Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
21
Добавлен:
01.04.2014
Размер:
41.98 Кб
Скачать

УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИНФОРМАТИКИ И РАДИОЭЛЕКТРОНИКИ

Факультет заочного и дистанционного обучения

Специальность: искусственный интеллект

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ №1

Вариант №3

Разумовича Александра Викторовича

Группа 901722

Зачетная книжка 901722-16

Электронный адрес aleksandr-razumovich@rambler.ru

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, имеющие окончание -s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения 1)

Переведите предложения на русский язык.

1)1. The sources of Belarusian culture come from the pre-Christian times. История белорусской культуры восходит еще к дохристианскому времени. sources - признаком множественного числа имени существительного

2. Belarus is a country of readers. Беларусь – это страна церковных чтецов. Readers - признаком множественного числа имени существительного

3. The lecturer gave several examples of Belarus scientist' international ties. В ходе лекции было приведено несколько примеров о развитии белорусской науки на международном уровне. scientist' - показателем притяжательного падежа имени существительного

2) Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2)

1. We have a large State library in Minsk. В Минске находится большая государственная библиотека.

2. Novopolotsk is a young people town. Новополоцк – это город с преобладающим количеством молодежи.

3. Several Minsk University physicists work at this problem.Некоторые физики из белорусских университетов работают над этой проблемой.

3) Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

1. The more often you visit this museum the more you like it.Чем больше приходишь в этот музей, тем больше начинаешь его любить.

2. Kupalle is the oldest public holiday in Belarus. Купалье – это один из древнейших народных праздников в Беларуси.

3. One of the most famous higher educational establishments is the Belarusian State University.Одним из самых известных в области высшего образования является Белорусский Государственный университет.

4). Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений

1. There are some educational institutions in Novopolotsk. В Новополоцке есть несколько учебных заведений.

2. Any citizen can get free education on any level in state educational establishments.Любой гражданин в праве получить бесплатное образование в образовательных учереждениях.

3. Nobody knew anything about your new experiment.Никто ничего не знал о ваших новых исследованиях.

5). Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 3).

1. The celebration of Kupalle goes through the whole night.Празднование Купалья проходит всю ночь. Goes - to go Present Simple

2. Universities also train post-graduate students. Train – to train Present Simple В университете можно также закончить аспирантуру.

3. This student will be a good engineer. Will be – to be Future simple Этот студент будет хорошим инженером.

6) Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1-го по 3-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1 и 2-й абзацы.

CULTURE AND EDUCATION

1. In Belarus there are over 5.5 thousand libraries, 5.2 thousand clubs, 139 museums, 24 professional theatres including the Opera and Ballet Theatre, 13 concert organizations with 6 philarmonies. Apart from professional organizations of culture a great role in Belarusian cultural life is played by amateur art groups and organizations. Folklore groups with folk dances and songs in their repertoire are very popular in Belarus.

2. One of the most important aspects of cultural life is the existence of professional theatres which embody the bright images and events of Belarusan history in drama, music and ballet. The rich Belarusian poetry, literature and drama is admired by good-hearted Belarusian audiences that like to sing, write poems and actively influence the cultural life.

3. Belarus is a country with a high education level. The total number of students every year is about 2.4 million (nearly 25% of the population). In Belarus there are more than 40 higher education establishments including Universities, 149 specialized comprehensive educational establishments, 5.1 thousand various schools including primary and secondary ones. Among the secondary schools there are grammar school, lyceums and colleges.

4. A grammar school is an educational establishment of the general comprehensive education system that provides the realization of state demands to education in combination with the higher educational level, specializing in the humanities and culture. A grammar school is organized in the range of 5th- 11th (12th) forms. The term of education is 7 (8) years. Grammar school can have preparatory forms (1st to 4th)

5. A college is an educational establishment in the framework of professional education providing high-level specialized comprehensive education integrated with the general one.

Secondary education in Belarus is compulsory. The state guarante general secondary and technical secondary education for free to every of its citizens. Specialized secondary and higher education is available for everyone according to his abilities, any citizen can get free education on any level in state educational establishments.

Беларусь насчитывает около пяти с половиной тысяч библиотек, пять тысяч двести клубов, сто тридцать девять музеев, двадцать четыре театра включая театр Оперы и Балета, тринадцать концертных залов и шесть филармоний. Помимо профессиональных организаций, огромную роль в белорусской культуре играет любительская самодеятельность. В репертуар фольклорных ансамблей входят народные песни и танцы, которые так любит белорусский зритель. Одной из очень важных особенностей культурной жизни Беларуси является возможность белорусских профессиональных театров осветить все важные события из истории драмы, музыки и балета. Белорусская публика особенно восхищается богатой белорусской поэзией, притом, что сами белорусы прекрасно умеют сочинять стихи, петь песни и активно участвуют в культурной жизни страны.

Соседние файлы в папке контрольные по английскому,Вариант 3