Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции по СП.doc
Скачиваний:
52
Добавлен:
01.08.2019
Размер:
546.82 Кб
Скачать

3. Средства связи в спп

Средствами связи главного и придаточного предложений в сложноподчиненных конструкциях служат: 1) подчинительные союзы; 2) союзные слова; 3) интонация; 4) корреляты; 5) опорные слова; 6) порядок предикативных частей; 7) парадигма; 8) типизированные лексические элементы; 9) параллелизм строения и неполнота одной из частей.

1. Подчинительные союзы. Постольку, поскольку союзы не являются знаменательными ЧР, на них не падает логическое ударение и они сливаются с последующим словом, образуя проклитики.

К подчинительным союзам относятся изъяснительные (что, чтобы, как), причинные (ибо, так как, потому что, благодаря), целевые (чтобы, с тем, чтобы), условные (если, ежели, раз), сравнительные (как, как будто, словно), усту­пительные (хотя, несмотря на то, что), следствия (так что), временные (пока; до тех пор, пока; как только).

Подчинительные союзы дифференцируются:

а) по структуре: простые (что, если, когда и др.)/сложные, или составные (так как, так что, потому что и др.);

б) по числу занимаемых ими позиций: одноместные (хотя, будто, словно, если, ибо и др.)/двухместные, или двойные (чем... тем);

в) по связи с определенными синтаксическими значениями: семантические (хотя, словно, если, ибо и др.)/асемантические, или синтаксические (что, как, чтобы, будто).

Семантические союзы связаны с одним синтаксическим значением и употребляются в определенных типах предложений: хотя – в сложноподчиненном предложении с придаточным уступительным, ибо – причины, если – условия и т.п. По участию в дифференциации синтаксического значения они подразделяются на союзы дифференцирующего и недифференцирующего типа. Так, союз когда указывает на значение времени в самом общем виде, союзы же до того как, в то время как, после того как фиксируют разные временные фазы, дифференцируя общее темпоральное (временное) значение.

Асемантические (синтаксические) союзы не связаны с выражением определенного значения и могут употребляться в разных типах конструкций. Например, союз что возможен в изъяснительно-объектных предложениях (Я рад, что вы пришли), в местоименно-союзных предложениях (Так грустно, что плакать хочется), в сложноподчиненных предложениях с придаточными сравнительными (Девица плачет, что роса падает (А. Пушкин).

Употребляясь же регулярно в одном типе предложений, асемантические союзы могут противопоставляться друг другу. В изъяснительно-объектных СПП союзы что, будто, как и чтобы участвуют, например, в разграничении: 1) модальных характеристик объекта; 2) оценок его динамичности/статичности.

1) Союзы что, будто, как указывают на реальный объект (речи, мысли, оценки и др.), чтобы – на ирреальный: ...Душит меня мысль, что жизнь моя потеряна безвозвратно (А. Чехов) и И он желал, чтоб ветер выл не так уныло (А. Пушкин).

2) Союзы что, как указывают на достоверный объект, будто (будто бы) характеризует объект как недостоверный: Он рассказал, что у него украли коня и Казбич вообразил, будто Азамат с согласия отца украл у него лошадь (М. Лермонтов).

3) Союз что указывает на статичность объекта, как подчеркивает его динамический характер: Вижу, что на остановке очередь и Вижу, как на остановке собирается очередь.

2. Союзные слова (реляты) представляют собой относительные местоимения или местоименные наречия и могут коррелировать с определенными опорными словами: Счастлив дом, где голос скрипки наставляет нас на путь… (Б. Окуджава); Самый непобедимый человек – это тот, кому не страшно быть глупым (В. Ключевский).

3. Интонация – универсальное средство связи предикативных частей. В сложноподчиненном предложении интонация завершенности или незавершенности, выделяющая предикативную часть, усиливает или ослабляет ее смысловую самостоятельность и тем самым влияет на связь главной части с придаточной.

4. Корреляты – указательные местоимения, употребляющиеся в главной части и свидетельствующие о ее незавершенности: А я опять задумчиво бреду... в ту дальнюю страну, где больше нет ни февраля, ни марта (И. Бродский).

5. Опорные слова – слова в главном предложении, которые распространяются придаточной частью: Прислушайся всерьез, как шепелявит оттепель (М. Петровых); Нехлюдов составлял себе правила, которым намеревался следовать (Л. Толстой).

6. Порядок предикативных частей, который может быть как фиксированным, так и нефиксированным, ср., например: Я помню сон, что снился мне много лет назад и Что мне снилось, не помню (ср.: Не помню, что мне снилось).

7. Парадигма – соотношение видо-временных форм и модальных планов сказуемых. Она может быть как свободной (не мотивирующей синтаксического значения предложения), так и несвободной, влияющей на синтаксическое значение: Когда мы пришли в лес, начался дождь (использование форм совершенного вида определяет отношения следования) и Когда мы гуляли в лесу, шел небольшой дождь (видовые формы определяют отношения одновременности). Ср.: Я знаю, кто пришёл. Я знал, кто пришёл (изменение парадигмы не влияет на значение предложения).

8. Типизированные лексические элементы – средства, употребляющиеся в различных типах предложений и регулярно вызывающие в них добавочные синтаксические значения. К ним относятся:

а) эмоциональная лексика, определяющая добавочное причинное значение: Я рад, что ты снова здесь (объектное значение осложняется причинным); Она любила эти тихие вечера, в которые дома собиралась вся семья (атрибутивное значение осложняется причинным); Я школу Гнесиных люблю, когда бела ее ограда и сладкозвучную ладью колышут волны снегопада (Б. Ахмадулина) (условно-временное значение осложняется причинным);

б) модальная лексика, связанная с выражением различных значений обусловленности (причины, цели, следствия). Модальные слова со значением вероятности влияют на семантику сложноподчиненного предложения с придаточным причины, в случае их употребления придаточное указывает на следствие из сообщения в главной части: Очевидно, поезд ушел раньше, потому что они неожиданно вернулись домой. Глагол с модальным значением желания, намерения может вызывать в семантике придаточной части добавочное значение цели: Она как будто старалась понять тот тайный смысл его слов, который бы объяснил его чувство к ней (Л. Толстой);

в) антонимическая лексика, связанная обычно с выражением сопоставительных и противительных отношений, а также добавочного значения уступки. Так, в предложении Хороший учитель радуется самостоятельным мыслям ученика, которые плохому педагогу кажутся лишь разрушением существующих норм и непозволительной дерзостью атрибутивное значение взаимодействует с противительно-уступительным.

9. Частными средствами связи предикативных частей в сложноподчиненном предложении являются: а) параллелизм строения: Каков поп, таков и приход (пословица) и б) неполнота одной из частей: А голос – и глубок, и глух – мне говорит неспешно вслух все, что сказал когда-то2(М. Петровых).

Союзные слова — это относительные местоимения и наречия который, чей, какой, где, куда, откуда, почему...

Они противопоставлены союзам тем, что не только связывают грамматически главную и придаточную части, но и являются полноценными членами придаточного предложения.

Как на знаменательные части речи и полноправные члены предложения на союзные слова падает ударение, которое еще больше подчеркивается, чтобы развести союзы и союзные слова.

Я решила соврать, что страшно боюсь воды (что — союз — незнаменательная часть речи, ударение не падает);

Постарайся вспомнить, что он тебе сказал (что — союзное слово, ударение усиливает и подчеркивает его знаменательность).

Некоторые союзы своим лексическим значением совпадают с семантикой придаточного предложения, такие союзы называются семантическими: Мы так смеялись, чтобы люди начали на нас оборачиваться. Другие союзы не указывают однозначно на семантику придаточного предложения, они называются синтаксическими: Она так просила, что ей разрешили свидание, (изъяснительный союз что обслуживает обстоятельственное придаточное).

Указательные слова могут выступать в роли усилительно-выделительных частиц: Им овладело то состояние, при котором человек либо начинает жить по-новому, либо окончательно погибает в пошлости и мертвящей рутине.

В предложениях нерасчлененной структуры указательные слова могут также обслуживать связь распространяемого слова с придаточной частью, указывая на управление: гордиться тем,...что; виноват в том,...что: Ты виноват лишь в том, что хочется мне кушать.

Нерасчлененные и расчлененные СПП

Придаточное предложение может относиться только к одному слову в главном предложении. Например, к существительному может быть прибавлено определительное придаточное: Мне достался тот текст, который я переводил на вступительном экзамене. Такие СПП являются предложениями нерасчлененной структуры.

В предложениях расчлененной структуры придаточная часть распространяет не одно слово, а всю главную часть (обычно состав сказуемого).

Вернемся к предложениям нерасчлененной структуры. Возможность распространения существительного или его эквивалента придаточным определительным можно сравнить с возможностью распространения согласованным определением: Мне достался текст, который я переводил на вступительном экзамене. Мне достался экзаменацион­ный текст. Или: Мы нашли письма, которые она купила бы не торгуясь. Мы нашли компрометирующие письма.

В этом смысле многие сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры могут быть сопоставлены со словосочетаниями. Те слова, к которым относится при­даточная часть, называются контактными, опорными словами. Их можно сопоставить с главным словом в соответствующих словосочетаниях.

Но на этом и заканчивается сходство таких предложений и словосочетаний.

В предложениях расчлененной структуры придаточная часть обычно распространяет состав сказуемого как синтаксическую единицу: Ее глаза были скошены, потому что она постоянно врала.

Такие предложения можно сравнить с членением простого предложения на предикативное ядро и распространяющий его обстоятельственный детерминант: Ее глаза были скошены от постоянного вранья. Или: Яне понял ничего, потому что еще не проснулся как следует.. Со сна я ничего не понял.

Деление СПП на предложения расчлененной и нерасчлененной структуры является основным.

Опорные и указательные слова в главной части СПП. Их функции

Указательные слова находятся в главной части и формально завершают ее. Они не являются полнознаменательными словами и не выражают смысла, а лишь указывают на то, что этот смысл идет далее, в придаточной части. Само наличие в главной части указательного слова заставляет ждать продолжения.

Для всех указательных (опорных, соотносительных) слов характерна роль предвестника и посредника придаточной части.

В качестве таких слов употребляются указательные местоимения (тот) и местоименные наречия (потому, оттого), а также масса других местоимений и наречий: всюду, везде, всякий, каждый, где-то, что-то, кто-то.

Про этик старых женщин знал каждый, кто хоть раз побывал в городе больше похожем на рыбачий поселок.

Во мне шевельнулось что-то, что заставило не поверить ни одному слову этой женщины.

Мы вскарабкались на вершину горы и стали смотреть оттуда, откуда еще недавно по нашему расчету вели при­цельный обстрел.

Он повезет ее туда, где светит щедрое южное солнце и все смеется и улыбается.

Указательные слова по-разному ведут себя в предложениях расчлененной и нерасчлененной структуры.

В предложениях нерасчлененной структуры (Это была та карта, которую мы рисовали с тобой, начитавшись романов о приключениях) указательные слова могут выступать в роли усилительно-выделительных частиц: Им овладело то состояние, при котором человек либо начинает жить по-новому, либо окончательно погибает в пошлости и мертвящей рутине.

В предложениях нерасчлененной структуры указательные слова могут также обслуживать связь распространяемого слова с придаточной частью, указывая на управление: гордиться тем,...что; виноват в том,...что: Ты виноват лишь в том, что хочется мне кушать.

В предложениях нерасчлененной структуры указательные слова не сливаются с придаточным союзом: тот..., который: так.... как: что-то...что и т.д.

В предложениях расчлененной структуры указательные слова могут перемещаться в придаточную часть и сливаться с подчинительным союзом. Он шел так, что его нельзя было догнать. Но: Он пошел спортивной ходь­бой, так что они быстро от него отстали.

Он разговаривал с ними так, как того требовали обстоятельства. Но: Он разговаривал с ними сохраняя дистанцию, так как время было почти военное. (Случаи, когда указательные слова окончательно сливаются с союзами и переходят в придаточную часть).

Однако в таких предложениях иногда сохраняется указательное слово в главной части: Я рассказываю это для того, чтобы ты запомнил на всякий случай, как их найти. Я проговариваю это, для того чтобы вы опять вспомнили то, что когда-то учили.

Лекция 56