Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bibury_systems.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
16.07.2019
Размер:
1.71 Mб
Скачать

Lesson 1

Geraldine Good morning. Bibury Systems. Can I help you?

ДЖЕРАЛЬДИН: Доброе утро. "Байбери Системе". Чем я могу помочь?

Jenny Ross Good morning Geraldine.

ДЖЕННИ РОСС: Доброе утро, Джеральдин.

Geraldine Good morning, Jenny. Your newspapers and the post.

ДЖЕРАЛЬДИН: Доброе утро, Дженни. Здесь газеты и почта для вас.

Clive Harris Good morning, Jenny. Good weekend?

КЛАЙВ ХАРРИС: Доброе утро, Дженни. Хорошо провела выходные?

Jenny Ross Excellent. Thank you.

ДЖЕННИ РОСС: Замечательно, спасибо.

Clive Harris It is cold this morning.

КЛАЙВ ХАРРИС: Сегодня холодное утро.

Jenny Ross Yes, very cold.

ДЖЕННИ РОСС: Да. Очень холодное.

Clive Good morning, Geraldine.

Доброе утро, Джеральдин.

Geraldine Good morning, Mr Harris. Your newspapers and your post.

ДЖЕРАЛЬДИН: Доброе утро, г-н Харрис. Здесь газеты и почта для вас.

Edward Green Good morning. My name’s Edward Green. I’m here to see Don Bradley.

ЭДВАРД ГРИН: Доброе утро. Меня зовут Эдвард Грин. Я пришел поговорить с Доном Брэдли.

Geraldine Ah, yes. One moment, please.

ДЖЕРАЛЬДИН: Да, пожалуйста. Подождите минутку.

Geraldine Hello. Jenny, Edward Green is in reception. Please, sit down.

ДЖЕРАЛЬДИН: Алло. Дженни, в приемной Эдвард Грин. Пожалуйста, присядьте.

Thank you.

ЭДВАРД ГРИН: Спасибо.

Jenny Ross Are you Edward Green?

ДЖЕННИ РОСС: Вы Эдвард Грин?

Edward Green Yes.

ЭДВАРД ГРИН: Да.

Jenny Ross I’m Jenny Ross. How do you do?

ДЖЕННИ РОСС: Я Дженни Росс. Здравствуйте.

Edward Green Hello. Pleased to meet you.

ЭДВАРД ГРИН: Здравствуйте. Очень приятно.

Jenny Ross Welcome to Bibury systems.

ДЖЕННИ РОСС: Добро пожаловать в "Байбери Системе".

Edward Green Thank you.

ЭДВАРД ГРИН: Благодарю.

Jenny Ross I’m the Head of Administration in the Marketing Department. My boss is Don Bradley. Well… our boss is Don Bradley! Let me show you the department.

ДЖЕННИ РОСС: Я главный администратор отдела маркетинга. Мой начальник - Дон Брэдли. Э-э... наш начальник - Дон Брэдли. Позвольте, я покажу вам отдел.

Jenny Ross This is the Marketing department. This is my desk… Er… that’s Don’s office. He’s not here at the moment. And this is your desk. Telephone. PC. In-tray. Let me take your coat.

ДЖЕННИ РОСС: Это отдел маркетинга. Вот мой стол. Э-э... это офис Дона. Его сейчас нет на месте. А это ваш рабочий стол. Телефон. Компьютер. Корзинка для приходящей почты. Давайте я возьму ваше пальто.

Edward Geen Thanks.

ЭДВАРД ГРИН: Спасибо.

Jenny Ross Over here is the stationery cupboard. Papers. Files. Pencils, etc. Help yourself to what you need. Here is the photocopier. And here is the fax machine. And this is coffee machine. Would you like a cup of coffee?

ДЖЕННИ РОСС: Здесь шкаф с канцелярскими принадлежностями. Бумага. Папки. Карандаши и т. д. Берите все, что вам нужно. Здесь копировальная машина. А вот здесь факс. А здесь кофеварка. Хотите чашечку кофе?

Edward Green No, thanks.

ЭДВАРД ГРИН: Нет, спасибо.

Jenny Ross Kate, this is Edward Green. He’s our new Marketing Executive.

ДЖЕННИ РОСС: Кейт, это Эдвард Грин. Он наш новый сотрудник отдела маркетинга.

Kate McKenna Ah, yes. Edward. Hello. Welcome to Bibury Systems, Marketing department.

КЕЙТ МакКЕНА: А, Эдвард. Здравствуйте. Добро пожаловать в отдел маркетинга "Байбери Системе".

Kate McKenna Excuse me. Hello, Kate McKenna.

КЕЙТ МакКЕНА Извините. Алло, Кейт МакКена.

Edward What is Kate ’s job?

ЭДВАРД: Кем работает Кейт?

Jenny She is Head of Sales. She is good.

ДЖЕННИ: Она руководитель отдела сбыта. Она очень хороший работник.

Edward Where does she fit into the company structure?

ЭДВАРД: Какое место этот отдел занимает в структуре компании?

Jenny Here is the company structure. You see Don is Sales and Marketing Director and is on the Board. Kate reports to Don. You are here and you report to Don.

ДЖЕННИ: Вот структура компании. Как видите, Дон -директор по сбыту и маркетингу и член правления. Кейт подчиняется Дону. Вы здесь тоже подчиняетесь Дону.

Jenny This is the Board room. And here we have a range of products. Our toys. Come on. Let’s go to R&D Department.

ДЖЕННИ: Это зал заседаний правления. А здесь весь ассортимент продукции. Наши игрушки. Давайте пройдем в отдел НИОКР.

Edward I’m sorry. R&D?

ЭДВАРД: Простите. НИОКР?

Jenny That’s Research and Development.

ДЖЕННИ: Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (букв, исследование я развитие).

Edward Ah, right.

ЭДВАРД: А, конечно.

Geraldine Thank you for calling… Goodbye.

ДЖЕРАЛЬДИН: ... Спасибо за звонок ... До свидания.

Jenny Managing, Director’s office is on the right the first door. Clive Harrise. We call him Clive Ah, this is Clive’s secretary, Sally.

ДЖЕННИ: Офис управляющего директора на втором этаже. Клайв Харрис. Мы зовем его Клайв. А это секретарь Клайва, Сэлли.

Edward Hello.  

ЭДВАРД: Здравствуйте. 

Jenny And you have met Geraldine , our receptionist?

ДЖЕННИ: Вы уже познакомились с Джеральдин, нашим секретарем в приемной?

Geraldine Hi.

ДЖЕРАЛЬДИН: Привет.

Jenny So, this is the Research and Development department. This is Bob and that’s Pete. They are Research Assistants. And through here is Derek Jones’ office. He has a team of six people. Derek, this is Edward Green. He is our new Executive

ДЖЕННИ: Итак это отдел НИОКР. Это Боб, а это Пит. Они специалисты в области исследовательских работ. А если пройти' сюда, то попадаешь в офис Дерека Джонса. У него шесть сотрудников. Дерек, познакомься с Эдвардом Грином. Он наш новый исполнительный директор.

Derek Jones Please.

ДЕРЕК ДЖОНС: Пожалуйста.

Jenny Oh, you are busy. Sorry.

ДЖЕННИ: А-а, ты занят, извини.

Derek Jones No. Please, wait. There. Finished. Do you like it?

ДЕРЕК ДЖОНС: Нет, пожалуйста, подождите там. Здесь. Готово. Хорошо. Вам нравится?

Edward Errr. What is it?

ЭДВАРД ГРИН: Э-э. А что это?

Derek Jones It’s a toy. It’s a new electronic toy.

ДЕРЕК ДЖОНС: Это игрушка. Новая электронная игрушка.

Edward It’s very good. Pleased to meet you.

ЭДВАРД ГРИН: Очень хорошая. Эдвард Грин. Приятно познакомиться.

Derek Jones Derek Jones. Welcome to Bibury Systems.

ДЕРЕК ДЖОНС: Дерек Джонс. Добро пожаловать в "Байбери Системз".

Edward Green Thank you.

ЭДВАРД ГРИН: Спасибо.

Don Bradley Edward Green, starts today. He’s the new Marketing Executive.

ДОН БРЭДЛИ: Эдвард Грин приступает сегодня к работе. Он наш новый сотрудник отдела маркетинга.

Clive Harris Oh yes. Is he good?

КЛАЙВ ХАРРИС: Понятно. Он хороший работник?

Don Bradley I don’t know. He’s young. He’s intelligent. He is well qualified, but of course he has no experience.

ДОН БРЭДЛИ: Я не знаю Он молод. Он умен. Он хорошо подготовлен, но, конечно, у него нет опыта.

Derek Jones So, that’s the existing product range. This is a very new product. In fact, this is a prototype.

ДЕРЕК ДЖОНС: Итак,это существующий ассортимент продукции. А это - совсем новое изделие Собственно говоря, это прототип.

Edward Green What is it?

ЭДВАРД ГРИН: А что это такое?

Derek Jones It’s called Big Boss.

ДЕРЕК ДЖОНС: Его зовут Большой Босс.

Edward Green Big Boss? What does it do?

ЭДВАРД ГРИН: Большой Босс? Что он делает?

Derek Jones Ahah! Look: say, Hello, Big Boss.

ДЕРЕК ДЖОНС: Посмотрите-ка Скажите: "Здравствуй, Большой Босс".

Edward Green Hello, Big Boss.

ЭДВАРД ГРИН: Здравствуй, Большой Босс.

Derek Jones No, no. Into the microphone.

ДЕРЕК ДЖОНС: Нет, нет. В микрофон.

Edward Green Hello, Big Boss.

ЭДВАРД ГРИН: Здравствуй, Большой Босс.

Derek Jones Try again.

ДЕРЕК ДЖОНС: Попробуйте еще.

Hello, Big Boss.

ЭДВАРД ГРИН: Здравствуй, Большой Босс.

Big Boss Hi, Edward. Welcome to Bibury Systems.

БОЛЬШОЙ БОСС: Привет, Эдвард. Добро пожаловать в "Байбери Системе".

Clive Harris What do you think, Don?

КЛАЙВ ХАРРИС: Что ты думаешь, Дон?

Don Bradley I don’t like this design.

ДОН БРЭДЛИ: Мне не нравится этот дизайн.

Clive Harris I agree. It’s not good. I like this one. He looks angry.

КЛАЙВ ХАРРИС: Согласен. Это не годится. Мне нравится этот. Он выглядит сердитым.

Don Bradley Yes, I think it is very funny.

ДОН БРЭДЛИ: Да, я думаю, он очень забавный.

What do you think?

ДЕРЕК ДЖОНС: Что вы думаете?

Edward Green What about glasses?

ЭДВАРД ГРИН: Что, если добавить очки?

Derek Jones That is very good.

ДЕРЕК ДЖОНС: Очень хорошо.

Derek Jones Good idea, brilliant!

ДЕРЕК ДЖОНС: Хорошая мысль! Замечательно!

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]