
- •Современный русский язык
- •1. Язык как многоуровневая система. Язык и речь.
- •2. Понятие о современном русском литературном языке (термины «русский», «литературный», «современный»).
- •3. Языковая норма, ее признаки. Причины изменения норм
- •4. Слово как основная номинативная единица языка. Типы лексических значений. Виды переносных значений.
- •5. Компонентная структура лексического значения. Сема. Коннотация.
- •6. Полисемия и омонимия, их разграничения. Виды омонимов. Паронимы.
- •7. Синонимы и антонимы, их типы. Родовидовые отношения между словами (гипонимы и гиперонимы).
- •8. Узуальные и не узуальные словосочетания. Типы фразеологизмов (сращения, единства, сочетания, выражения). Трансформация фразеологизмов в медиаречи.
- •9. Исторические изменения в лексики. Типы заимствованных слов.
- •10. Лексика активного и пассивного словарного запаса (историзмы, архаизмы, неологизмы, окказионализмы)
- •11. Социальная дифференциация лексики. Слова ограниченного использования в медиаречи.
- •12. Нейтральная и стилистически окрашенная лексика
- •13. Лексикография. Типы словарей (характеристика словарной статьи). Система стилистических помет в словаре.
- •14. Морфемика. Классификация морфем, их экспрессивно- стилистические функции
- •15. Словообразование. Способы русского словообразования (морфологический, морфолого-синтаксический, лексико-синтаксический, лексико-семантический). Продуктивные модели современного словообразования.
- •16. Правила и принципы русской орфографии (морфологический, фонетический, исторический, дифференцирующий).
- •17. Морфология как грамматика слова. Грамматическая техника и грамматическая семантика. Служебные и знаменательные слова.
- •18. Имя существительное (его разряды; категории рода, числа, падежа). Грамматическая семантика падежей имени существительного.
- •19. Имя прилагательное (его разряды; склонение; полная и краткая форма, степени сравнения).
- •20. Грамматическая категория числа. Имя числительное (его разряды; склонение составных числительных).
- •21. Особое положение местоимения в ряду частей речи. Разряды и речевые типы местоимений. Прономинализация.
- •22. Наречие; его виды по словообразовательной структуре. Типы наречий по значению, синтаксические функции наречия.
- •23. Категория состояния, грамматическая и синтаксическая специфика этого класса слов. Переход одних частей речи в другие.
- •24. Глагол и его категории. Морфология вида, времени, наклонения. Залог глагола, его синтаксическое значение.
- •25. Взаимозаменяемость глагольных форм лица, вида, времени, наклонения. Их коммуникативно-стилистические возможности.
- •26. Причастие как именная форма глагола; его синтаксические категории, функции. Отношение причастия к имени прилагательному.
- •27. Деепричастие: его синтаксические категории, функции. Отношение деепричастия к наречию.
- •28. Служебные слова (общая характеристика). Междометия как особая группа слов, их функции в предложении.
- •29. Предлоги, их виды (первообразные, отыменные, отглагольные предлоги). Синтаксические функции предлогов.
- •30. Союзы, их виды (конкретизаторы, корреляты; простые и составные союзы, двухместные союзы). Союзные слова. Синтаксические функции союзов и союзных слов.
- •31. Частицы, их виды (первообразные и непервообразные, формообразующие, отрицательные и вопросительные, модальные частицы). Функции частиц. Частицы (происхождение)
- •32. Понятие словоформы и словосочетания как строевых номинативных единиц предложения. Грамматическое значение словоформы.
- •33. Словосочетание и его разряды по структуре, по главному слову, по характеру отношений между словами. Типы связи в словосочетаниях.
- •34. Активные процессы в области синтаксиса словосочетаний: опрощение, переразложение, аналогия; явление синтаксического аналитизма.
- •35. Понятие предложения как коммуникативной единицы языка. Категория предикативности как совокупность значений времени, модальности и лица.
- •36. Предикативный и номинативный минимум предложения. Понятие структурной схемы предложения.
- •37. Лексико-синтаксические средства выражения модальности. Вводные и вводно-модальные слова.
- •38. Высказывание как единица речи. Модальная рамка высказывания, понятие пресуппозиции.
- •39. Типы предложений по цели высказывания, их морфолого-синтаксические формы и разновидности. Перформативные предложения. Автореферентные и перформативные высказывания.
- •40. Принципы русской пунктуации (грамматический, смысловой, интонационный). Пунктуация при деепричастных и причастных оборотах.
10. Лексика активного и пассивного словарного запаса (историзмы, архаизмы, неологизмы, окказионализмы)
Разграничивают активную и пассивную лексику. К активной лексике относятся слова, часто используемые носителями языка. Значение этих слов понятно всем носителям русского языка. Например: земля, учиться, ходить. К пассивной лексике относятся устаревшие и новые слова. Устаревшая лексика представлена историзмами и архаизмами.
Историзмы - устаревшие слова, обозначают предметы, явления, вышедшие из современной жизни. Например: бестужевка – студентка высшего учебного заведения для женщин, учреждённого в Петербурге в 1878 г.; волосник – повязка на волосы, обвитая вокруг головы, которую надевали женщины под платок или под кокошник. Семантические историзмы – это слова, существующие в современном русском языке, но имеющие устаревшие значения. Например: крепость – крепостное право, безглагольный – безмолвный, визитка – мужской удлинённый пиджак.
Архаизмы – устаревшие слова, вышедшие из активного употребления и имеющие синонимы, которые употребляются в современном русском языке.
К собственно лексическим архаизмам относятся слова, которые устарели как целостный звуковой комплекс. Например: отроковица –девочка-подросток.
Однокорневые архаизмы принято делить на лексико-семантические, лексико-фонетические, лексико-словообразовательные, лексико- морфологические.
Лексико-семантические архаизмы – значения многозначного слова, вышедшие из употребления и имеющие в современном русском языке иное название. Например: существительное кумир имеет современное значение, а также устаревшее значение «идол». Последнее можно назвать семантическим архаизмом.
Лексико-фонетические архаизмы – слова, в которых устаревшим является звучание. Например: осемь – восемь, гошпиталь – госпиталь, аглицкий – английский.
Лексико-словообразовательные архаизмы – слова, отличающиеся от современных однокоренных слов аффиксами, архаичные по своей структуре. Например: кокетствовать – кокетничать, свирепство – свирепость, музеум – музей.
Лексико-морфологические архаизмы – слова, отличающиеся от современных устаревшими грамматическими категориями. Например: зала, зало (ж. и ср. р.).
Устаревшие слова выполняют в тексте различные функции. Они могут употребляться для наименования соответствующих предметов. Так их используют в научно-исторических трудах. В художественных произведениях подобная лексика применяется для создания определенного колорита эпохи. Устаревшие слова в художественном тексте указывают на время, в которое происходит действие. Также они могут выполнять и собственно стилистические функции – использоваться для создания торжественности текста.
Неологизмы – новые слова, в которых свойство новизны распространяется в равной степени на звуковой комплекс и на лексическое значение, а также слова, в семантической структуре которых появляются новые значения. Языковые неологизмы не имеют автора, вступают в синонимические, антонимические, тематические ряды, образуются продуктивными способами.
Собственно-лексические неологизмы появляются в языке с возникновением новых реалий, с развитием науки, техники, культуры и т.п. Они могут образовываться:
а) от существующих в русском языке слов по продуктивным словообразовательным моделям: работа → работать → разработать →разработка;
б) путём заимствования: кутюрье (модельер);
в) при построении словообразовательных гнёзд из заимствованных слов по существующим в русском языке моделям: online – онлайновый, онлайн-сервис.
Семантические неологизмы – это слова, которые приобретают с течением времени новые значения. Например: штрих – спец. паста для исправления ошибок в тексте. Потенциализмы – неологизмы, созданные автором по продуктивным словообразовательным моделям русского языка и сочетаемости слов. Например: подшофейное состояние (Чехов). Окказионализмы – неологизмы, созданные по нестандартным моделям; они являются индивидуальными словами, используемыми только в данном контексте. Например: Плясал на Дону ветер, гриватил волны (М. Шолохов).