Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Форматы платежных поручений.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
14.07.2019
Размер:
468.99 Кб
Скачать

Форматы платежных поручений: анализ существующих проблем и эффективные решения

26.10.2009 09:42

Развитие форматов платежных поручений должно идти в направлении меньшей формализованности.

// Е.В. Копалов, "Расчеты и операционная работа в коммерческом банке", №5, 2009 года

Автором представлен анализ изменений форматов платежных поручений, направленных на дальнейшую структуризацию информации о различных участниках расчетов. Рассмотрены проблемы обработки платежных поручений клиентами банков и их банками-корреспондентами, предложены эффективные пути повышения качества исходных платежных инструкций и, как следствие, расчетов в целом.

Появление Указания ЦБ РФ от 06.10.2008 № 2086-У «Об особенностях указания информации в расчетных документах и платежных ордерах, направляемых в электронном виде при осуществлении безналичных расчетов через Банк России», которое, в частности, устанавливало увеличение длины полей «Плательщик» и «Получатель» в платежных поручениях в российских рублях до 300 символов, вызвало весьма неоднозначную реакцию среди представителей коммерческих банков. Казалось бы, простое увеличение длины полей должно быть воспринято как благо, поскольку предоставляет дополнительные возможности для передачи платежных инструкций без необходимости существенной доработки имеющегося программного обеспечения. Однако, с другой стороны, увеличение длины этих полей по сравнению с принятой для аналогичных полей в SWIFT усложняет процесс трансформации платежных поручений из одного стандарта в другой.

Именно усложнение преобразования платежных поручений в сообщения SWIFT выдвигалось в качестве фактически единственного возражения (по крайней мере, высказанного в открытых обсуждениях) против увеличения длины указанных полей. И хотя спустя несколько месяцев это увеличение было отменено (вероятно, не в последнюю очередь в результате анализа реакции банков), представляется важным оценить возможные направления развития формата платежных поручений в российских рублях.

При таком анализе целесообразно рассматривать не только текущие проблемы российских банков, но и возможные в будущем, с учетом, как минимум, желаемого укрепления роли российского рубля как валюты, используемой в международной практике.

Разумеется, совершенство формата платежного поручения, а также национальной расчетной системы в целом является далеко не первостепенным фактором для достижения этой цели, однако желательно по возможности решать хотя бы технические проблемы данной задачи.

Анализ практики использования существующего формата платежного поручения

В первую очередь целесообразно оценить нынешнюю практику использования существующего формата платежного поручения, определяемого Положением ЦБ РФ от 03.10.2002 № 2-П «О безналичных расчетах в Российской Федерации» (далее — Положение № 2-П). С этой целью был проведен анализ распределения данных в полях «Плательщик» и «Получатель» по длине на основе произвольной выборки реальных платежных поручений среднего коммерческого банка. Это распределение приведено в таблице 1. В качестве длины данных принималось число знаков в поле, начиная с первого, отличного от пробела, и заканчивая последним, отличным от пробела. Для исключения влияния систематических параметров поле «Плательщик» в платежных поручениях, отправленных банком, не анализировалось, поскольку эти данные, как правило, вводятся из баз данных клиентов и, как правило, характер операции заполнения базы данных отличается от характера заполнения отдельного платежного поручения, выполняемого обычно в конвейерном режиме.

Таблица 1. Распределение данных в полях «Плательщик» и «Получатель» по длине

В этой таблице границы диапазонов выбраны в соответствии со стандартным форматом полей 50 и 59 МТ103 SWIFT, соответствующим по своему назначению полям «Плательщик» и «Получатель». Практика использования МТ103 в международных расчетах показывает, что в полях 50 и 59 четырех строк по 35 символов в каждой достаточно для указания довольно большого объема информации об участниках расчетов, в частности, не только для указания наименования, но и адреса, а также дополнительного идентификатора, например ИНН или основных данных паспорта.

Приведенные данные показывают, что длинные значения полей «Плательщик» и «Получатель» встречаются на практике сравнительно редко. В более чем 90% случаев они укладываются в 70 знаков, что в случае использования SWIFT соответствовало бы двум строкам полей 50 и 59. Фактически это означает, что даже нынешний формат платежного поручения в рублях оставляет довольно много возможностей для увеличения объема передаваемой информации о плательщике и получателе, например об их адресе, который в настоящее время в российской практике указывается редко, однако все чаще рассматривается как обязательный параметр в международных расчетах.

Однако почти 10% рассматриваемых платежных поручений включают в себя сравнительно длинные наименования плательщиков или получателей. Проанализируем вкратце содержание этих длинных полей. Беглый просмотр показывает, что, как минимум, в большинстве случаев длинные значения полей «Плательщик» и «Получатель» состоят фактически из перечисления в одном поле нескольких различных реквизитов, нередко относящихся к двум различным участникам расчетов. Как правило, речь идет о собственно плательщике или получателе и реквизитах его банка (или филиала банка).

В таблице 2 приведено распределение длинных полей по характеру включенной в них информации.

Таблица 2. Распределение длинн ых полей «Плательщик» и «Получатель» по характеру включенных в них данных

Итак, действительно длинные наименования в нашей выборке составили всего 7,38% от общего числа длинных полей. Даже беглый взгляд на подобные наименования позволяет сделать вполне ожидаемый вывод: необходимости в такой длине абсолютно нет, чрезмерное количество знаков всегда обусловлено подробной расшифровкой многосложных наименований и форм собственности, причем упоминаемые участники расчетов всегда имеют и сокращенные наименования, под которыми они и известны в первую очередь, такие как, например, РОСТО (ДОСААФ).

Остальные же 92,62% длинных значений рассматриваемых полей иллюстрируют основную проблему, связанную с современным форматом платежного поручения: фактически нынешняя система расчетов в рублях неявно предполагает, что все участники расчетов делятся всего на две группы — банки, имеющие корреспондентские счета в Банке России, и клиенты этих банков. Любая сколько-нибудь более сложная конструкция, включающая филиалы банков, не имеющие собственных корреспондентских счетов в Банке России или не использующие их в данном переводе, или зарубежные банки-корреспонденты российских банков, должна в настоящее время описываться в полях «Плательщик», «Получатель» или «Назначение платежа» с помощью текста свободного формата, что фактически не только исключает автоматическую обработку перевода на всем этапе его осуществления, но и в большинстве случаев вынуждает на том или ином этапе обработки проводить вручную переформатирование платежного поручения, что не только приводит к задержке перевода, но и повышает риск ошибок.