Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции по СС и ПП.doc
Скачиваний:
128
Добавлен:
01.08.2019
Размер:
1.09 Mб
Скачать

Двусоставное предложение. Грамматическая основа предложения

  1. История изучения вопроса о членах предложения. Понятие о членах предложения в современной лингвистике.

  2. Главные и второстепенные члены предложения. Обязательные и факультативные. Морфологизированные и неморфологизированные.

  3. Подлежащее и способы его выражения.

  4. Сказуемое, типы сказуемых и способы выражения.

  5. Характер связи главных членов предложения в двусоставном предложении.

История изучения вопроса о членах предложения. Понятие о членах предложения в современной лингвистике.

Основу синтаксической теории долгое время оставляло учение о членах предложения, которое развивалось и сейчас развивается сложно и неоднозначно.

Выделение и описание членов предложения было связано с выяснением структуры предложения. Его формального и смыслового устройства, с определением структурных типов предложения. Членами предложения считались его синтаксические компоненты, обладающие определенным синтаксическим содержанием.

Противоречивость и сложность членов предложения как синтаксических понятий было осознано еще в Х1Х веке. Это проявлялось в том, что выдвигались различные принципы (критерии) выделения и изучения членов предложения. Со временем выделилось два направления описания членов предложения, существующие и противостоящие друг другу до сих пор.

1. Логический (семантический) подход. Родоначальник – Востоков. Члены предложения выделялись по значению, по соотношению с логическими категориями. (Если значение соответствует: субъект мысли – подлежащее, предикат — сказуемое, объект — дополнение и т.д.) Достигалось это путем постановки к членам предложения смысловых вопросов. С этой точки зрения в словосочетании дом отца зависимое слово является определением, так как по значению это атрибут (признак принадлежности) по отношению к слову дом (чей?).

2.Формальный (структурный, грамматический) подход. Потебня, Пешковский. Учитывается не значение слова, а его форма или, что одно и то же, его синтаксическая связь, так как связь эта выражается формой слова. Подлежащее — независимый член предложения, выраженный формой именительного падежа имени существительного; сказуемое — зависимый от подлежащего главный член ; дополнение – управляемый второстепенный член предложения; определение – согласованный; обстоятельство – примыкающий, т.е. неизменяемое слово. С этой точки зрения слово отца в словосочетании дом отца по связи с главным словом и форме будет дополнением.

Особого внимания заслуживает точка зрения Ф.И. Буслаева, который предложил учитывать одновременно оба критерия (подхода) – и логический, и формальный. Однако при конкретном языковом анализе эти два принципа не всегда соответствовали друг другу.

Сегодня ведущим считается логический, а точнее логико-грамматический подход (с опорой на форму и структуру) к выделению членов предложения. Он нашел свое отражение в Академической грамматике 50-х годов и закрепился в практике вузовского и школьного преподавания синтаксиса. Традиционные категории членов предложения воплощают дистрибутивно-функциональный подход к компонентам предложения. Учение о членах предложения базируется на выделении таких групп компонентов предложения, которые однородны по синтаксическим связям и конструктивной роли в предложении. За этим стоит учение о синтаксической позиции.

К главным членам предложения традиционно относят компоненты предложения, входящие в предикативную основу – сказуемое и подлежащее, как взаимно предполагающие друг друга члены, и единственный главный член односоставных предложений.

На данном этапе развития теории синтаксиса можно отметить троякое отношение к традиционному учению о членах предложения:

— многие ученые сохраняют верность традиции, хотя и признают ее недостатки;

— отдельные исследователи полностью отрицают традиционный подход к выделению членов предложения (Г.А. Золотова);

— третьи предлагают не отказываться от учения о членах предложения, а несколько пересмотреть его. Так, Академическая Грамматика—80 вместо второстепенных членов предложения вводит распространяющие члены предложения. Собственное представление о выделении членов предложения находим в работах В.А. Белошапковой (позже эта теория будет вкратце представлена).

С чем связано столь критическое отношение к традиционным подходам выделения членов предложения? Недостатки и противоречия, которые действительно обнаруживаются у членов предложения, — это следствие их многоаспектной природы. Противоречия обнаружились особенно явно, когда были выделены и разработаны отдельные аспекты изучения предложения: формальный (структурный), смысловой (логический), собственно-семантический, коммуникативный (актуальное членение). А это значит, что и члены предложения являются не только структурными элементами предложения, но и соотносятся с логическими компонентами мысли, и с семантическими компонентами, и с компонентами актуального членения. И хотя все аспекты эти тесно связаны, они в то же время относительно автономны, не всегда симметричны. Например, со стороны коммуникативной устроенности предложения различие между главными и второстепенными членами несущественно, так как актуально значимым может быть любой член предложения, значение которого соответствует коммуникативному заданию. Так, в предложении Таяние снега началось внезапно актуально более значимым будет последнее слово – обстоятельство. Получается та же самая проблема, что и при определении многих языковых единиц (слова, предложения), обладающих множественностью признаков, так как трудно дать определение членам предложения, которое было бы непротиворечивым и охватило бы все случаи. Отсюда и справедливая критика.

Так, Д.Н. Шмелев («Синтаксическая членимость высказывания в русском языке», 1976) отмечает, что ни одно из определений подлежащего и сказуемого не соответствует всем конкретным примерам. По его словам, эти термины — всего лишь «синтаксические маски». Например, если говорится, что подлежащее – независимый главный член, то находятся предложения, в которых подлежащее и сказуемое являются неизменяемыми словами, поэтому сложно решить, что от чего зависит. Если подлежащее – это то, о чем говорится в предложении, то находятся конструкции, в которых подлежащее не соответствует и этому определению. Или подлежащее — это семантический субъект, но в предложении Мне сегодня весело подлежащего нет, а субъект действия (лицо) есть.

В.А. Белошапкова предлагает принципиально иной подход к выделению членов предложения и их классификации. Она считает, что член предложения может быть определен как класс компонентов предложения (форм слов и сочетаний форм слов), характеризующихся одинаковыми свойствами трех родов: 1) одинаковой функцией в создании предикативного минимума предложения, 2) одинаковой функцией в создании номинативного минимума предложения, 3) одинаковыми синтаксическими связями и семантическими отношениями с другими членами предложения. Все члены предложения полагается делить на участвующие в создании предикативного минимума предложения и не участвующие в этом. Члены предложения, входящие в предикативный минимум, делятся на два класса: 1) несущие в себе предикативные категории, 2) не несущие в себе предикативных категорий, а определяющие форму предикативного центра по согласовательным категориям числа и рода/лица. К первой группе относятся те члены предложения, которые принято называть сказуемым и главным членом односоставного предложения. Различия между ними автор видит в дистрибуции: главный член односоставного предложения — абсолютное определяемое предложения; сказуемое связано с непредикативным главным членом — своим партнером по минимальной структурной схеме. Ко второй группе главных членов предложения относятся непредикативные главные члены, которые входят в предикативный минимум, участвуют в его оформлении, но не являются носителями предикативности. Их участие состоит в том, что они диктуют сказуемому форму числа и рода/лица.

Члены предложения, не входящие в предикативный минимум, также делятся на два класса: 1)конститутивные, т.е. участвующие в создании номинативного минимума 2) неконститутивные, т.е. не участвующие в создании номинативного минимума. Конститутивные члены предложения, в свою очередь, делятся на два класса: 1) предметные имена (актанты), 2) конститутивные определители предиката. Актанты обозначают участников события, называемого предложением. Имеют значения косвенных падежей. Ему вспомнилось утро. У товарища новые успехи. Также им свойственны значения объектов разного рода: Студенты занимаются спортом. Он задумался об этом событии и покачал головой. Непредметные конститутивные определители предиката, не обозначая участников события, дают необходимые для информативной достаточности предложения характеристики предиката. Она поселилась за городом в небольшом домике.

Неконститутивные члены предложения члены предложения факультативны. Они могут относиться как к предикату, как и к другим членам предложения. Особую группу неконститутивных членов предложения составляют детерминанты (термин Н.Ю. Шведовой). Это члены предложения, связанные с его предикативным центром, но 1) не обусловленные его грамматической формой или лексическим значением; 2) не непосредственно относятся к нему, а определяют его вместе с непосредственно относящимися к нему членами. Их необусловленность свойствами предикативного центра проявляется в том, что они могут входить в состав предложений, построенных по разным структурным схемам: В аудитории шумно. В аудитории собрались студенты второго курса. В аудитории никого не найти. Возможность или невозможность появления таких компонентов предложения связана лишь с обобщенными семантическими свойствами предикативного центра и смысловой организацией предложения.

Теория выделения членов предложения, разработанная В.А. Белошапковой также не лишена противоречий, поэтому не нашла безоговорочной поддержки среди лингвистов.

И все же, несмотря на существующие негативные оценки, выявленные противоречия, отказываться от членов предложения не следует, хотя они и нуждаются в корректировке, уточнении. Учитывая многоаспектную природу членов предложения, их можно охарактеризовать как минимальные структурно-семантические компоненты предложения. Они обладают семантическими свойствами, содержат логическое понятие, категориально -грамматическое значение, коммуникативную нагрузку. Семантика членов предложения выражается в их структурных свойствах: 1) морфологическая выраженность; 2) характер синтаксической связи; 3) синтаксическая позиция (место в предложении). Поэтому при выделении членов предложения нужно учитывать комплексно их структурно-семантические свойства. Зима была суровая. – Была суровая зима.

Главные и второстепенные члены предложения. Обязательные и факультативные. Морфологизированные и неморфологизированные.

Итак, традиционно члены предложения делятся на главные и второстепенные. Это деление основано на формальном, грамматическом признаке, т.е. вхождении (включении) или невхождении члена предложения в предикативную основу предложения.

Главные члены предложения образуют предикативное ядро предложения, в них выражается основной признак предложения – предикативность (модально-временное значение). Поэтому они составляют грамматический скелет предложения, или его структурную схему, то есть тот минимум, который достаточен для грамматического оформления предложения как предикативной единицы.

Главными членами предложения являются: 1) в двусоставном предложении – подлежащее и сказуемое, которые взаимно предполагают друг друга; 2) в односоставном предложении – единственный главный член..

В предложении главные члены занимают грамматически господствующее положение.

В отличие от главных второстепенные члены предложения не участвуют в создании предикативного центра предложения. Они прямо или косвенно грамматически зависят от главных членов. Они распространяют или поясняют либо один из главных членов предложения, либо всю грамматическую основу в целом. Они – формальные распространители структурной схемы предложения (они входят в расширенную структурную схему, но не все, а только те, которые являются обязательными распространителями).

Если посмотреть на главные и второстепенные члены предложения с точки зрения словосочетания и сочетаний слов, то можно сказать, что главные члены предложения – компоненты предикативных сочетаний, а второстепенные – это компоненты непредикативных сочетаний, чаще всего словосочетаний. Синтаксические функции второстепенных членов предложения определяются непредикативными синтаксическими отношениями — атрибутивными, объектными, обстоятельственными (они формируются в словосочетании).

Таким образом, деление членов предложения на главные и второстепенные основано на участии и неучастии в создании предикативного центра предложения.

Если взглянуть на главные и второстепенные члены предложения с точки зрения выражения ими минимальной смысловой определенности и законченности предложения в целом, то увидим, что по своей семантической роли в создании минимального смысла предложения они строго не отличаются, не противопоставляются. Конечно, во многих случаях, особенно в двусоставном предложении, главные члены являются главными (обязательными) не только по форме, но и по смыслу. Например, в предложении Наш сад цветет в мае главные члены сад цветет без второстепенных членов выражают относительно законченную мысль, создают смысловой минимум предложения. Второстепенные члены предложения лишь уточняют, дополняют основную информацию. Они в семантическом плане не строго обязательны, факультативны.

Или Студент записывает. Юноша весел. Информативно достаточные предложения (предикативный и смысловой минимум равны друг другу).

Возьмем другой пример: У Буратино был длинный нос. В этом предложении предикативный минимум нос был не совпадает с семантическим минимумом, куда должно входить и определение длинный, и дополнение у Буратино. Получается, что эти члены предложения структурно необязательны, но семантически необходимы. Или Студенту не пишется. Юноше весело. В этих предложениях предикативные ядра (главные члены односоставного предложения) семантически недостаточны, смысловая законченность достигается при помощи второстепенных членов, выражающих значение состояния, субъекта.

При синтаксическом анализе предложения следует учитывать при выделении членов предложения и формальный, и семантический критерии (точка зрения В.В. Бабайцевой), таким образом, возникнут варианты

Средства выражения членов предложения.

1.Главным средством выражения членов предложения является слово как знаменательная часть речи. Между частями речи и членами предложения есть связь: вторые возникли из первых. Части речи выполняют в предложении определенные синтаксические функции (первичные и вторичные).

По отношению к частям речи (морфологии) члены предложения делятся на морфологизированные и неморфологизированные.

Морфологизированные ЧП — это выраженные частями речи, для которых данная синтаксическая функция является первичной, основной, вытекающей из значения и формы части речи. Так, первичная синтаксическая функция имен существительных – подлежащее и дополнение. Морфологизированное подлежащее — это существительное в форме именительного падежа. Морфологизированное дополнение — это существительное в форме одного из косвенных падежей.

Неморфологизированные члены предложения – такие члены предложения, для которых данная синтаксическая функция является вторичной, неосновной.

Вторичная синтаксическая функция имен существительных – несогласованное определение, обстоятельство, сказуемое. Неморфологизированное определение – это существительное в форме косвенного падежа.

Кроме того, в роли неморфологизированного члена предложения могут выступать незнаменательные части речи (служебные слова, междометия).

1.Семантически и синтаксически нечленимые словосочетания: три товарища, много вопросов, человек среднего роста и т.д.

2.Фразеологические единицы.

3.При определенных синтаксических условиях в роли члена предложения могут выступать и целые предложения: От его приветливого «Я вас искал» она заметно повеселела.

Подлежащее и способы его выражения.

В современной лингвистике существует много определений подлежащего, однако не одно из них не является абсолютно точным. В школьной традиции подлежащее – это главный член предложения, который связан со сказуемым и отвечает на вопросы кто? что?.

Главные свойства подлежащего:

— Обозначает предмет речи, соответственно субъект мысли. Причем предмет речи должен пониматься широко (то, о чем говорится в предложении). Носитель предикативного признака.

— Грамматически независимый главный член предложения.

— Выражается именем существительным в форме именительного падежа.

— Чаще всего предшествует сказуемому.

— Чаще соответствует теме (т.е. данному).

Способы выражения П. Принято делить П на две группы: номинативные и инфинитивные.

Номинативные подлежащие все в той или иной степени уподобляются имени существительному в именительном падеже. Им свойственны предметное значение и независимая форма. Здесь сразу следует оговориться, что иногда в качестве подлежащего используются слова, лишенные названных признаков:

А) слова, лишенные предметного и вообще номинативного значения, которые употребляются в позиции подлежащего в специальных текстах: С является предлогом.

Б) имена в косвенных падежах, занимающие позицию подлежащего: Синих является формой родительного падежа.

В) предикативные единицы, занимающие позицию подлежащего: «Я помню чудное мгновенье…» мое любимое стихотворение Пушкина; «Урожай в закрома» стало девизом этой уборочной.

1.В большинстве случаев основным морфологическим средством выражения подлежащего является имя существительное в исходной форме.

В принципе любое имя существительное может быть подлежащим, однако некоторые существительные оценочного типа (лоботряс, недотрога, зануда) чаще выступают в роли сказуемого.

2.Местоимения, соотносимые с именами существительными (личные, неопределенные, отрицательные, вопросительные, относительные). Я помню чудное мгновенье (Пушкин). Никто не хотел умирать. Кто не проклинал станционных смотрителей (Пушкин).

3.Прилагательные, причастия, количественные числительные, которые в позиции П субстантивируются и называют предмет по признаку или опредмеченный признак: Провожающие должны удалиться из вагонов. Серое еще раз мелькнуло в окне и навсегда исчезло. Пятнадцать не делится на два.

4.В роли подлежащего способны выступать неизменяемые части речи – наречия, союзы, частицы, междометия. При этом они приобретают предметное значение и могут иметь при себе определения: Завтра приближалось неумолимо. Это «если бы», отнесенное им к прошедшему, сбылось (Тургенев). Далече грянуло «ура!» (Пушкин).

5.В роли подлежащего могут использоваться синтаксически несвободные словосочетания:

А) существительное количественного значения в сочетании с существительным в форме родительного падежа (или субстантивированное слово); господствующий член со значением числа, меры, совокупности, объема и т.п.: Две девушки еще долго оставались на перроне. Несколько станций уже остались позади. У прилавка собралась уже куча народу.

Б) словосочетания со значением избирательности (существительное с форме родительного падежа с предлогом из + местоимение или числительное в роли господствующего члена): Кто-то из студентов вышел. Каждый из них по-своему прав.

В) словосочетания со значением неопределенности, состоящие из господствующего члена – неопределенного местоимения и зависимого члена – прилагательного, причастия, порядкового числительного, местоимения-прилагательного: Что-то праздничное чувствовалось вокруг.

Г) словосочетания с существительным имеющим значение количества, меры, объема, совокупности (куча, толпа, груда, вереница, стая, ватага и т.д.)

Д) семантически неделимые метафорические словосочетания со сравнительно-оценочным значением господствующего члена – существительного: Волны запахов сгущались над городом (Паустовский).

Е) словосочетания со значением совместности, состоящие из существительного или местоимения в форме именительного падежа и формы творительного падежа с предлогом с: Мать с отцом слушали его внимательно. Если сказуемое имеет форму единственного числа, то подлежащее только слово в форме именительного падежа: Старик со старухой шел по дороге.

Особо следует сказать о конструкциях, где позицию подлежащего занимает существительное в форме родительного падежа, а сказуемого – слово с количественной семантикой: Людей в аудитории было немного. В таких предложениях выделяют генитивное подлежащее (Народу набилось.). Эти подлежащие нельзя ставить в один ряд с номинативным, тем более что указанные конструкции могут рассматриваться как в качестве модификаций номинативно-подлежащного двусоставного предложения: Много народа набилось в аудиторию.

В качестве подлежащего может выступать инфинитив, который при этом не получает предметного значения, не может иметь при себе определений: Любить иных – тяжелый крест (Пастернак). Это так называемое инфинитивное подлежащее. В двусоставных предложениях с инфинитивным подлежащим выражается отношение «признак – признак» (т.е. независимый признак – потенциальное действие – и его характеристика или оценка). Учиться – дело трудное.

Структурные разновидности инфинитивного подлежащего

В русском языке имеются две структурные разновидности инфинитивного подлежащего — собственно инфинитивное и инфинитивно-именное (составное).

1. Для собственно инфинитивного подлежащего характерно совмещение обоих элементов грамматической формы в одной лексической (или лексикализованной) единице: значение пре­дикативно определяемого независимого действия опирается на морфологическую природу инфинитива, а грамматическая не­зависимость подлежащего выражается с помощью формального показателя инфинитива.

Собственно инфинитивное подлежащее проявляется в сле­дующих вариантах:

а) в инфинитиве полнозначного глагола; например: ...Видеть Степана бъто для нее потребностью (Лес); ...Ожидать это тоже предчувствие счастья (Пауст.); Ловить в коряжистых местах было очень заманчиво (Пауст.); б) в форме инфинитива глагольного фразеологизма; напри­мер: Наложить на себя руки — страшный грех... (М.-С); в) в форме инфинитива описательного глагольно-именного оборота; например: Великое дело принять твердое решение (С).

В каждом из указанных вариантов грамматической формы два основных элемента не разделены. Даже в описательном глагольно-именном обороте, который обладает известной аналитично­стью, форма инфинитива семантически опустошенного глагола не является только показателем грамматической независимости подлежащего (принять), в ней заключено также категориальное значение независимого действия, а название действия конкрет­но обозначено с помощью именного компонента (решение).

В таких предложениях важную роль играет порядок слов и способ выражения сказуемого. Обычно инфинитив-подлежащее предшествует сказуемому, выраженному словом категории состояния или существительным. При сказуемом СКС такой порядок следования главных членов предложения практически единственно возможный: Уйти было невозможно. – Невозможно было уйти. Если сказуемое выражено именем существительным, то инфинитивное подлежащее может помещаться в позиции после паузы, однако такой порядок ощущается носителем языка как инверсионный: Большое удовольствие – жить на земле (Горький) – Жить на земле – большое удовольствие (прямой порядок).

2. Составное (инфинитивно-именное) подлежащее является двухкомпонентным. Каждому компоненту присущи свои функции. Инфинитивный компонент указывает на самостоятельный, ее зависимый характер заключенного в подлежащем признака («предикативно определяемого») и выражает грамматически независимое положение подлежащего в предложении. Именной компонент называет признак: Эка важность! Быть супругом во­все не трудно (Ч.).

Глагольный компонент составного подлежащего выполняет служебные, вспомогательные функции. Сам он не может выступить в роли самостоятельного подлежащего, так как представлен формой инфинитива глаголов-связок, т.е. глаголов с грамматизованным лексическим значением. Помимо указанных элементов грамматической формы подлежащего, инфинитив-«связка» вносит добавочные оттенки: констатации наличия независимого признака (быть), указания на возникновение признака (стать, сделаться), на его обнаружение (оказаться), мнимость (казаться) и т.п. Например: Быть влюбленным — славно! (М. Г.); Стать пиком было интересно (Газ.); Показаться смешной это наш общий недуг, в жертву которому мы готовы принести все (М.-С). Именной компонент составного подлежащего, имеющий форму творительного падежа, выражает грамматическое значение признака (не действия!) и его вещественное содержание, форма творительного падежа является показателем грамматических отношений именного и инфинитивного (вспомогательного) компонентов. Именной компонент может быть существительным, прилагательным, причастием, реже — местоимением; например: Учителем быть более чем почетно (Газ.); Быть нелюбимой и несчастной — как это интересно. (Ч..); Ведь быть изгнанным из когорты покупателей истинное несчастье (Газ.); Быть таким, как Рахметов, стало девизом его жизни (Круж.).

Категориальные значения вышеуказанных частей речи в составном подлежащем функционально преобразуются. Пред­метность существительного с помощью инфинитивного вспо­могательного компонента оформляется в предложении как синтаксическое значение независимого признака. Значение признака (качества, свойства), присущее согласуемым словам (прилагательным и под.), также меняется — отрывается от предмета и с помощью инфинитива связочного глагола пред­ставляется как самостоятельный, независимый, предикатив­но определяемый признак.

Итак, составное подлежащее отличается от собственно ин­финитивного не только по структуре, но и по семантике. В собственно инфинитивном подлежащем выражается независимое действие, в составном — независимое качество, свойство и пр.

Сказуемое, типы сказуемых и способы выражения.

Сказуемое – это главный член предложения, который связан с подлежащим и отвечает на вопросы: что делает предмет? что с ним происходит? каков он? что он такое? кто он такой? и т.п.

Основные признаки сказуемого:

1.Обозначает предикативный признак, т.е. признак предмета, названного подлежащим, в модально-временном плане. Признак понимается здесь широко – это действие, свойство, состояние и др.

Отношения «предмет — признак» в речи либо констатируются, либо устанавливаются говорящим. Это глубокое и очень существенное для синтаксиса различие обусловливает противопоставление предикативного и непредикативного признаков.

Предикативный признак приписывается предмету говорящим, причем отнесенность признака к предмету сопоставляется во времени с моментом речи. Отношение предикативного при­знака к предмету оценивается говорящим в модальном плане. В непредикативном атрибутивном признаке модально-временная оценка отношения признака к предмету отсутствует. Отнесенность признака к предмету констатируется говорящим безотносительно к моменту речи. Связь непредикативного признака с предметом представлена как данная.

Противопоставление предикативного — непредикативного признаков основывается на различии не вещественного, а грамматического значения. Поэтому непредикативный признак может быть обращен в предикативный — при выражении модально-временной оценки отнесенности признака к предмету: Дерево зеленое (было/ будет зеленое); Дерево без листьев (было/будет без листьев); ср.: Зеленое дерево стоит под окном; Лежит на земле дерево без листьев.

Таким образом, понятие предикативного признака, в сравнении с общим синтаксическим понятием признака, более сложно, а выражение предикативного признака включает средства модально-временной характеристики отношения признака к предмету.

2.Структурно (грамматически) зависит от подлежащего, однако не всегда бывают грамматические показатели зависимости. Например: Студенты слушали музыкальную зарисовку. – Слушать музыку приятно.

3.Другие признаки сказуемого:

  1. Выражается спрягаемой формой глагола или именем.

  2. Обычно занимает позицию после подлежащего.

  3. Частично соответствует «реме», т.е. новому.

Выражение в сказуемом предикативного признака предполагает наличие двух значений – вещественного и грамматического. Вещественное значение – это конкретное наименование признака, приписываемого подлежащему. Оно опирается на лексическое значение слова (или сочетание слов), выступающего в роли сказуемого. Поэтому сказуемое должно быть представлено знаменательным словом или иметь его в своем составе.

Грамматическое значение сказуемого, и, следовательно, все его элементы, все отдельные значения выражаются спрягаемыми глагольными формами. Это значит, что непосредственными материальными показателями частных значений, образующих общее грамматическое значение сказуемого, являются глагольные флексии и формальные суффиксы. Именно эти формальные глагольные элементы — либо их значимое отсутствие — являются необходимым, обязательным компонентом грамматической формы сказуемого. Глагол же как полнозначное слово, как полнозначная лексическая единица не обязательно должен выражать сказуемое или входить в его состав. Одна из важных задач в характеристике сказуемого — выяснение роли глагола, глагольных формальных показателей в конструктивных разновидностях сказуемого.

Спрягаемые глагольные формы выражают не только модально-временные значения, но и отнесенность признака, обозначенного в сказуемом, к субъекту, который назван в подлежащем. Формальным показателем этой отнесенности является грамматическая зависимость (подчинение) глагольных форм от подлежащего. Глагольные формы согласуются с однотипными форма­ми слова, выполняющего функцию подлежащего.

Итак, грамматическое значение сказуемого — это отнесенность признака к предмету и модально-временная оценка признака. Показателем грамматического значения является глагол в спрягаемой форме или его значимое отсутствие.

В отличие от подлежащего сказуемое наделено большей сложностью и разнообразностью в семантическом и структурном отношении.

В синтаксисе приняты два принципа деления сказуемых:

1)по структуре (составу), 2) по морфологической выраженности.

Чтобы понять сущность этого деления, нужно обратиться к семантике (содержанию) сказуемого. Любое сказуемое выражает предикативный признак. Это значит, что в сказуемом содержится два значения: 1) конкретное (вещественное) значение признака — обозначает действия, свойства, состояния и т.д. Этот признак, в отличие от признака, передаваемого в словосочетании, является предикативным, т.е. подается в модально-временном плане. Отсюда вытекает и второе обязательное значение сказуемого 2)значение предикативности (модально-временное значение).

Перейдем к классификациям сказуемых. По структуре сказуемые делятся на простые и составные. Простые сказуемые представляют собой синтетическое обозначение предикативного признака, в них вещественное и грамматическое значение выражены слитно, нерасчлененно. По структуре это одно слово, один компонент. Составные сказуемые представляют собой аналитическое обозначение предикативного признака. Вещественное и грамматическое значения выражаются разными словами, поэтому составные сказуемые состоят из двух и более компонентов (хотел учиться, был студентом). Иногда выделяют так называемые сложные сказуемые, состоящие из 3 и более компонентов: хотел начать работать, мечтал стать актером. Однако такое выделение отдельного вида сказуемых не совсем правомочно, так как по существу это осложнения составных сказуемых.

По морфологической выраженности сказуемые выделяют 1) глагольные и 2) именные. Здесь учитывается, какой частью речи выражается вещественное значение сказуемого. Например: учился, хотел учиться, начал учиться – глагольные сказуемые, стал ученым – именное сказуемое. Это деление не только формальное, но и семантическое. Глагольные сказуемые связаны с выражением действенного признака, именные – недейственного признака.

Эти две классификации накладываются друг на друга. В итоге получается следующая схема:

СКАЗУЕМОЕ

ПРОСТОЕ СОСТАВНОЕ

Неосложненное осложненное глагольное именное

неосложненное осложненное неосложненное осложненное

Простое глагольное сказуемое

Простое сказуемое может быть только глагольным. Морфологическим эталоном (образцом) и морфологической опорой форм простого сказуемого является спрягаемый глагол, совокуп­ность спрягаемых глагольных форм.

Спрягаемые глагольные формы обладают формальными по­казателями грамматических значений наклонения и времени, определяющих сущность заключенного в сказуемом предика­тивного признака. Функциональное размежевание в передаче значения сказуемого (выражение вещественного содержания признака и грамматического значения) осуществляется в пределах одного слова — это разделение функций между морфемами. Простое глагольное сказуемое является принципиально синтетическим, этим определяется синтаксическая сущность данного типа сказуемого.

Синтетический характер простого глагольного сказуемого не означает его обязательной однословности. Однако при выражении простого сказуемого сочетанием слов не может быть полно­го функционального размежевания между словами (одно слово выражает вещественное содержание признака, второе — грамматическое значение сказуемого). Средством выражения грамматического значения сказуемого в любом случае являются толь­ко формальные показатели (глагольные флексии и формальные суффиксы). Основа глагольного компонента в той или иной сте­пени участвует в выражении вещественного содержания признака — в назывании действия, приписываемого субъекту, который обо­значен в подлежащем. Это помогает разграничить простое гла­гольное сказуемое, выраженное сочетанием слов, и составное сказуемое.

Среди многообразных форм простого глагольного сказуемо­го будем, прежде всего, различать основные формы, выра­жающие только основное грамматическое значение сказуемого, и осложненные формы, заключающие кроме основного значения добавочные грамматические значения.

Неосложненное простое глагольное сказуемое преимущественное выражается глаголом в любой из форм наклонения: Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей – изъявительное наклонение. При этом следует помнить, что среди форм изъявительного наклонения встречаются аналитические (сложные), в результате чего простое глагольное сказуемое может состоять не из одного слова. Это формы будущего времени глаголов несовершенного вида (буду работать), сослагательного наклонения (работал бы), некоторые формы выражения повелительного наклонения (Да здравствует солнце. Да скроется тьма! Пушкин; Пусть черемухи сохнут бельем по ветру, пусть дождем опадают сирени. Высоцкий). Также в состав простого глагольного сказуемого могут входить частицы не, было, словно, так и (А она тут как заплачет. Пришедший как будто не замечал меня. И ту они ну кричать друг на друга.).

Реже простое глагольное сказуемое может выражаться неспрягаемой формой глагола (инфинитив, глагольное междометие) или междометием: И царица хохотать, и плечами пожимать (Пушкин); Незаряженной гранатой Теркин немца с левой шмяк (Твардовский); Если парень в горах не «ах» (Высоцкий).

Часто сказуемое выражается глагольными ФЕ: Он лыка не вяжет; Вот рыскают по свету, бьют баклуши; Этот писарь мне в подмётки не годится; Иван долго слушал деда и мотал на ус.

Простое глагольное сказуемое может быть выражено описательным глагольно-именным оборотом: приятель мой пришел тут в страшное уныние. Это сочетания глагола с ослабленным лексическим значением с отвлеченным существительным (принять решение, оказать содействие, произвести перестановку). Эти сочетания функционально равны глаголу: они являются целостным наименованием глагольного признака и выполняют функцию одного члена предложения. Эти обороты семантически целостны и их тождество с одним словом (полнозначным глаголом) сближают данные сочетания с глагольными фразеологизмами, однако фразеологизмами в полном смысле слова они не являются. Их синтаксическая нечленимость определяется не семантической неделимостью, как у ФЕ, а неполнозначностью глагольного компонента.

Осложненные простые глагольные сказуемые, встречающиеся обычно в разговорной речи. Они образуются на базе неосложненных форм и отличаются от них наличием грамматических средств, выражающих добавочное значение, которое накладывается на основное грамматическое, не изменяя его. Добавочное значение в осложненных формах ПГС имеет модально-экспрессивный характер оценки предикативного признака, т.е. не меняет ЛЗ глагола. Осложненное ПГС может быть выражено следующими способами:

  1. Использование частиц: Лес будто дремал. И тут они ну драться, ну колотить друг друга. Вот тебе и женился Иван! Так я и расскажу вам правду! А он спит себе и в ус не дует.

  2. Форма глагола взять (по значению это частица) соединена при помощи союзов и, да с одинаковой формой другого глагола для обозначения произвольного действия, которое может совершаться вопреки какому-либо препятствию, чьей-либо воле: Иван взял да и уехал.

  3. Повторы двух одинаковых глагольных форм: Еду, еду в чистом поле, колокольчик дин-дин-дин (Пушкин)

  4. Спрягаемая глагольная форма и однокоренное наречие: А девица ревмя ревет.

  5. Сочетание инфинитива с однокоренной спрягаемой формой глагола, выражающей оттенок уступительности или сомнения в целесообразности действия: Подумать-то я подумал, но решение все-таки не приходит.

  6. Два спрягаемых глагола в одинаковой форме, причем первый указываем на действие, а второй на его цель: Пойду прогуляюсь по улице.

  7. Неопределенная форма глагола сочетается с личной формой того же глагола с частицей не: Студент знать не знает, однако пытается сдать экзамен.

  8. В состав сказуемого включается оборот для выражения длительности или интенсивности действия: Иван только и делал, что перечитывал ее письмо.

Составное глагольное сказуемое состоит из двух компонентов – вспомогательного и основного. Основной компонент выражает главную информацию, т.е. конкретное, вещественное значение и выражается морфологическим глаголом или глагольным ФЕ в инфинитивной форме.

Вспомогательный компонент составного глагольного сказуемого представляет собой спрягаемый глагол, глагольный фразеологизм или описательный глагольно-именной оборот: Конечно, они не имели права так поступить. Возможно также аналитическое сочетание именных форм со спрягаемой формой глагольной связки (в том числе нулевой): Ты должен забыть об этом навсегда. Вспомогательный компонент глагольного сказуемого выражает два вида значений: 1) наклонение, время, лицо как слагаемые предикативности, 2) оценку способа действия или отношение к действию, обозначаемому основным компонентом – инфинитивом. Первое опирается на формы глагола, а второе – на его лексическое значение. Лексическое значение вспомогательного глагола в составе сказуемого грамматизуется, т.е. приобретает отвлеченный, оценочный характер, утрачивая при этом значение действия, процесса. Оценочное значение вспомогательного компонента отличает СГС от ПГС. Сравните: Он читал. – начал читать, хотел читать, мог читать, должен был читать. Различают фазисное и модальное значение вспомогательного компонента СГС.

Фазисное значение вспомогательного компонента СГС заключается в оценке протекания действия, указания на его этапы. Фазисными являются глаголы со значением начала, продолжения, окончания действия (начать, приняться, пуститься; продолжать; кончить, перестать, бросить, завершить). С фазисными глаголами употребляется инфинитив только несовершенного вида. К фазисным примыкает глагол стать. Не всегда имея значение начала действия, он может указывать на факт его протекания: У моего соседа стали получаться правильные мелодии.

Модальное значение вспомогательного компонента СГС заключается в оценке отношения деятеля (субъекта) к действию, названному инфинитивом основного глагола. Модальное значение может выражаться не только глаголами, но и глагольными фразеологизмами, описательными оборотами, аналитическими конструкциями. Вспомогательный компонент СГС выражает следующие модальные значения:

  1. возможности-невозможности: Я не мог бы точно описать свое состояние;(успевать, уметь, догадаться, ухитриться);

  2. долженствования: Я принужден заниматься нелюбимым делом (должен, вынужден, обязан);

  3. волеизъявления как отношения к действию, имеющее следующие оттенки: 1) желательности (хотеть, мечтать, желать, изволить) Катя не хотела тревожить отца напрасными подозрениями; 2) готовности, решимости (решить, решиться, намереваться, надумать, готовиться, собраться) Я готов был бежать еще долго; 3) согласия (согласиться. Взяться, разрешить себе) Мишка быстро взялся мне помочь с математикой; 4) волеизъявление с оттенком значения приступа к действию, попытки его совершить (пробовать, пытаться, стараться): мы собрались ложиться спать, но тут кто-то постучал;

  4. субъективно-эмоциональной оценки: (предпочитать, пристраститься, любить) Она любила на балконе предупреждать зари восход (Пушкин); Как я рад узнать о вашем решении!

  5. оценки степени обычности действия: (привыкнуть, научиться, приспособиться, случаться) Он не привык верить на слово всякому.

Ни модальный, ни фазисный компоненты не выражают собственного действия.

Также вспомогательный компонент может быть выражен или глагольными фразеологизмами, или описательными глагольно-именными оборотами.

Глагольные фразеологизмы выражают те же модальные значе­ния, что и соответствующие модальные глаголы в специализи­рованных формах (возможности, желательности, субъективно-эмоциональной оценки и пр.). В качестве вспомогательного компонента сказуемого выступают немногие глагольные фразео­логизмы с модальным значением. Всем им свойственна та или иная стилистическая окраска.

В выражении модального значения участвует весь состав глагольного фразеологизма. Общее грамматическое значение сказуемого выражается формальными показателями спрягаемого глагольного члена фразеологизма. Поскольку модальное значе­ние свойственно фразеологизму в целом, то нужно считать, что выражение общих грамматических значений и модального не распределяется между компонентами фразеологизма, т.е. осуществляется синтетически (ср.: иметь честь, задаться целью, гореть желанием: Он как будто задался целью напугать, рассмешить и удивить почтеннейшую публику (К.); Только Чехов и Короленко имели мужество поступить так и сложить с себя почетное звание в виде протеста (Тел.); При встречах он имел обыкновение цело­ваться (Тел.); У Чапаева было в запасе несколько выигрышных фраз он не упускал никогда случая вставить их в свою речь (Фур.); — Вообще доктор не имел права на вас жениться, сказал Николай Иванович (А. Т.).

Надо сказать, что глагольные фразеологизмы с модальным значением иногда не имеют соотносительных по значению модальных глаголов (например, иметь честь) и поэтому расширяют круг модальных средств в составном глагольном сказуемом, хотя сами по себе и являются непродуктивными в силу известной стилистической отмеченности.

Описательные глагольно-именные обороты с модальным значением формируются из глаголов с предельно ослабленным значением (иметь, дать, изъявить и др.) и отвлеченных существительных, образованных от модальных глаголов (привычка, желание, обещание, намерение и др.): иметь намерение — ср. намереваться: изъявлять желание — ср. желать; дать обещание — ср. обещать; иметь привычку — ср. привыкнуть; дать зарок — ср. заречься и т.п.

В аналитических неспециализированных формах составного глагольного сказуемого вспомогательный компонент имеет двучленную структуру. Он состоит из связки и полнозначного слова из класса имен; каждый из членов выполняет свою функцию. Связка в спрягаемой форме выражает основное грамматическое значение сказуемого (значение настоящего времени изъявительного наклонения обнаруживается в нулевой форме связки быть). Именной член выражает модальное значение (типы модальных значений те же, что и в сказуемом со спрягаемыми глаголами). Таким образом, в аналитических формах грамматические значения вспомогательного компонента выражаются раздельно. Од­нако аналитическая конструкция в целом функционально адекватна спрягаемому модальному глаголу (ср.: был согласен уехать согласился уехать).

Именной член вспомогательного компонента может быть согласуемым (согласуется с подлежащим в числе и роде) — это нормы кратких прилагательных или причастий (рад, готов, должен, горазд, вынужден, согласен и др.): — Ты должна была его любить преданно, всем духом (А. Т.); И тут уж Малинин был не властен помочь ему (С); — Ну, я готов просить извинения (А. Т.); С эмансипацией старые порядки должны были кануть в вечность (М.-С). К согласуемым формам примыкают непро­дуктивные аналитические сочетания связки находить с твори­тельным падежом полной формы прилагательных нужный, необходимый: Каждый находил нужным улыбаться и курить грошовый фимиам (Ч.); Если Серпилин найдет нужным вызвать его, очень хорошо (С).

Несогласуемый именной член может быть представлен существительным в именительном падеже (мастер, любитель и др.), существительным в предложном падеже с предлогом в (в состоянии, в силах, в намерении и др.) и модально-предикативным наречием (вправе, не прочь и др.): Старик был мастер сказки сказывать (Б.); — Все мы мастера в пьяном виде глотку драть, а чуть что, так и хвост поджал (Ч.); — Вот врет-то!Хо-хо-хо!Не знал я, Шуренъка, что ты такой мастер балясы точить! (Ч.); — Я в состоянии вовсе не спать (Ч.); Прохор не в силах улыбнуться (Шишк.); Люди не в состоянии были сделать ни шагу дальше (С); — Ведь и ты не прочь бы присоединиться к их компании (М.-С).

Аналитические конструкции вспомогательного компонента, хотя в принципе и дублируют основные модальные значения спрягаемых глаголов, могут в частностях отличаться от них как некоторыми оттенками, так и стилистической окраской. Некоторые аналитические конструкции не соотносительны по значению с модальными глаголами (должен был, рад был, вынужден был и др.).

Поэтому, будучи непродуктивными в силу своих грамматических особенностей, аналитические неспециализированные формы составного глагольного сказуемого являются необходимым звеном в системе форм рассматриваемого структурного подтипа сказуемого.

Все отмеченные конструкции основных форм составного глагольного сказуемого имеют существенную общую черту — выражение одного из специфических грамматических значений, фазисного или модального, — а различаются способами передачи данных значений, средствами выражения вспомогательного компонента.

СГС может иметь осложненную форму. Осложняется вспомогательный компонент, а вещественное значение сказуемого не затрагивается; сравните: продолжал работать – хотел продолжать работать, готов был продолжить работать, изъявил желание продолжать работать. В осложненных формах составного глагольного сказуемого выражается не одно, а два грамматических значения фазисного или модального типа. Это означает, что в состав осложненной формы входят кроме основного, вещественного инфинитивного компонента, по меньшей мере, две единицы вспомогательного характера. Грамматическое осложнение составного глагольного сказуемого осуществляется за счет вспомогательного компонента. Например, в предложении Шубин хотел начать работать, но глина крошилась (Т.) вспомогательный компонент представлен сочетанием двух глаголов, каждый из которых заключает свое грамматическое значение (хотел — модальное, начать — фазисное), а спрягаемая форма одного из них является морфологическим средством выражения основного грамматического значения.

Составное именное сказуемое включает компоненты, различные по морфологической природе. Основной компонент представлен формами имен и других категорий слов, по значению сближающихся с именами. Вспомогательный компонент представлен спрягаемыми формами глаголов (или устойчивых глагольных сочетаний), утрачивающих в данной функции свое конкретное вещественное содержание. Этот компонент называется связкой, а основной компонент – именной (присвязочной) частью.

Связка выполняет следующие функции: 1) выражает основные элементы предикативного значения; 2) связывает сказуемое с подлежащим, выражает формально его зависимость от подлежащего; 3) содержит модальную оценку отношений между предметом и признаком. Связка не участвует в выражении вещественного значения сказуемого.

В СИС связки выражают следующие основные виды модально-оценочных значений:

  1. обладание признаком (быть, являться, оставаться) Сестра была врачом.;

  2. возникновение признака, оценка его как меняющегося (становиться, делаться) Погода становилась пасмурной;

  3. обнаружение признака (оказаться, получиться, выйти) С приездом к вам вышло недоразумение;

  4. оценка признака как предполагаемого, кажущегося, мнимого (казаться, представляться) Мои слова показались ему дерзостью;

  5. оценка признака как соответствующего чьему-либо мнению, представлению (считаться, слыть) Отъезд его в город считался в семье делом решенным.

Связки могут быть специализированные, т.е. достигать высокой степени грамматикализации и употребляться с любыми формами имен (быть, являться, стать, сделаться, казаться, слыть, представляться, считаться, оказаться и др.). Другие связки допускают употребление только определенных форм именных частей, притом может быть ограничен и лексико-семантический ряд имен. Это – неспециализированные связки. Их лексическое значение не полностью подверглось грамматикализации, оно более конкретно, чем значение связок специализированных (отличаться, выделяться, славиться, иметь вид, приобретать характер, вид. положение).

Спорным является включение в состав СИС конструкций типа лежала в обмороке, вернулся помолодевшим. Спрягаемый глагол частично выполняет функцию связки, выражая модально-временные значения и зависимость от подлежащего. Однако глагол не передает модально-оценочных значений, не грамматизуется. Он обозначает самостоятельное действие. В таких предложениях выражаются одновременно два предикативных признака активный и пассивный, следовательно, сказуемое может классифицироваться как «двойное» (А.А.Шахматов). В иной трактовке эти сказуемые расцениваются как сложное сказуемое или как сочетание ПГС с предикативным определением. По мнению, Леканта такие сказуемые не следует рассматривать в ряду СИС в строгом смысле термина, так спрягаемый глагол здесь нельзя расценивать как связку. Однако невозможно считать одинаковыми приведенные им примеры. Сравните: Вера Дмитриевна встала грустная, заплаканная; После седьмого класса мы расстались друзьями.

Итак, связка СИС имеет абстрактное значение, в выражении вещественного значения не участвует. Она непременно содержит показатели спрягаемых глагольных форм, включая и нулевую связку быть. Так называемые связки-частицы (это, вот, таков, как, точно, словно, значит и др.) не заменяют глагольной связки, а только сочетаются с ней, в том числе и с нулевой.

Именная часть СИС разнообразна по формальному выражению и значению.

  1. Имена сочетаются со связкой в различных формах. Одни из них являются типичными для данной функции (предикативные формы), а другие нетипичными, сложившимися в словосочетании для выполнения атрибутивной функции (непредикативные формы).

К предикативным формам относятся:

  1. несклоняемые формы – краткие формы имен прилагательных и страдательных причастий: Дни были пасмурные. Стройка закончена вовремя;

  2. склоняемые формы – существительные, полные прилагательные, причастия, числительные, местоимения: Река была глубокая. Это дело он считал своим долгом. Два да два – четыре;

  3. неизменяемая форма сравнительной степени качественных прилагательных: Погода к вечеру стала лучше.

Непредикативными являются все формы косвенных падежей имени существительного, кроме творительного предикативного (однако сюда включается творительный сравнения: У тебя нос картошкой). Эти формы не мотивируются глагольной связкой. К непредикативным формам можно отнести устойчивые предложно-падежные сочетания с закрепившимся в языке метафорическим значением (на ножах, при деньгах, на носу).

  1. Вещественное значение пассивного признака может передаваться в СИС неизменяемыми словами – наречием, деепричастием, инфинитивом. Это непродуктивные формы именной части. Отсутствие формоизменения делает невозможным выражение их связи с подлежащим, со связкой. Только небольшая группа наречий со значением состояния или качественной характеристики предмета (навеселе, настороже, наготове) употребляется в СИС регулярно. Деепричастия употребляются в составе СИС в просторечии и только со значением состояния. Инфинитив в составе СИС не утрачивает значения действия, но выступает в качестве характеристики предмета, названного подлежащим: Наша задача – защищать ворота.

Вспомогательный компонент может быть осложнен спрягаемым глаголом или фразеологизмом с фазисным или модальным значением (глагол связка при этом употребляется в инфинитиве): Его история могла бы быть поинтереснее.

Согласование сказуемого с подлежащим

Синтаксическая традиция рассматривает как согласование и связь между формами слов: им. п. существительного (подлежащее) и спрягаемая форма глагола (сказуемое). По своему формально-синтакси­ческому механизму эта связь имеет много общего со связью между существительным и формами прилагательного, на которую ориентировано традиционное определение согласования как уподобления зависимого компонента сочетания главному в одноименных грамматических формах.

Им. п. существительного и спрягаемая форма глагола или краткая форма прилагательного, подобно существительному и прилагательному в субстантивном словосочетании, бывают объединены общ­ностью форм числа и рода: Лес обнажился. Поля опустели (Н.); Тиха украинская ночь. Прозрачно небо (П.). Поскольку существительные не изменяются по родам, а некоторые из них имеют форму только одного числа, глагол же во всех спрягаемых формах изменяется по числам, а в прош. времени и сослагательном наклонении и по родам и краткие формы прилагательных тоже изменяются по числам и родам, то име­ются чисто формальные основания считать главным компонентом данных сочетаний именительный падеж существительного и видеть в общности форм числа и рода результат соотнесения с ним спрягаемой формы глагола и краткой формы прилагательного. Направление синтаксической зависимости от подлежащего к сказуемому и ее предсказующий характер с очевидностью проявляются в сочетаниях типа сметана скисла, молоко скисло, сливки скисли, где полностью устранена возможность толкования формы сказуемого как незави­симой от формы подлежащего, так как сказуемое здесь повторяет грамматические капризы подлежащего и его форма не может быть понята как непосредственно мотивированная внеязыковой действительностью.

Более сложный случай согласования представлен в предложениях, где место им. п. существительного занято числительным, инфинитивом или другим заместителем, не имеющим числа и рода. В таких предложениях нет уподобления сказуемого подлежащему в числе и роде, так как подлежащее не имеет этих категорий. Однако предсказующий характер связи и направление ее от подлежащего имеются и здесь: подлежащее, не имеющее форм числа и рода, прогнозирует сказуемое в совершенно определенной форме — в форме ед. ч., а при изменяемости сказуемого по родам — сред, рода: Отступать было покрыть себя позором; Грянуло ура. Таким образом, форма ед. ч. сред, рода выступает как выражение соотнесенности сказуемого с подлежащим, не охарактеризованным по числу и роду.

При подлежащем с лексическим значением числа или неопределенного количества форма соотнесенности усложняется, она становится вариативной — сред, род ед. ч, или мн. ч., например: Пятеро ушло (ушли); Несколько человек пришло (пришли). Последний вариант (форма мн. ч.), в котором грамматическая традиция видит «согласование по смыслу», отражает влияние на соотнесенность формальных признаков связываемых компонентов содержания главного компонента — подлежащего (наличия в нем значения множества). Выбор формы сказуемого в случаях, когда система языка предполагает ее вариативность, определяется узусом и нормой.

Менее очевидно влияние именительного падежа существительного на форму лица глагола.

Характер грамматического значения лица и положение категории лица в системе грамматических категорий сложны. Это отражается в толковании категории лица разными учеными: категорию лица либо относят к семантически содержательным и включают в число предикативных категорий, либо рассматривают как собственно синтаксическую, согласовательную, категорию.

Включение категории лица, наряду с категориями времени и модальности, в комплекс, образующий предикативность, вызывает ряд возражений. Значение лица не составляет специфически предложенческого грамматического значения, так как, в отличие от значения времени и наклонения, оно не составляет принадлежности только спрягаемой формы глагола. Значение лица несут все личные местоимения (существительные: я, ты, он; прилагательные: мой. твой, его: наречия: по-моему, по-твоему). Поэтому в предложении может быть выражено сразу несколько разных значений лица: Я его боюсь; Ты взял мои очки.

Однако и здесь связь сохраняет свой предсказующий характер: личные местоимения 1-го и 2-го лица прогнозируют соответствующие формы глагола-сказуемого, все другие существительные, не охарактеризованные по категории лица, — форму 3-го лица; ср.: Мы отдохнем; Лес шумит. В последнем случае связь не имеет характера уподобления (существительные, за исключением личных местоимений, не имеют категории лица), и форма 3-го лица у глагола выступает как формальное выражение соотнесенности с им. п. существительного, не охарактеризованного по категории лица (ср. соответствующее явление из области согласования по числу и роду).

Квалифицируя связь сказуемого с подлежащим, не охарактеризованным по категориям рода, числа и лица, как согласование, синтаксическая традиция опиралась на интуитивное ощущение общности механизма связи в сочетаниях типа хорошая погода, я иду, с одной стороны, и в сочетаниях типа грянуло ура, лес шумит — с другой. Исходя из традиционного понимания согласования как уподобления видеть согласование в связи сказуемого с подлежащим, не охарактеризованным по категориям рода, числа и лица, нельзя. Традиционное отнесение этих случаев к согласованию делалось вопреки приня­тому определению согласования как уподобления на основе интуитив­ного более широкого представления о сущности согласования. Учитывая данные случаи, согласование можно определить более точно — как соотнесенность формы главного и зависимого компонентов, которая проявляется в том, что зависимый компонент уподобляется главному в одноименных формах числа и рода или лица либо сигнализирует своей формой неохарактеризованность главного компонента со стороны этих форм.

Характеристика связи между именительным падежом существительного и спрягаемой формой глагола не исчерпывается установлением согласования, направленного от существительного к глаголу. Имеется и другая зависимость, которая реализуется в исходящем от спрягаемой формы глагола требовании определенного, именно им. п. существительного. Это требование определяется двумя характеристиками глагола-сказуемого. Во-первых, исходящее от глагола-ска­зуемого требование им. п. существительного определяется лексико-грамматической природой глаголов, способных вступать в такое со­четание, составляя одну из сторон сочетательных свойств глагола. Сочетаться с им. п. существительного могут так называемые личные глаголы, в отличие от безличных, сочетательные свойства которых не допускают употребления при них им. п. существительного; ср.: Д сплю Мне спится; Он не сидит на месте Ему не видится на месте. Спрягаемые формы глаголов, сочетательные свойства которых не допускают соединения их с формой им. п. существительного (без­личных), не имеют согласовательных категорий; они не изменяются по числам, родам и лицам, у них только одна форма: 3-е лицо ед. ч. в наст, и буд. времени и сред, род в прош. времени и сослагательном наклонении,— что является знаком несоединимости глагола с им. п. существительного.

Во-вторых, исходящее от глагола-сказуемого требование им. п. существительного определяется грамматической формой глагола. Сочетаться с им. п. глаголы могут лишь в спрягаемой форме; форма инфинитива не допускает сочетания с им. п. существительного, ср.: Я сплю Мне спать; Он не сидит на месте Ему не сидеть на ласте.

В случаях типа А царица хохотать (П.) наличие им. п. объясняется тем, что инфинитив занимает позицию спрягаемой формы глагола, получая модально-временные характеристики, свойственные спрягаемым формам, и образуя предложения, смысл которых тот же, что и у предложений, включающих спрягаемую форму глагола; транспозиция, как это обычно бывает, сопровождается экспрессивно-стилистическими наслоениями, которые определяют своеобразие предложений с инфинитивом в позиции спрягаемой формы.

Зависимость подлежащего от сказуемого можно определить как управление, так как, подобно всем случаям управления, она выражается постановкой зависимого существительного в определенном (в данном случае им.) падеже. Здесь присутствует и другой ха­рактеристический признак управления: выражение связи определяется лексико-грамматической природой главного компонента — тем, что это личный (не безличный) глагол. Своеобразие же этой связи в том, что определяющим фактором является не только лексико-грамматическая природа главного слова, но и его форма — спрягаемая, в отличие от формы инфинитива, управляющего дат. п.

Наличие в сочетаниях им. п. существительного и спрягаемой формы глагола двойной разнонаправленной зависимости (требование соотнесенности в числе, роде, лице, исходящее от им. п. существительного, и требование формы им. п., исходящее от спрягаемой формы глагола) заставляет квалифицировать их как сочетания со связью взаимозависимости, образующейся наложением, сосуществованием согласования, в котором реализуется зависимость сказуемого от под­лежащего, и управления, в котором реализуется зависимость подле­жащего от сказуемого.

Во взаимозависимости между подлежащим и сказуемым обычно видят специфику связи компонентов предикативного сочетания, ее особенный, «предложенческий» характер. Между тем данный тип взаимозависимости свойствен и одному виду непредикативных сочетаний. Аналогичное наложение разнонаправленных согласования и управления имеет место в сочетаниях, образованных им.-вин. п. числительного, изменяющегося по родам, и род. п. существительного: два друга две подруги; полтора часа полторы недели. В составе этих сочетаний числительное зависит от существительного, что выражается его согласованием с существительным в роде, и вместе с тем управляет существительным, требуя от него формы род. п. Как и в сочетании «подлежащее — сказуемое», управление исходит не от слова (числительного), а от определенной его формы: им.-вин. п. (ср. формы косвенных падежей, в которых числительное не управляет существительным, а согласуется с ним: двух друзей, двум друзьям и т. д.). Своеобразие данного случая управления в том, что числитель­ное определяет форму не только падежа, но и числа зависимого суще­ствительного. Эта черта отличает вообще управление числительных существительными.

Специфика связи между подлежащим и сказуемым заключается не в ее механизме, а во внутренней сущности, проявляющейся в характере выявленных этой связью отношений (предикативных), и в своеобразном соотношении конструктивной роли соединяемых ею компонентов. Подлежащее и сказуемое не составляют, подобно сочетаниям взаимосвязанных форм числительного и существительного, одного комплексного компонента предложения. Сказуемое, являясь носителем предикативности, образует конструктивный центр предложения; подлежащее же представляет собой конструктивно необходимое распространение этого центра, наличие которого обязательно при функционировании двусоставного предложения как целого отдельного текста, т. е. без опоры на контекст и ситуацию, в условиях, когда в предложении представлены все его конститутивные компоненты.

Характер связи главных членов предложения в двусоставном предложении.

Связь подлежащего и сказуемого называется предикативной связью. Активная роль в этой связи принадлежит сказуемому. Показателями предикативной связи являются формы слов. Специальные служебные слова – частицы-связки, а также порядок слов и интонация. Основной показатель - словоизменительные формы сказуемого.

Мотивированне подлежащим. По его наличию/отсутствию двусоставные предложения можно разделить на две группы.

  1. Предложения с формально выраженной предикативной связью. Здесь сказуемые представлены спрягаемой формой глагола или содержат ее в качестве вспомогательного компонента. Употребление конкретной формы сказуемого мотивировано формой или семантикой подлежащего.

  1. Грамматическое согласование подлежащего и сказуемого. Оно возможно только при наличии однотипных категорий в словоформах, представляющих главные члены предложения. Чаще всего подлежащее и сказуемое согласуются в форме числа: Дом строится. – Дома строятся. Кроме того, возможно согласование по признаку род: Юноша читал. Девушка читала.

  2. Условное согласование имеет место при подлежащих, выраженных неизменяемыми словами или словами, не имеющими форм числа и рода. Условность согласования заключается в том, что форма числа и рода сказуемого не уподобляется аналогичной форме подлежащего, а определяется отсутствием этих форм: Далече грянуло «ура» (Пушкин).

  3. Семантическое согласование заключается в мотивированности форм сказуемого вещественным содержанием подлежащего, а не формальными показателями. Примером такого согласования может служить употребление сказуемого в форме множественного числа при количественно-именном неделимом сочетании: Два студента спешили на лекцию. Брат с сестрой так и не вышли к столу. Врач продолжала осмотр больного. Я не звала его.

2. В предложениях с формально не выраженной предикативной связью главных членов не имеет формальных показателей этой связи. Тут я – кричать. Труд – лучшее лекарство от скуки. Любить иных – тяжелый крест. Отсутствие формального показателя не означает невыраженности предикативной связи как таковой: она проявляется в порядке слов и интонации, может подкрепляться частицами-связками

Лекции 11-13