъектов диктума и модуса обнаруживается морфологич-й категорией лица. Первое лицо указывает на совпадение зон S1 и S4, второе - S1 и S5, третье – либо на несовпадение суб-в дик. и мод., либо на усложнение структуры модусной рамки.

разговорный оттенок, выступая средством репрезентации эмотивности: Выходите-ка во широкий круг...Экспр-е синтак-ие конструкции, функционирующие в публицис-х текстах, являются средствами выражения не только лингв-й категории экспрессивности и смежных с ней категорий интенсивности, оценочности, эмоциональности, но и ключевых структурных текстовых категорий связности и целостности. Наиболее характерным средством выражения текстовых категорий для современных публицист-х текстов являются разноуровневые повторы (лекс-е, семантические, синтакс-е), обеспечивающие единство структурных и семант-х текстовых категорий. Наибольшая частотность испол-я повторов в текстах в сравнении с другими разновидностями экспх синтх конструкций, отбор тех или иных разновид-й разноуровневых повторов авторами публицистических текстов, а также превалирование одних разновидностей повторов над другими обусловлены прагматической интенцией автора как отправителя текста. Глагольные междометия, безглагольные сказуемые, некоординир-е сказуемые. Он - смеяться. Инфинитив в данном случае является формой выр-я значения 'действие как реальный факт'. Глагол-е междометия могут быть с одиночной и повторяющейся основой. Первые обозначают однократное действие: Я прыг через ручей - и уже на том берегу. Вторые обозначают длительное действие, имевшее место до момента речи: Лягушка прыг-прыг вдоль болота. Действие как реальный факт (имевший место до момента речи): Мишка и расскажи обо всем родителям. Глагол в императиве в данном случае может быть только СВ.

в.2.

Инфинитив в функции подлежащего Объяснить этот простой факт нелегко. Инфинитив в составном именном сказуемом Намерение автора заключалось в том, чтобы показать недавно разработанные методы Инфинитив в функции определения Субстанция, которую следует проанализировать, должна быть чистой. Инфинитив в функции дополнения Прошло более 25 лет с тех пор как электронная индустрия научилась делать миниатюрные электронные цепи на чипах из силиконового субстрата.

В худож. монологич. тексте (нарративе) субъетные зоны оказ-ся открытыми для «проникновения» в них автора; все они соедин-ся в образе автора, образуют его сложную структуру, поэтому в нарративе решающим для интерпретации явл.,кроме формального показателя лица (1,2, 3), совпадение/несовпадение т. зр. автора и точки зр. героя, что выраж-ся значимым отсутствием суб-та синтаксемы.

Билет 10. В.2.

Аористив(СВ) и имперфектив акциональный (НСВ) – в повествоват. контексте, они двигают действие, создают динамику. Перфетив (СВ) и имперфетив качественный (НСВ) в описат. контексте, они создают статику.

Билет 9. В. 2.

Классификация именных односоставных предложений по А.А. Шахматову: подлежащные, бесподлежащные, вокативные и безличные, - причем к подлежащным относятся и генитивно-именные и предложно-именные предложения.

Четыре функции изолированного именительного падежа в тексте: обращение, вокативное предложение, номинативное предложение, именительный темы.

Билет 11. В. 1.

Эгоцентрический механизм - механизм, кот. указывает на связь с говорящим лицом. Например: Холодно.

Синт. нуль – отсутствие плана выражения. Типы: 1. Дейктические. Время отстчитывается от момента речи – дейктич. центр. Эти нули связ. с тремя параметрами: я, здесь, сейчас. В комнате душно. 2. Прагматические. Не я, а в связи с Я. В дверь постучали. 3. Семантические. Абсолютивация. Когда позиция не занята, а значение есть. Он пьет.

В.2.

Междометие — это часть речи, включающая неизменяемые слова и словосочетания, обычно морфологически нечленимые и выступающие в речи как односоставные предложения, служащие для выражения чувств (радость, удивление, возмущение, раздражение, злость, боль, отвращение, недоумение и др.), ощущений, душевных состояний и других реакций, не называя их. Междометия выполняют экспрессивную или побудительную функцию, выражая, например, чувства говорящего (ох! ого! ого-го!!!), призыв (эй! цып-цып!) или приказание (брысь!). Они не связаны с другими словами в предложении, но могут формировать особые нечленимые эмоционал. высказывания. Междометия могут употр-ся в позиции сказуемог:

Билет 12. В.1.

Таксис – связь двух предикатив. ед-ц с т.зр. наклонения, времени, лица. Существенными для грамм-й организации  предикат-х  конструкций в сложные предложения являются след-е харак­т-ки: а) тип синтаксической связи (сочинение или подчинение), б)ранг  предикат-х  конструкций , Ранг — это место, занимаемое предикативной конструкцией в иерархии составляющих сложного предложения. в) признак структурно-семантической необходимости предика­тивной конструкции (факультативность или обязательность), г) наличие/отсутствие связующих средств и их характер, д) порядок взаимного расположения предикативных конструк­ций. Важнейшими для самого общего деления сложных предложений являются первые два признака. С учетом признака синтаксической связи и ранга  предикат-х  единиц сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.

В ССП предикативные конструкции высшего ранга связаны сочинит. связью, в сложно­подчиненном— подчинительной. Поскольку между составляющими сложносоч. пред­ложения могут быть семантические отношения, сходные с теми, кот. присущи нек-м типам сложноподч. предл-й, например, причинно-следств-е или времен­ные и, вместе с тем, составляющие ССП и СПП могут соединяться простым сополо­жением, т. е. без союзов или союзных слов. СПП предполагает наличие главной и зависимой частей. СПП, построенные на основе подчинительной связи, четко соотносятся с простым предложением и строятся по единым струк­турным схемам.

Билет 13.В.1.

Коммуникативный регистр речи - результат взаимодействия лексики, морфологии и синтаксиса. В каждом ергистре свои средства морфологические, своя лексика ,по-своему работает синтаксис.

В.2.

Частица — служебная часть речи, которая вносит различные значения, эмоциональные оттенки в предложение или служит для образования форм слова. В классе частиц объединяются неизменяемые незнаменательные (служебные) слова, которые выражают самые разнообразные субъективно-модальные характеристики: побудительности, сослагательности, условности, желательности, а также оценки сообщения или отдельных его частей; участвуют в выражении цели сообщения (вопросительность), а также в выражении утверждения или отрицания; характеризуют действие или состояние по его протеканию во времени, по полноте или неполноте, результативности или нерезультативности его осуществления.Перечисленные функции частиц группируются: в функции формообразования в функции разнообразных коммуникативных характеристик сообщения.

Общим для всех этих функций является то, что во всех случаях в них присутствует значение отношения, отношения (отнесенности) действия, состояния либо целого сообщения к действительности, отношения говорящего к сообщаемому,

причем оба эти вида отношений очень часто совмещаются в значении одной частицы. Характерной чертой многих частиц является то, что по своему строению и функциям они сближаются с наречиями, союзами или междометиями и не всегда могут быть им строго противопоставлены; во многих случаях частицы сближаются также с вводными словами.

В соответствии с вышеназванными функциями выделяются следующие основные разряды частиц:

Билет 14.В.1.

Генеритивный регистр речи. Обобщение, осмысление инфы ,соотносящее ее с жизнен. опытом, с универсал. законами мироустройства ,с фондом знаний, проецируя ее на общечеловеч. время за темпоральные рамки данного текста.

Семантические и грамматические особенности обобщенных высказываний: лексики своей нет, морфология выключена, работает синтаксис.Тут ничего нельзя поменять, категории не работают, парадигматики нет. Безумтво ищет – полипердикативность выключает время.

В.2. Дейксис - использование языковых выражений и других знаков, которые могут быть проинтерпретированы лишь при помощи обращения к физическим координатам коммуникативного акта – его участникам, его месту и времени. Пространственный и временной дейксис осуществляется в языках мира формальными элементами двух основных типов: именными группами, включающими указательные местоимения или их аналоги (в этом лесу, в этом году) и элементами наречного типа (здесь, сегодня, сейчас, [такое-то время] назад). Помимо этого, во многих языках для выражения времени существует одноименная грамматическая категория. Высказывание типа Я пишу статью с глаголом в настоящем времени ясно указывает на промежуток времени, включающий момент речи.

Существуют более сложные пространственные и временные дейктические выражения, указывающие не

В.2.

При ретроспекции за точку отстчета принимается последующее событие, и отношения предшествования выражаются деепр. СВ. При прямом восприятии событий отношения одновременности выр-ся деепр. НСВ. Деепр. СВ выр-т отношения разновременности как при ретроспекции, так и при проспекции, причем деепр. всегда выр-т предшествующее событие.

Татьяна – ах, а он реветь! (П.), а при субстантивации – в роли подлежащего: Вот раздалося ау вдалеке (Некр.).

Разряды междометий:

1) эмоциональные: а, ай, ох, тьфу и др.

2) побудительные: айда, алло, тсс, долой, бис, караул, кыш ,стоп и др.

3) этикетные (значение приветствия, пожелания, благодарности, извинения): здравствуйте, до свидания, спасибо, благодарю, пожалуйста и др.

непосредственно на объекты, места и моменты, совпадающие с дейктическим центром, а через их посредство на другие объекты, места и моменты (в соседней комнате, поблизости, в прошлом году, вчера, скоро, раньше). Так же устроено употребление прошедшего и будущего грамматического времени, например Я буду писать статью – указание на промежуток времени, определяемый по отношению к настоящему моменту.

  1. формообразующие частицы (пусть, пускай, давайте, да, давай, бы, б, бывало): образующие формы слов; образующие степени сравнения прилагательных и наречий;

  2. отрицательные частицы (не, ни);

  3. частицы, характеризующие признак (действие или состояние) по его протеканию во времени, по полноте или неполноте, результативности или не результативности осуществления;

  4. модальные частицы: вопросительные частицы (ли, неужели, разве);указательные частицы (вот, а вот, вон, а вон); уточняющие частицы (именно, как раз); выделительные и ограничительные частицы (только, лишь, исключительно, почти); восклицательные частицы (что за, как); усилительные частицы (даже, даже и, ни, же, ведь, уж, все-таки, все); смягчение требования (-ка (подай-ка, налей-ка) -то (молоко-то сбежало)); также в этих целях используется словоерс -с (наценка-с), происходящий от сокращённого обращения «сударь»; сомнение (вряд ли, едва ли); побудительные частицы (пусть).

Билет 15. В.1.

Репродуктивный регистр речи: воспроизведение средствами языка фрагментов, картин, событий действительности как непосредственно воспринимаемых органами чувств говорящего, наблюдателя, локализованных в едином с ним хронотопе.

Средства обнаружения фигуры наблюдателя: конкретная лексика, актуальное время, констркуции, связанные с перцептивным модусом. Специальные конструкции – номинатив. предложения ,глагольные междометия.

эгоцентрические элементы языка - это, в первую очередь, область дейксиса и субъективной модальности.

Говорящий может выступать в толковании эгоцентр-го элемента в разных ролях: как субъект речи, субъект сознания, субъект дейксиса, субъект восприятия. Дейксис и восприятие в отл-е от речи и сознания фиксируют пространст-ю локализацию говорящего. В рез-те получается, что в традиц-м нарративе для повествователя исключена функция субъекта дейксиса, поскольку повест-ль отсутс-т в мире текста и не может служить ориентиром; и исключена функция субъекта речи, поскольку повест-ль по мере возмож-ти скрывает свое сущест-е вообще. Но функция субъекта сознания за ним остается. Что касается эгоцентриков, кот-е предпол-т

Билет 16. В.1.

Волюнтивный регистр – побуждение адресата к действию. Морфологические и синтаксические средства выражения волеизъявления: наклонение, синтаксис.

Одним из средств выражения волеизъявления в современном русском языке являются фразеологизированные конструкции, представляющие собой пожелания заклинательного характера. Выявление основного дифференциального признака пожеланий-заклинаний - асимметрии формы и значения - предполагает использование в них императивной формы для выражения оптативного значения: Пропади ты пропадом; Храни тебя бог!; Черт его побери!; Лопни мои глаза!

В.2.

Родительный субъекта (логического подлежащего) употребляется только при существительном, обозначающем действие, и указывает на субъект этого действия.

Родительный субъекта указывает на производителя действия. Прибытие поезда, жужжание комаров, нападение врагов, крик ребенка. Односоставные предложения, имеющие в качестве главного члена независимый родительный падеж имени, который не только передает значение наличия, существования предмета (бытийность), но и характеризует

Билет 18. В.1.

Классификация заголовков I)По степени их содержательности, форме и составу 1) Тематические – состоят из слова или словосочетания, выражающего тему той части текста, к которой относятся. 2) Родо-нумерационные и родо-литерные – состоят из слова или знака, определяющего род рубрики (глава, §) и номера/буквы, указывающих место подраздела в ряду одноступенных. Они словесным или знаковым определением рода рубрики помогают отличать друг от друга заголовки разной значимости (ступени соподчиненности) и легко выделять заголовки одной ступени, что очень важно, когда рубрикация многоступенна и художественно-полиграфических средств недостает до того, чтобы различать заголовки близких ступеней.В смысловой цельности текста отражаются те связи и зависимости, которые имеются в самой действительности (общественные события, явления природы, человек, его внешний облик и внутренний мир, предметы неживой природы и т. д.).Единство предмета речи — это тема высказывания. Тема — это смысловое ядро текста, конденсированное и обобщённое содержание текста.Понятие «содержание высказывания» связано с категорией информативности речи и присуще только тексту. Оно сообщает читателю индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, их значимости во всех сферах придают ему смысловую цельность.В большом тексте ведущая тема распадается на ряд составляющих подтем; подтемы членятся на более дробные, на абзацы (микротемы).Завершённость высказывания связана со смысловой цельностью текста. Показателем законченности текста является возможность подобрать к нему заголовок, отражающий его содержание. Таким образом, из смысловой цельности текста вытекают следующие признаки текста:

Билет 19. В.1.

Синтаксические типы прозы: актуализирующая, синтагматическая, орнаментальная.

Отличительные особенности синтагматической прозы: предложение большое по объему, самодостаточное по смыслу, стремится вырасти до текста. Союзы, жесткая синтакс. структура, кот. связана с логикой мысли. Модус вербализован, представлен вводными словами. Приоритетные – сегментные средства. Это проза 19 в.

В.2.

Дискурсивные слова – специальные язык. элементы, кот. помечают структуру речи, ментальные процессы говорящего и контроль над ментальными процессами адресата. У ДС есть определенные морфологические и синтаксические признаки. Среди этих признаков можно выделить такие, которые присущи большинству ДС. В русском языке это их неизменяемость (ср., однако, один и единственный в значении ‘только’); неспособность быть ядром синтаксической группы (в отличие от существительных, глаголов, прилагательных и наречий); синтаксическая функция союза или адъюнкта; возможность синтаксически связываться как с именной, так и с глагольной группой (в отличие от абсолютного большинства прилагательных и наречий); при нейтральном порядке слов большая удаленность от ядра группы препозитивных «дискурсивных» адъюнктов по сравнению с «недискурсивными» (ср. даже громко топнул / *громко даже топнул, вообще все эти новые веяния / *все вообще эти новые веяния / *все эти вообще новые веяния / *все эти новые вообще веяния).

его с точки зрения количественной (утверждается избыточность чего-либо) называются генитивными. Например: Народу!; Смеху!; Цветов, цветов! Генитивные предложения свойственны разговорной речи (огромную роль в их оформлении играет интонация), они часто имеют в своем составе частицы, усиливающие количественный оттенок значения: - То-то смеху,- сказал он, возвращаясь (Л. Т.); - Еды-то, еды-то, - сказал генерал (С.-Щ.); - Ох и шуму, - сказал учитель, войдя в класс.

синхронного наблюдателя (т. е. субъект восприятия), то они служат в нарративе постоянным источником нарушения правдоподобия. пример из «Старосветских помещиков»: лицо его как-то оживилось; это описание подразумевает присут-е синхронного наблюдателя, при том что из контекста явствует, что когда это «событие» имело место, герой был в полном одиночестве.

В.2.

императив - простейшая форма побудительного наклонения. Его основные функции - доступное выражение интенции говорящего, руководство к действию; характеристики - относительная легкость построения, предполагаемая интонационная завершенность.

Повелит. накл. участвует в организации императивных речевых актов ,то есть областью его применения явл. преимущ-но диалог. Но есть и лозунги, реклама, пословицы, афоризмы, не предполагающие непосредств. диалогич. реакции. Выражает значение каузированной извне необходимости. Работайте, учитесь.

Билет 19. В.2.(продолж)

метатекст в лингвистике — элементы текста, соотносимые с ситуацией общения, описывающие и структурирующие речь, частью которой они являются.

«Метатекстовые нити» – слова и выражения, которые имеют своими референтами тему высказывания (Что касается..., Если речь идет о..., Насчет...), «дистанцию по отношению к отдельным элементам (словам) внутри предложения» (собственно говоря, довольно, почти, скорее), связь между фрагментами высказывания (кстати, notabene, между прочим, впрочем), части текста, предшествующие данной (это, то, там, ранее)... Метатекстовые элементы являются средством связности текста, служат для переключения внимания получателя на наиболее существенные с точки зрения автора фрагменты текста, помогают ориентироваться в пространстве текста, активизируя анафорические и катафорические связи, в конечном счете, они – «мета-организаторы» текста.

  • Текст — это высказывание на определённую тему;

  • В тексте реализуется замысел говорящего, основная мысль;

  • Текст любого размера — это относительно автономное (законченное) высказывание;

  • К тексту можно подобрать заголовок;

  • Правильно оформленный текст обычно имеет начало и конец.

Билет 18. В.2.

Парцелляция - такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего.; У Елены беда тут стряслась. Большая.

Билет 20. В.1.

Какой бы вид общественно-речевой деятельности ни представлял тот или иной текст, его композиция – это построение, коммуникативно-смысловое содержание которого выражено средствами языка.Выбором и комбинацией средств языка и речи для данного текста руководит тактика и стратегия автора.

Композиция русской басни очень жесткая, сюжет частенько напоминает сказочный. В басенном сюжете есть завязка, кульминация, развязка, а развитие действия происходит в основном в диалогах. Басня, в обязательном порядке, содержит мораль, данную в начале или в конце, то есть свое предназначение.

В.2.

При ретроспекции за точку отстчета принимается последующее событие, и отношения предшествования выражаются деепр. СВ. При прямом восприятии событий отношения одновременности выр-ся деепр. НСВ. Деепр. СВ выр-т отношения разновременности как при ретроспекции, так и при проспекции, причем деепр. всегда выр-т предшествующее событие: Вчера, придя к нам, она рассказывала, что... – Затра, придя к нам, она расскажет, что...

Еще и уже связаны с ожидаемым пределом. Еще – до предела, уже - после. Еще предполагает гл. в НСВ, уже – в СВ. В «Евг. Онегине» уже и уж

Билет 21. В. 1.

Нарратология - теория повествования. Основные положения нарратологии: 1) коммуникативное понимание природы литературы; 2) представ-е об акте худ-й коммуникации как о процессе, происходящем одновременно на нескольких повествов-х уровнях; 3) преимущественный интерес к проблеме дискурса; 4) теоретическое обоснование многочисленных повествов-х инстанций, выступ-х в роли членов коммуник. цепи, по кот. осущес-ся передача худ-й инфы от писателя к читателю, находящихся на различных полюсах процесса худ-й коммуникации.

Повествователь — лицо, от имени которого ведётся рассказ о людях и событиях в эпических и лиро-эпических произведениях. Рассказчик (также Нарратор) — некая личность (напр., персонаж), от лица кот. ведётся повествование в худ-м, в частности, в лит-м произведении.

Средства выражения образа автора: эмотивная, оценочная лексика.

В.2.

С одной стороны, существуют общие для всех текстов сильные позиции, которые заполняются специфичными для каждого конкретного текста знаками (заголовок); с другой стороны, имеются текстовые знаки, сами по себе образующие сильные позиции – там и тогда, где и когда они

Билет 22.В.1.

Авторизация — это квалификация информации с точки зрения источников ее сообщения. Она проявляется в оппозиции «свое/чужое». Обнаружение чьей-то т. зр. Он считается умным.

Суть ее в том, что разнообразными, но вполне поддающимися описанию способами в предложение, содержащее ту или иную информацию об объективной действительности, вводится второй структурно-семантический план, указывающий на субъект, „автора” восприятия, констатации или оценки явлений действи­тельности, а иногда и на характер восприятия.

Ср. объективный и субъективир-й (авторизованный) способы подачи инф-и: За забором клен - Я вижу за забором клен / За забором мне виден клен. Плачет ребенок - Он слышит, что плачет ребенок/ Он слышит плач ребенка /Слышится (кому?) плач ребенка

Средства авторизации, указания на субъект, как видим, различны, - от предложно-падежной формы имени (для него, по его мнению) до двусоставной глагольно-именной модели (я вижу, мы наблюдаем, он считает), либо ее „обезличенных” вариантов, с син­таксически и стилистически значимым устранением названия лица (представляется, считается и т.п.).

Авторизующие формы имени, и обособленные и необособленные, не вступают ни в словосочетания, ни в аналоги словосочетания со словами основной модели, они как бы выносятся за скобки, относясь к содержанию высказывания как в драме имя персонажа, произносящего реплику, к самой реплике. Ср. [Иванов]: Статья полезна. Авторизация, вводящая субъект квалифицирующий, оформляет двусоставные именные модели, содержащие оценку,

Билет 23. В.1.

Ведущим средством организации и членения текста являются глаголы в установленных видо-временных функциях: аористивной и перфективной для совершенного вида, имперфективно-процессуальной и качественно-описательной для НСВ. Перемещая свой «наблюдательный пункт» по отношению к происходящему, говорящий формирует речевые единицы разных регистров. Объединяя их, он создает пространственно-временную объемность текста, событийное время, в кот. все предикаты связаны таксисной связью.

Время хронологическое отображается преимущественно лексическими единицами с семой «время» и датами; событийное время организовывается связью всех предикатов текста (прежде всего глагольных форм); перцептивное время выражает позицию повествователя и персонажа (при этом используются разные лексико-грамматические средства и временные смещения).

Сюжет создают аористив и акциональный имперфектив.

В.2.

В синтагматической прозе предложения большие по объему, стремится вырасти до текста. В актуализирующей прозе предлож. стремится быть равным одной предикации.

употребляются в тексте (текст в тексте, метатекст в тексте). Возможен класс промежуточных случаев, но всякие сильные позиции характ-ся следу-ми свойствами.

  1. Метатекстовость.

  2. Наличие семантических или / и формально-семантических связей со всеми основными частями текста, что влечет за собой

  3. способность к представлению в сжатом, свернутом виде содержания текста в форме

3.1. отдельного текстового знака, который является либо иконическим относительно текста как своего референта, либо условным, который мотивирован содержанием целого текста или его значимой части;

3.2. относительно автономного метатекстового фрагмента текста, включающего в себя знаки типа 3.1. и проявляющего тенденцию к трансформации в отдельный метатекстовый знак.

  1. Следствием из 1.-3.2. является тот факт, что часть текста, являющаяся его сильной позицией, может быть понята вне оставшейся части этого же текста, тогда как адекватное понимание целого текста возможно только при условии понимания его сильных позиций.

Билет 20. в. 2. (продолж)

окружают Евгения: Как рано мог уж он тревожить Сердца кокеток записных! Ленского окружают уже не и еще не: Во цвете радостных надежд,Их не свершив еще для света,Чуть из младенческих одежд,Увял!.. Поэт, бесчувствием блаженный,Уж не смущается ничем,И мир ему закрыт и нем?..

квалификацию предметов и явлений или раскрывающие содержание понятий. Другая разновидность авторизации вводит в сообщение субъект восприятия. Промежуточную разновидность между авторизацией восприятия и авторизацией квалифицирующей составляет авторизация обнаружения.

В.2.

Абсолютное начало – сильная позиция для связности текста, тут должна быть тема ,но причастный оборот рематичен. Т.о., прич. оборот оказывается между двумя полюсами, в зависимости от того, является он темой или ремой, он обособляется или нет. Если оборот в теме, он не обособляется: Хорошо знавший город гость быстро нашел нужный адрес. Если оборот в реме, он обособляется: Тронутый преданностью старого кучера, Дубровский замолчал. Определить это можно и по ударению: если ударение падает на оборот, он обособляется.

Билет 24. В.1.

Ю.Д.Апресян в своей работе "Языковые аномалии: типы и функции" дает классификацию языковых аномалий и выделяет среди них намеренные авторские и экспериментальные. Авторские аномалии используются, прежде всего, как выразительное средство, в частности, как средство языковой игры (к ним относятся многие стилистические фигуры и приемы, включая метафору, оксюморон и некоторые виды каламбуров). Намеренные Апресян делит на экспериментальные (выдуманные фразы «глокая куздра»), игровые (анекдоты про Штирлица), художественные (связь четырех ступеней интерпретации текста).

У Платонова герой видит «ветхость забора»: абстрактные сущи не сочет-ся с глагом «видеть» и не подходят для репродуктив. регитсра. У глагов повышается акциональность: «поехал в город жить». Инкорпорированная валентность: «плакать глазами», «думают мысли». Валентность – меньше, чем надо: «он не понял кошки»= «он не поняял, что это кошка».

Анекдоты и рассказы Хармса – отрицание того, что есть. Хармс разбивал постулаты худож-ти. Текст должен иметь репродук. регистр, но не один, разные регистры должны быть, должна быть завязка и развязка, действия героев должны быть мотивированы. Уничтожение худ-ти Х-м.

Билет 25. В.1.

Основными типами классов слов, выделяемых в современных описаниях языка разного назначения, являются грамматические классы, словообразовательные классы, этимологические классы, семантические классы, стилистические классы. «Классовая» терминология при этом может и отсутствовать. Так, этимологические и стилистические классы и подклассы слов принято называть «слоями», а семантико-тематические классы, соответственно, — «группами». Подкласс слов (лексический подкласс), в отличие от класса, следует определить как совокупность слов, выделенную по заданным признакам внутри класса слов. По содержанию термина, понятие лексического подкласса запрещает его составляющим пересекать границы класса. Поскольку собственное основание, по которому выделяется подкласс, вообще говоря, не отображается на организации словарного состава в целом, постольку отдельные крупные группы слов, выделяемые безотносительно к членению лексики в целом, нередко называют «подклассами»: подкласс слов умственной деятельности, подкласс слов эмоционального состояния, подкласс слов с отрицательной приставкой и т. д.

Знаменат. ЧР делятся на подклассы, характериз-ся: 1) каждый своей категориал. сем-кой; 2) своими словообразоват. средствами; 3) общими для ЧР морфологич. категориями; 4) своими особ-ми в синтаксич. функционировании. По признаку соответствия/несоответствия отображаемого категор. значения основному категор. значению данной ЧР,

Билет 26. В.1.

Действие м.б. выражено глагольной или неглагольной конструкцией, а глагол может иметь акциональное или неакциональное значение. Еще одна особенность: конструкции, где сообщается о действии, динамичном и экспрессивном, но без глагола: Татьяна в лес, медведь за нею (П.) Собственные структур. свойства этих предлож-й можно расценить и как сопряжение имени субъекта с именем предикатив. признака, сообщающего о направлении движения субъекта. Свободные синтаксемы, называющие это направление, способны обозначать этот признак и без глагола.

У М.Цветаевой в стихе По холмам – круглым и смуглым...нет даже субъекта-подлежащего в им.п. При этом мастерски построенный сюжет, со своей четкой драматургией. Экспрессив. сила в предельной лаконичности. См. стихи- М.Цветаева

См. стихи – А.Фет. Перед нами восемь строк без единого глагола (только восемь существительных и восемь прилагательных!), - настолько отчетливо вызывает оно в нас и движение взгляда, и движение чувства.

В.2.Риторические вопросы используются в художественном и публицистическом стилях для создания вопроса на ответную форму изложения. С помощью неё создаётся иллюзия беседы с читателем. Ритори́ческий вопро́с — риторическая фигура, представляющая собой не ответ на вопрос, а утверждение.

Билет 27. В.1.Одно из оснований называть конструкции связанными – их отношение к парадигме предложения. Был установлен образец полной парадигмы из 9ти форм предложения, реализующих частные значения времени и модальности, и в арифметическом порядке по убывающей расположены разные виды предлож-й с неполной парадигмой от семичленной до одночленной. Те значения времени и модальности, кот. обнаруж-ся в рассм-х предлож-х не через морфологию глагола, а конструк-но-синтакс-м способом, и делают ненужны-ми, избыточными соответс-е формы в грамм-й паради-гме предложений. Эта особенность, при своеобразии в структуре и значениях, и соответ-но в коммуникатив. функциях, каждой из представ-х моделей, и дает основание считать их связанными синт. констр-ми. Связанным моделям свойственно занимать периферий-ное место в системе по отношению к центральным, свободным типам конструкций. Функционал. парадигма предложения – способность той или иной модели к функцион-ю в опред-м или разных регистрах.Синт. парадигма — ряд структурно различающихся, но семант-ки соотноси- тельных синтак-х конструкций — предл-й или словосоч-й, связ-х в силу их семант-й близости отнош-ми перифразы. Пете передана книга от Маши. Книга передана Машей Пете. Книга передана от Маши к Пете.

Свободными называют такие типы предложений, для которых нет регистровых ограничений, которые существуют в наибольшем количестве регистровых вариантов. Обусловленными - предложения, сформированные в определенных регистровых условиях, то есть связанные с одним типом модуса и одним-двумя регистрами. Связанные модели - результат взаимодействия лексики и грамматики: их компоненты лексикализуют одну из

основные подклассы названы изосемическими, а периферийные – неизосемич. Употребление в регистрах изосемич. или неизосемич. слов.

Изосемичность – прямое, наиболее простое отношение между морфологич. формой и категориально-синтаксич. значением, между категориально-морфологич. и категориально-синтаксич. значением. Неизосемичность – несовподение категориально-морфологического и категориально-синтаксич. значений. Изосемические подклассы слов порождают прямые следствия для синтаксиса. изосемич. подклассы слов образуют и изосем. модели предложений, наиболее экономные и лаконичные. Неизосемич. подклассы в синтаксич. построениях чаще прибегают к посредству вспомогат. слов. Сравните: Лаборанты испытывают новый прибор. Прибор точен и надежен. – Лаборанты ведут испытания нового прибора. Прибор отличается точностью и надежностью.

Номинализация - процесс образования абстракт. сущ-го отглагола. Субстантивация – переход в разряд сущ-х других частей речи. Сочетание слов, полученное в рез-те «свертывания» предложения в именную конструкцию, есть способ номинализации предложения. Именные конструкции ,подводимые под понятие номин-ии, неоднородны. Более сложной будет коммуникативно-смысловая наполненность номин-ии от предлож-й полипредикатив. и логически опосредован. типа: работа ломом – работа агрономом, взгляд из-за занавески – ссора из-за путевки.В первом случае – то, что непосредственно воспринимается наблюдателем, во втором – целый комплекс логич. операций. 1- репродук. регистр, 2й – информативный.

Анекдоты – игра с двумя ступенями: С и D. В своих фикциональных анекдотах Хармс соединяет историчч. фигуры, о кот. не принято сочинять фикц. анекдоты и вымышлен. историю.

В.2. Интертекст — соотношение одного текста с другим, диалогическое взаимодействие текстов, обеспечивающее превращение смысла на заданный автором. Основной вид и способ построения художественного текста в искусстве модернизма и постмодернизма, состоящий в том, что текст строится из цитат и реминисценций к другим текстам.

Эпиграф— цитата, помещаемая во главе сочинения или части его с целью указать его дух, его смысл, отношение к нему автора и т. п.

грамматических форм или структурно-семантических модификаций базовой модели предложения или структурируют один из вариантов ее акт-го членения.

билет 27. В.2.

Безличные предложения – предложения со сказуемым, при котором нет и не может быть подлежащего. Сказуемое в безличном предложении выражается чаще всего безличным глаголом, личной формой безличного глагола, неопределённой формой и др. Определяющей особенностью грамматического смысла безличных предложений является значение стихийности, непроизвольности выражаемого действия или состояния. Оно проявляется в самых различных случаях – когда выра-жается:

  • действие (Лодку сносит к югу);

  • состояние человека или животного (Ему холодно);

  • состояние окружающей среды (Тянет свежестью);

  • состояние дел (Нельзя откладывать работу);

  • состояние развивающихся событий (Пришлось ехать).

Синтаксические нули - это эгоцентрический механизм, позволяющий выразить четыре варианта соотношений между субъектом модуса и субъектом диктума: совпадение/ несовпадение, включенность/ исключенность. (1) при наличии или возможности внутрисинтаксической позиции ее незанятость (Вокруг было тихо = вокруг меня), (2) устранение этой позиции из синтаксической структуры, вытеснение ее «за кадр» (С пристани раздался гудок = я услышал, но, возможно, не только я); наличие в семантической структуре при ее невозможности в синтаксической (За окном пели).

По сути, риторический вопрос — это вопрос, ответ на который не требуется или не ожидается в силу его крайней очевидности. Сколько еще мы будем терпеть эту несправедливость? Характер искомых сведений может быть самым различным: это могут быть сведения о деятеле (Кто здесь сейчас разговаривал?), о месте действия (Ты была на пристани?), о цели (Зачем это ему понадобилось?), о ситуации в целом (Что-нибудь я забыл?; Есть у тебя время?). С точки зрения характера ожидаемого ответа вопросительные предложения неоднородны: ответ может подтверждать или отрицать истинность чего-л. (- Завтра можете ко мне прийти? ответ: - Да или - Нет), либо сообщать новые сведения о чем-л. (Кто это? - ожидается ответ, содержащий новое сообщение, новые сведения).Вопросительные предложения часто имеют субъективно-модальную окраску. В них может выражаться предположение (Опять будем встречать кого-нибудь?), неуверенность (Вы как будто змеям сочувствуете? Пришв.) и другие значения. Интонация, вопросит. частицы, местоименные вопросительные слова или оформляют вопросительное предложение в целом (обще- вопросительная функция) или выделяют то слово, которое называет предмет вопроса (частно-вопросительная функция: Вы командуете этим отрядом?; Этим ли отрядом вы командуете?; Не обман ли это?; Что это вы там пишете?).

Вопрос в тексте: в заголовке: Кто виноват?

Билет 17.В.1.

Речевые единицы, композитивы разных регистров, объединен­ные в составе целого, создают пространственно-временную объем­ность текста, в рамках которой осуществляется "смена ситуаций" и вместе с тем связь этих ситуаций: в предикатах совершенного вида реализуется сюжетная динамика таксисных отношений, с парал­лельным планом и прослойками несовершенного вида, формирую­щими описательно-статический фон, характеристики, узуальные и гномические обобщения; "по горизонтали" перфектив из ретроспек­тивы приносит в событийное, наблюдаемое время результат пред­шествующего процесса, аористив обращен в перспективу, к сме­няющему его действию. Оппозиция аористив/перфектив отражает соотношение действия/состояния. Виды композиций бывают традиционными, обычными для того или иного жанра, рода словесности, для того или иного этапа раз­вития словесного искусства и социально-деловых, практических нужд; в каждом художественном произведении есть свои компози­ционные особенности; возможны и новые, с эстетическим эффектом формы, открывающие непроторенные пути в построении текста.

Движение перцептивной линии от "вневременного" обобщения к воспроизв-ю конкретно наблюд-х и пережив-х собы­тий можно видеть в начале романа Л. Толстого "Анна Каренина". 1й абзац романа составляет знаменитая сентенция "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему", представ-я генерит-й регистр.

Билет 17. В.1. (продолж2)

Подготовленный имперфективной экспозицией первого предло­жения, сюжет начинает развиваться во втором (смена ситуации, обозначенная сменой глагольного вида, смена точки зрения: неожи­данность появления медведя для персонажей, ориентированность его движения на них). Далее динамика сюжета как вехами отмечена аористивными глаголами, и событийная его часть фактически ис­черпана действиями всех трех персонажей в первом абзаце (от за­вязки "вышел медведь" до развязки "отошел") в рамках репродук­тивно-повествовательного регистра, с одним мотивационным ин­формативно-описательным включением об обычаях медведей.

Второй абзац, как басенная мораль, составляет некоторый ком­позиционный "привесок" ради нравственной оценки происшествия. Она содержится в генеритивном высказывании якобы медведя как вывод, осмысление случившегося.В рассказах, повестях более традиционного строения можно разграничить четыре вида композиции, по соотношению начальных и конечных глагольных функций: а) Закрытая композиция, начинающаяся и заканчивающаяся ао­ристивными глаголами, представляет происшедшее как бы вырезан­ным из хода времени, отделенным от более ранних и позднейших событий. б) Открытая композиция, в которой сменяющиеся события, на­званные аористивными глаголами, обрамлены в начале и в конце глаголами имперфективно-процессуальными или качественно-опи­сательными, как бы растворяет происшедшее во времени до и после и тем самым показывает неединичность события, обычность, типичность.

Билет 17.В.2.

Неопределенные местоимения на фоне всех остальных выделяет семантическая исключительность: их значения никогда до конца не выявляются в контексте: Когда б не смутное влеченье чего-то жаждущей души, я здесь остался б; ...Ножка Терпсихоры прелестней чем-то для меня (П.). В отличие от личных и притяжательных местоимений, служащих субъективации авторского повествования, «приближающих» описываемое, неопределенные местоимения, напротив, способствуют «отдалению» предметов и событий, о которых идет речь.

Присущее неопределенным местоимениям значение неясности, неизвестности создает вокруг них экспрессию таинственности, загадочности, что ценят поэты: Есть минуты, когда не тревожит роковая нас жизни гроза. Кто-то на плечи руки положит, кто-то ясно заглянет в глаза (Бл.). Глухие тайны мне поручены, Мне чье-то солнце вручено, И все души моей излучины Пронзило терпкое вино.

Отсутствие содержательной конкретизации неопределенных местоимений в контексте способствует развитию у них разнообразных оценочных значений. Чаще всего они получают негативную окраску, передавая пренебрежение: Тут непременно растет дрок (непременно дрок или какая-нибудь трава, о которой надобно справляться в ботанике). При этом на небе непременно какой-то фиолетовый оттенок. (Дост.).

Введение в текст неопределенных местоимений может быть вызвано и нежеланием собеседников назвать конкретное лицо, которое им хорошо известно:

Билет 18. В.2.(продолжение)

От присоединения парцелляция отличается тем, что парцеллируемые части всегда находятся вне основного предложения, тогда как присоединительные конструкции могут быть как в рамках основного предложения, так и за его пределами (в последнем случае парцелляция и присоединение фактически совпадают).

Парцелляция может накладываться на присоединение: О чем же новое произведение? я не могу сказать. Да и не надо этого делать.

Актуальное членение служит одним из способов связи предложений в тексте. Существует несколько типов тематической прогрессии — так называют соотнош-е тем в соседних предл-х текста. При последоват. типе связи темой следующего предл-я служит рема предыдущего: На месте каждого цветка оказалась завязь. Завязи быстро крупнели, набухали и вскоре стали вполне похожи на маленькие яблочки. При параллел. связи одна и та же тема повторяется в следующих друг за другом предл-х: Музыка главенствовала. Она таилась за всесвободный ход ассоциаций. Отсюда более свободная последов-ть тем. Тема предл-я не предопред-ся жестко предшеств-м текстом, она может заключать в себе новое для читателя. В этом особенность лирич. жанра. В отличие от строгой, логически последовательной речи, где обязателен переход от известного к неизвестному, эта двучастная структура мысли в лирике не всегда полностью раскрывается. Исходный пункт мысли не называется, речь выражает только новое.

Билет 17. В.1.(продолж)

Второй абзац, открывающийся предложением "Все смешалось в доме Облонских", вводит в предсюжетную атмосферу этого дома, где рухнуло семейное благополучие, описывает настроение семьи и домочадцев; перфективные и имперфективные глаголы второго аб­заца создают информативную экспозицию. С аористивных глаголов третьего абзаца, в репродуктивно-повествовательном регистре, на­чинается развитие одной из сюжетных линий: индивидуализирован­ный персонаж предстает в конкретном хронотопе, в наблюдаемых действиях: "На третий день после ссоры князь Степан Аркадьич Облонский <...> проснулся <...> в своем кабинете, на сафьянном дива­не. Он повернул свое полное, выхоленное тело на пружинах дивана, как бы желая опять заснуть надолго <..>; но вдруг вскочил, сел на диван и открыл глаза".

Иная диспозиция регистров — в произведении того же автора, но другого жанра и масштаба. Это "Два товарища", из рассказов- басен для детей. Приведем полный текст: Два товарища шли по лесу. Вдруг навстречу им вышел медведь. Один бросился бежать, влез на дерево и спрятался, а другой остался на дороге. Он вспомнил, что медведи не трогают мертвых, упал на землю и притворился мертвым. Медведь подошел к нему, а он и ды­шать перестал. Медведь обнюхал его лицо и отошел.

Когда медведь ушел, первый товарищ слез с дерева и спросил: "Что тебе медведь на ухо сказал?" Второй товарищ ответил: "Мед­ведь сказал мне, что плохие те люди, которые в опасности от това­рищей убегают".

Билет 18. В.2.(продолжение2)

При парцелляции рема отделяется от темы точкой. Функция парцеллирования синтаксических структур: создание и акцентуация в высказывании «нового рематического центра».Усложнение тема-рематических отношений парцеллированной структуры в сравнении со стандартной формой нерасчлененного предложения. Парцеллят всегда выступает в качестве акцентированной ремы. Марине показалось, что он хорошо поет. Тенором.Парцеллят всегда выступает в качестве акцентированной ремы. Марине показалось, что он хорошо поет. Тенором. Однако парцеллирование ремы не исчерпывает актуального членения парцеллированного высказывания, которое имеет многоступенчатый (в самом простом случае – двуступенчатый) характер. В парцеллированном высказывании базовая часть, являясь темой для ремы парцеллята, сохраняет внутри себя собственную тема-рематическую структуру, актуализированную благодаря финальному знаку препинания. По дороге купили молодую морковь и антоновку. Для витаминов. При этом в парцеллированном сложноподчиненном предложении парцеллят реализует и собственную тему за счет наличия предикативных отношений. Значит, ты живешь не своей жизнью. Поэтому ты воруешь.

Билет 17. В.2. (продолж)

Кое-кто будет не рад этому. Кто-то сейчас злится, узнав о вашем успехе. Подобное употребление местоимений придает им значение, близкое к эвфемизмам.

Особую экспрессивную нагрузку получают неопределенные местоимения, используемые в контексте как символы понятий, лишенных реальной ценности, ничего не значащих для говорящего: и ушел куда-то, был там и там, встречался с тем и тем, беседовал о том-то и о том-то...

К языковым «фаворитам» Достоевского можно отнести целые грамматические категории, например, категорию неопределенности, некоторые модальные значения и негативные конструкции. В текстах Доста заметна склонность к устранению агенса из субъективной позиции. В них также широко представлено все поле неопределенности, в которое входят неопределенные местоимения, слова «кажимости» (как бы, как будто, словно, точно, кажется, мерещется и т.д.), а также прилагательное со значением неопределенности (смутный, неясный, неопределенный). Он [Степан Трофимович Верховенский] успел напечатать... начало одного глубочайшего исследования, - кажется, о причинах необычайного нравственного благородства каких-то рыцарей в какую-то эпоху или что-то в этом роде. По крайней мере, проводилась какая-то высшая и необыкновенно благородная мысль... Прекратил же он свои лекции потому, что перехвачено было как-то и кем-то... письмо к кому-то с изложением каких-то «обстоятельств» вследствие чего кто-то потребовал от него каких-то объяснений... (Дост)

Билет 25. В.2.

Интимизация - теория процесса восприятия информации, которая представляет получателя и источник информации как совершенно различные по образу мыслей и чувств сознания. Концепция интимизации родилась под влиянием идей Ю.М. Лотмана и М.М. Бахтина.

Фактор адресата – эффективный учет особенностей той аудитории, на которую направлено речевое воздействие. Фактор адресата - это основной фактор, который влияет на построение текста. По мнению Н.И. Формановской, «одним из самых существенных факторов, оказывающих прямое влияние на построение текста, является то, что данная интерпретация осуществля­ется не только для самого говорящего (ему самому это необходимо для ос­мысления событий), но и с обязательным учетом адресата. Совершенно очевидно, что об одном и том же событии мы по-разному рассказываем различным собеседникам»

Средства адресации: использование обращений, включение читателя в текст, императивы, вопросы, сравнения: писатель заменяет частную ситуацию более общей. Постулаты Грайса: основ. принцип – пр-п сотрудничества. Четыре катег. максим: 1) максима количества («делай свой вклад в разговор настолько информативным, насколько это необходимо»); 2) максима качества

Билет 25. В.2. (продолж)

(«говори правду»), 3) максима отношения («будь релевантен»), 4) максима манеры («говори ясно», «говори коротко», «говори последовательно»). Худож. текст нарушает права адресата. Несоблюдение максимы качества вытекает вытекает из самой природы худ. текста. В худ. тексте не выполняется ни максима кол-ва инфы, ни максима релевантности, но особенно неприемлемодля современного прозаика требование последоват. и упорядочен. повествования, кот. могло бы помочь читателю ориентироваться в фактич. стороне дела.

«Евгений Онегин»

УЖЕ

Весна моих промчалась дней (Что я шутя твердил доселе)? И ей ужель возврата нет?

Но стихоплет великородный Меня уже предупредил

Уж благосклонный Открыт Casino

Но уж темнеет вечер синий, Пора нам в оперу скорей:

Дела иные уж пошли.

Как рано мог уж он тревожить Сердца кокеток записных!

К Talon4 помчался: он уверен, Что там уж ждет его Каверин.

Театр уж полон

Бранят господ и бьют в ладони — А уж Онегин вышел вон;

Вошел. Полна народу зала; Музыка уж греметь устала;

Я это потому пишу, Что уж давно я не грешу.

Кто жил и мыслил, тот не может В душе не презирать людей; Кто чувствовал, того тревожит Призрак невозвратимых дней: Тому уж нет очарований,

Евгений тотчас на свиданье Стремглав по почте поскакал И уж заранее зевал,

Но, прилетев в деревню дяди, Его нашел уж на столе, Как дань готовую земле.

На третий роща, холм и поле Его не занимали боле; Потом уж наводили сон;

Погасший пепел уж не вспыхнет, Я всё грущу; но слез уж нет, И скоро, скоро бури след В душе моей совсем утихнет:

О свадьбе Ленского давно У них уж было решено.

Порок любезен — и в романе, И там уж торжествует он.

ЕЩЕ

Певец Пиров и грусти томной, Когда б еще ты был со мной, Я стал бы просьбою нескромной Тебя тревожить, милый мой:

Бывало, он еще в постеле: К нему записочки несут.

Еще амуры, черти, змеи На сцене скачут и шумят; Еще усталые лакеи На шубах у подъезда спят; Еще не перестали топать, Сморкаться, кашлять, шикать, хлопать; Еще снаружи и внутри Везде блистают фонари; Еще, прозябнув, бьются кони, Наскуча упряжью своей, И кучера, вокруг огней, Бранят господ и бьют в ладони — А уж Онегин вышел вон; Домой одеться едет он.

От хладного разврата света Еще увянуть не успев, Его душа была согрета Приветом друга, лаской дев;

Поэта пылкий разговор, И ум, еще в сужденьях зыбкой, И вечно вдохновенный взор, — Онегину все было ново;

Ах, он любил, как в наши лета Уже не любят; как одна Безумная душа поэта Еще любить осуждена:

Чуть отрок, Ольгою плененный, Сердечных мук еще не знав, Он был свидетель умиленный Ее младенческих забав;

Светлый кубок Еще шипит среди стола.

В смятенье Таня торопилась, Пока звезда еще катилась, Желанье сердца ей шепнуть.

Но в городах, по деревням Еще мазурка сохранила Первоначальные красы:

Он видит: он еще любим;

Но этой страсти и случайно Еще никто не открывал.

Ленский

Во цвете радостных надежд,

Их не свершив еще для света,

Чуть из младенческих одежд,Увял!

Поэт, бесчувствием блаженный,

Уж не смущается ничем,

И мир ему закрыт и нем?..

Д. Хармс

1. Голубая тетрадь n% 10

ЖИЛ один рыжий человек, у которого не было глаз и ушей. У него не было и волос, так что рыжим его называли условно.

Говорить он не мог, так как у него не было рта. Носа тоже у него не было.

У него не было даже рук и ног. И живота у него не было, и спины у него не было, и хребта у него не было, и никаких внутренностей у него не было. Ничего не было! Так что не понятно, о ком идет речь.

Уж лучше мы о нем не будем больше говорить.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]