Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Немецкий язык КР № 1,1 курс ФЗО ИСиТ

.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
01.04.2014
Размер:
53.25 Кб
Скачать

Вариант 1.

Упражнение 1. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.

1. Das Studium beginnt аm I. September. 2. Alle Prüfungen werden wir im Frühling ablegen. 3. Der Student erhält neue Aufgaben. 4. Er arbeitete in einem großen Betrieb. 5. Die Fernstudenten erhalten neue Aufgaben.

Упражнение 2. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в прошлом, и переведите их.

1. Die Studenten bekamen die Lehrbücher in der Bibliothek. 2. Die deutsche Delegation wird heute die Ausstellung besichtigen. 3. Die Gruppe bereitete sich auf das Seminar vor. 4. Mein Freund fährt morgen nach Brest. 5. Sie nahm an der Konferenz aktiv teil.

Упражнение 3. Выпишите из упражнений I и II предложения, действие которых происходит в будущем.

Упражнение 4. Переведите предложения с модальными глаголами.

1. Der Betrieb will die Resultate dieser wissenschaftlichen Arbeit ausnutzen. 2. Die Delegation soll bald in Moskau ankommen. 3. Gestern mussten wir die Prüfung in der Mathematik ablegen. 4. Dieser Student kann wissenschaftliche Texte ohne Wörterbuch übersetzen. 5. Er darf hier lange bleiben.

Упражнение 5. Ответьте письменно на следующие вопросы: 1. Wann sind die Tage am kürzesten? 2. Welche Jahreszeit ist die kälteste? 3. Welche Stadt ist größer: Minsk oder Witebsk?

Упражнение 6. Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово, затем переведите их письменно (при анализе и переводе учитывайте, что последнее слово является основным, а предшествующее поясняет его).

а) der Betriebsleiter, die Wirtschaftsfakultät;

b) der Lehrstoff, der Studentenaustausch, das Hauptgebäude, die Tagesordnung

Упражнение 7. Перепишите и переведите письменно предложения и словосочетания; обратите внимание на многозначность предлогов nach и an:

a) Ich kenne ihn nach dem Namen. Er kam nach Hause nach 2 Stunden. Ich fahre im Sommer nach dem Süden. Wir kehrten nach 2 Wochen zurück. Der Qualität nach sind diese Erzeugnisse die besten. Ich gehe nach Hause. Nach der Absolvierung des Instituts arbeitete er in Gomel.

b) Einige Stühle standen an der Wand. Am Dienstag und am Freitag haben wir Mathematik. Diese Stadt liegt am Dnepr. An der Wand hängen Plakate und Losungen.

Упражнение 8. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите заглавие и абзацы 1-й и 2-й.

HEINRICH HEINE UND DIE NATUR

Wie alle großen Dichter behandelte H. Heine das Natur-Thema. Seine Naturbeschreibungen gehören zu den Perlen der Weltliteratur. Dia Natur war für ihn eine schöpferische Quelle. Sie regte den Dichter zu seinen schönsten poetischen Schöpfungen an.

Der Mensch, meint Heine, ist ein kleiner Teil der Natur. Seine Gefühle können mit Naturerscheinungen harmonisch übereinstimmen oder kontrastieren. Besonders poetisch waren seine Meeresbilder. Ganze Gedichtzyklen widmete er dem Meer. Heine hat im Kosmos nach Antworten auf die wichtigste Frage des menschlichen Daseins gesucht.

Seine Naturbeschreibungen sind poetisch, lyrisch und bildhaft. Wenn er sich freut, wenn er leidet, wenn die Gesellschaft für ihn unerträglich ist, flieht er in die Natur. Nur hier findet er "Rosen und Myrthen, Schönheit und Lust'"

"Die Poesie ist eine Brücke zwischen dem Menschen und der Natur", sagte M. Prischwin. Und das bezeugen Heines Gedichte.

Упражнение 9. Прочтите следующие предложения; перепишите и переведите письменно предложение, которое правильно передаёт содержание текста. 1. Н. Heine beschäftigte sich in seinen Werken mit dem Thema dar Natur. 2. Das Leben ist eng mit der Natur verbunden.

Упражнение 1.

Das Studium beginnt аm I. September. - Учеба начинается 1 сентября.

Der Student erhält neue Aufgaben. - Студент получает новые задания.

Die Fernstudenten erhalten neue Aufgaben. - Студенты-заочники получают новые задания.

Упражнение 2.

Die Studenten bekamen die Lehrbücher in der Bibliothek. - Студенты получили учебники в библиотеке.

Die Gruppe bereitete sich auf das Seminar vor. - Группа готовилась к семинару.

Sie nahm an der Konferenz aktiv teil. – Она активно принимала участие в конференции.

Упражнение 3.

Alle Prüfungen werden wir im Frühling ablegen. – Мы будем сдавать все экзамены весной.

Die deutsche Delegation wird heute die Ausstellung besichtigen. – Немецкая делегация осмотрит сегодня выставку.

Mein Freund fährt morgen nach Brest. –Мой друг поедет завтра в Брест.

Упражнение 4.

Der Betrieb will die Resultate dieser wissenschaftlichen Arbeit ausnutzen. – Предприятие хочет использовать результаты этой научной работы.

Die Delegation soll bald in Moskau ankommen. –Делегация должна скоро прибыть в Москву.

Gestern mussten wir die Prüfung in der Mathematik ablegen.- Вчера мы должны были сдавать экзамен по математике.

Dieser Student kann wissenschaftliche Texte ohne Wörterbuch übersetzen. – Этот студент может переводить научные тексты без словаря.

Er darf hier lange bleiben. - Он может оставаться здесь долго.

Упражнение 5.

1. Die Tage sind im Dezember am kürzesten.

2. Die kälteste Periode im Winter im Februar.

3. Minsk ist die Stadt der um vieles grösser als Witebsk.

Упражнение 6.

а) der Betriebsleiter – руководитель предприятия;

die Wirtschaftsfakultät – экономический факультет;

б) der Lehrstoff - учебный материал;

der Studentenaustausch – обмен студентами;

das Hauptgebäude – главный корпус (главное здание);

die Tagesordnung – распорядок дня.

Упражнение 7.

а) Ich kenne ihn nach dem Namen. - Я знаю его по имени.

Er kam nach Hause nach 2 Stunden. – Он пришел домой после 2 часов.

Ich fahre im Sommer nach dem Süden. – Я еду летом на юг.

Wir kehrten nach 2 Wochen zurück. – Мы вернулись через 2 недели назад.

Der Qualität nach sind diese Erzeugnisse die besten. – По качеству эти изделия являются самыми лучшими.

Ich gehe nach Hause. – Я иду домой.

Nach der Absolvierung des Instituts arbeitete er in Gomel. – После окончания институт он работал в Гомеле.

б) Einige Stühle standen an der Wand. – Несколько стулья стояли у стены.

Am Dienstag und am Freitag haben wir Mathematik. – Во вторник и пятницу у нас математика.

Diese Stadt liegt am Dnepr. – Этот город лежит на Днепре.

An der Wand hängen Plakate und Losungen. – На стене висят плакаты и лозунги.

Упражнение 8.

HEINRICH HEINE UND DIE NATUR – Генрих Гейне и природа.

Wie alle großen Dichter behandelte H. Heine das Natur-Thema. Seine Naturbeschreibungen gehören zu den Perlen der Weltliteratur. Dia Natur war für ihn eine schöpferische Quelle. Sie regte den Dichter zu seinen schönsten poetischen Schöpfungen an.

Как все великие поэты Ч. Гейне рассматривал природную тематику. Его описания природы принадлежат к жемчужинам мировой литературы. Природа была для него творческим источником. Она вдохновляла поэта к его самым прекрасным поэтическим творениям.

Der Mensch, meint Heine, ist ein kleiner Teil der Natur. Seine Gefühle können mit Naturerscheinungen harmonisch übereinstimmen oder kontrastieren. Besonders poetisch waren seine Meeresbilder. Ganze Gedichtzyklen widmete er dem Meer. Heine hat im Kosmos nach Antworten auf die wichtigste Frage des menschlichen Daseins gesucht.

Человек, говорит Гейне, - это маленькая часть природы. Его чувства могут совпадать с явлениями природы, гармонировать или находиться в контрасте. Его стихи о море были особенно поэтическими. Он все циклы стихов посвятил морю. Гейне искал в космосе ответы на самый важный вопрос человеческого существования.

Упражнение 9.

  1. Н. Heine beschäftigte sich in seinen Werken mit dem Thema der Natur. – Г. Гейне занимался в своих работах темой природы.