
- •Синтаксис как учение о предложении и словосочетании
- •Словосочетание
- •Словосочетание
- •Предложение как основная синтаксическая единица. Аспекты изучения предложения
- •Классификация предложений
- •Классификация предложений по структуре.
- •Классификация предложений по цели высказывания.
- •Классификация предложений по эмоциональной окраске.
- •2. Классификация предложений по цели высказывания.
- •Простое предложения. Типология простого предложения
- •Структурно-семантические типы простых предложений.
- •Предложения утвердительные и отрицательные.
- •Парадигма простого предложения.
- •Двусоставное предложение. Грамматическая основа предложения
- •Типология односоставных предложений
- •Структурно-семантическая природа односоставных предложений. Главный член односоставного предложения.
- •Типология односоставных предложений.
- •Нечленимые предложения.
- •Распространенные предложения. К классификация второстепенных членов предложения
- •Неполные предложения
- •Понятие о неполном предложении.
- •Разновидности неполных предложений.
- •Вопрос об эллиптических предложениях.
- •Осложненные предложения Однородные члены предложения
- •Понятие об осложненном предложении. Основные разновидности осложнения предложений
- •Однородные члены предложения.
- •Обособленные члены предложения. Конструкции, грамматически не связанные с членами предложения
Осложненные предложения Однородные члены предложения
Понятие об осложненном предложении. Основные разновидности осложнения предложений
Однородные члены предложения.
Понятие об осложненном предложении. Основные разновидности осложнения предложений
В синтаксисе сложилась традиция выделять предложения неосложненные и осложненные. Осложненные предложения имеют более сложную семантику (смысловое содержание) и структурную организацию, чем неосложненные, и это сближает их со сложными предложениями. Они являются как бы переходным этапом между простым и сложным предложениями. Например, предложение Близко прогремел гром, заставив всех вздрогнуть по смыслу близко к сложносочиненному предложению Близко прогремел гром, и все от него вздрогнули или сложноподчиненному Близко прогремел гром, так что все вздрогнули. Ном предложении речь идет не ободном событии, а о двух. Это становится возможным из-за того, что в предложении есть осложняющий компонент – обособленный второстепенный член предложения, привносящий в значение предложения добавочное сообщение, добавочную полупредикативность. Или в предложении К счастью, погода была хорошая сообщение о событии осложняется субъективной эмоционально-модальной оценкой говорящего, что достигается введением вводного компонента. Заметим, однако, что семантически осложненными могут быть и неосложненные конструкции. Например, Все вздрогнули от близкого удара грома.
Осложняющие предложение элементы отличаются от второстепенных членов предложения рядом структурно-семантических признаков. ВЧП вводятся в предложение на базе подчинительной связи. Они выделяют предмет или признак, конкретизируют его, не внося в предложение существенной добавочной информации. Даже очень распространенные конструкции не обладают такой новой и существенной информацией, которая меняла бы исходное значение предложения, делало его несколько иным. Например, За поворотом открылся пейзаж – второстепенный член конкретизирует, характеризует предикативный признак по месту. За поворотом внезапно открылся нашему взору красивый горный пейзаж – более точное описание + эмоционально-оценочный признак.
Компонент, осложняющий предложение, вносит в его содержание существенную добавочную информацию. За поворотом внезапно открылся нашему взору таинственный и сказочный пейзаж. У предмета речи две харатеристики. Они не только выделяют предмет речи, но и находятся в определенных отношениях между собой. В данном случае перед нами сочинительные соединительные отношения, т.е. признаки находятся между собой в гармоничном единстве. Таинственный, хотя и красочный – признаки стоят в ряду, однако признаки не гармоничны. Это примет уступительно-противительных отношений.
Таким образом, в осложненном предложении мы получаем существенную добавочную инфоримацию, которую устанавливаем на основе логических умозаключений. Расширяются наши представления о предмете или признаке не только с позиции точности, но с позиции отношения к выделенным предметам или признакам. Осложненные предложение всегда будет обладать добавочной, существенной, по мнению автора, информацией.
В осложненном предложении появляется синтаксическая связь особого рода. Это не подчинительная связь, а более сложная, имеющая двойственную природу. Смысловые отношения устанавливаются здесь не только с тем компонентом, который относится к осложняемому, но и между собой (однородные ЧП). Кроме того, эта связь всегда относится и к предикативному центру. Осложняющий компонент и его синтаксическая связь устанавливаются на уровне предложения и действуют только в нем.
По характеру выражаемых отношений различают несколько типов осложнений предложения:
осложненные предложения с однородынми членами;
осложненные предложения с обособленными членами;
предложения, осложненные вводными и вставными конструкциями;
предложения, осложненные обращениями.
Осложняющие элементы первого и второго типов являются членами предложения, а третьего и четвертого – нет.
Несмотря на общность, между осложняющими элементами существуют значительные структурно-семантические различия. Рассмотрим предложение, осложненное членами предложения.
Однородные члены предложения.
Сам термин ОЧП уже указывает на их синтаксическую сущность: это члены одного рода, одинаковые ЧП. Они обладают набором признаков. Среди которых 3 являются самыми важными: 1) ОЧП выполняют одинаковую синтаксическую функцию, отвечают обычно на один и тот же вопрос; 2) относятся в предложении к одному и тому же главному слову (подчиняющему и ил подчиняющемуся)члену предложения или предложению в целом; 3) соединяются между собой сочинительной связью. Эти три признака, или два. Или даже один кладутся разными учеными в основу выделения ОЧП. В школьном курсе традиционно ОЧП называют такие, которые отвечают на один и тот же вопрос и являются одним и тем же членом предложения. В учебнике для журналистов А.К. Федоров писал, что ОЧП – это члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию и связанные между собой сочинительной связью. Традиционная вузовская практика опирается на все три признака.
Например, в предложении Возьми в дорогу куртку и плащ два ОЧП. Оба слова выступают в роли прямого дополнения, оба связаны подчинительной связью с главным словом, управляющим ими, между собой связаны сочинительными отношениями, т.е. образуют сочинительное сочетание, компоненты которого синтаксически равноправны.
Если в предложении нарушены важнейшие признаки однородности, что об ОЧП не приходится говорить. Например, если один член предложения поясняет разные слова: Маша махала ему рукой, а иногда она утирала слезу на щеке. Не являются однородными и члены предложения, выполняющие разные синтаксические функции: Иван дважды медленно ей это объяснил.
В.В. Бабайцева считает, что по отношению к другим членам предложения ОЧП образуют цельным структурно-семантический блок, занимающий позицию одного члена предложения. В этом блоке каждый отдельный однородный член предложения выполняют одну и ту же синтаксическую функцию, однако он связан еще с другим однородным членом синтаксической связью, поэтому в предложении он выступает в сочинительном ряду.
Средством выражения и оформления сочинительной связи между ОЧП выступают сочинительные союзы и перечислительная интонация, для которой характерны одикнаковая высота тона при произнесении каждого из ОЧП, примерно одинаковая сила ударения и часто наличие паузы между ОЧП. При этом в сочинительных рядах (блоках) ОЧП могут связываться двояко: 1) сочинительными союзами и интонацией; 2) только интонацией.
Таким образом, мы выделили еще два отличительных признака однородности: 1) наличие перечислительной интонации при произнесении; 2) наличие или возможность включения сочинительных союзов.
Характерный, но не обязательный признак ОЧП – одинаковая морфологическая выраженность. Чаще всего однородные ЧП действительно выражены словами одной и той же части речи, но здесь допустимы исключения (при наличии основных признаков ОЧП): Я люблю ходить по лесу тихо, с остановками.
Еще один характерный, но необязательный признак – семантическая одноплановость однородных членов предложения. Чаще всего они обозначают явления лексически близкие, сходные в каком-то плане. Так, однородными не являются согласованные определения, характеризующие предмет с разных сторон: Она надела синее шелковое платье.
Проблема однородности – неоднородности членов предложения встает тогда, когда предложение осложнено определениями. Однородными являются определения, если
характеризуют по одному признаку разные предметы (Колонну демонстрантов украшали синие, желтые, зеленые, оранжевые шары.);
характеризуют предмет с одной стороны (Наступила дождливая, грязная, темная осень.);
первое определение выражено прилагательным, а другое причастным оборотом (Всюду на улицах нам встречались молодые, возбужденные от радости лица.);
находятся в предложении после определяемого слова (Над рекой разносилась чудесная песня, протяжная, грустная, задушевная.);
представляют собой определения-эпитеты, употребленные в художественном тексте для создания образа предмета или человека (М. Горький: Старуха закрыла свинцовые, погасшие глаза.).
Остальные определения являются неоднородными. (В ворота гостиницы губернского города въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка.)
Однородными членами могут быть как главные члены предложения, так и второстепенные (Гости на свадьбе пели, плясали, веселились. Из окна вагона я глядел на проплывавшие мимо поля, перелески, деревни…). ОЧП, так же как и предложения, могут быть одиночными и распространенными: Возьми в дорогу куртку и плащ. – Возьми в дорогу синюю куртку и легкий плащ. – Возьми в дорогу синюю куртку и плащ, купленный вчера. Плохая погода и тяжелый рюкзак не испортят настроение настоящему туристу. Георгины и гладиолусы украшают наш сад в сентябре. Однородные члены предложения бывают осложненные и неосложненные (Ночную тьму рассеивали звезды и костер, горевший на лесной поляне.). В предложении может быть не один ряд однородных членов, а два и больше (Мастер внимательно и придирчиво осматривал станок и беседовал с токарем и его учеником.).
Сложным остается вопрос с однородными сказуемыми в двусоставном предложении и тем более с главным членом односоставного предложения. Есть мнение, что предложения с однородными сказуемыми следует относить к сложным предложениям. Аргументация такова: раз сказуемое является носителем и выразителем предикативности, то такое предложение уже не монопредикативно, а полипредикативно. Сравните: Отец взял куртку и поехал в лес. – Отец взял куртку, отец поехал в лес. Такую точку зрения разделяют немногие, однако для односоставных предложений вопрос еще острее и решен он неоднозначно.
ОЧП нужно отличать от сходных конструкций, не являющихся сочинительными сочетаниями и ОЧП:
повторы усилительного типа Шуми, шуми, послушное ветрило; Еду, еду в чистом поле;
ФЕ, образованные по типу сочинительных словосочетаний: и стар и млад, ни жив ни мертв;
осложненные формы простого сказуемого: верь не верь.
Однородные члены предложения могут соединяться при помощи интонации перечисления и сочинительных союзов, выражающих соединительные отношения и, ни – ни, да=и (отношения перечисления), разделительные или, либо (отношения взаимоисключения, выбор одного из ряда чередующихся явлений или признаков), противительные а, но, зато, однако (несоответствие, противопоставление), градационные (сопоставительные) к ним относятся двойные союзы как, так и; не только, но и (по значению они похожи на соединительные, т.к. выражают перечислительные отношения, и на противительные, т.к. сопоставляют явления; второй компонент является более важным по значению), присоединительные да и, тоже, также, притом (добавочное пояснение, сообщение) *эти союзы отличаются от перечисленных выше. Считается. Что они образуют особую синтаксичесую связь – присоединительную, поэтому не все лингвисты рассматривают их при описании ОЧП* и пояснительные (то есть, а именно) отношения. Знаки препинания при однородных членах предложения ставятся в зависимости от способа соединения и отношений, выражаемых сочинительным союзом.
Блоки однородных членов, соединенных союзами, бывают двух типов: открытые (незамкнутые) и закрытые (замкнутые). В открытых рядах возможно дальнейшее перечисление понятий, продолжение ряда. Это достигается с помощью повторения соединительных и разделительных союзов. Закрытыми являются ряды с неповторяющимися соединительными, противительными, сопоставительными, разделительными и присоединительными союзами.
При однородных членах предложения с соединительными или разделительными отношениями могут быть так называемые обобщающие слова. Они являются теми же членами предложениями, что и однородные члены. Иметь обобщающие слова в принципе могут однородные члены, выраженные любыми частями речи, однако на практике обобщаются преимущественно однородные члены с предметным значением, реже – значением действия. Поэтому в качестве обобщающего слова обычно выступают существительные, реже другие знаменательные части речи (наречия, глаголы) и слова с местоименной семантикой (все, всегда, везде, всюду, многие, никто, ничто и т.д.).
Обобщающее слово представляет собой общее и родовое понятие, под которое подводятся понятия, обозначаемые однородными членами предложения. Таким образом, между обобщающим словом и обобщаемыми обычно возникают отношения рода и вида, целого и частей, общего и конкретного. Например: В магазине продавали разную обувь: сапоги, туфли, тапочки. В вестибюле, в коридорах, в аудиториях – всюду толпились студенты.
Обобщающее слово может стоять перед однородными членами (занимать препозицию) или после них (постпозиция).
В предложении между обобщающим словом и однородными членами устанавливаются пояснительные отношения: обобщающие слова – уточняемые, поясняемые члены предложения, а однородные члены предложения – слова поясняющие, конкретизаторы. Между ними возможна подстановка специальных пояснительных слов: а именно, как-то, например, то есть. Если обобщающее слово стоит в постпозиции, то пояснительных отношений как таковых нет. Здесь отношения обобщающие, подытоживающие.
Лекции 19-21