Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
современный русский язык экзамен 40 билетов
Скачиваний:
226
Добавлен:
19.06.2019
Размер:
451.02 Кб
Скачать

23. Категория состояния, грамматическая и синтаксическая специфика этого класса слов. Переход одних частей речи в другие.

Слова категории состояния не зависят ни от какого слова, они не могут ни согласовываться с другими членами предложения, ни управляться ими, ни примыкать к прилагательному, глаголу или наречию.

При словах категории состояния может употребляться:

* дательный субъекта: мне жаль, друзьям недосуг, ему неохота;

* винительный падеж: больно руку, жаль её, ей недосуг;

* обстоятельства места и времени: здесь холодно, на улице холодно, сегодня холодно, зимой холодно;

* зависимый инфинитив: надо подумать, нужно сделать.

* Во время работы надо забывать обо всём, нужно дать свободу своему внутреннему миру.

Слова категории состояния являются главным членом односоставного безличного предложения, сказуемым. Могут употребляться с разными видами связок.

* На улице тепло. (Нулевая связка.)

* Становится тепло. (Полузнаменательная связка.)

В состав сказуемого может входить инфинитив, обычно он употребляется со словами, имеющими модальное значение: можно, нужно, нельзя.

Эти дни позабыть нельзя,

Нам со многим пришлось расставаться.

Но, когда погибают друзья —

Неудобно в живых оставаться.

(М. Львов)

Бабайцева В. В. и Максимов Л. Ю. рассматривают сказуемое позабыть нельзя как сложное.

Трудности возникают при разборе предложений со словами на -о, сочетающими значение оценки и состояния. Бабайцева В. В. и Максимов Л. Ю. считают, что такие предложения могут быть как двусоставными, так и односоставными.

I точка зрения:

Перед нами односоставное предложение, если инфинитив стоит в постпозиции, при этом усиливается значение состояния, особенно при наличии дательного субъекта.

Скучно нам слушать осеннюю вьюгу. (Нам — дательный субъекта.) (Н. А. Некрасов)

II точка зрения:

При препозиции инфинитива и отсутствии дательного субъекта в словах на -о усиливается значение оценки, и по своим лексико-грамматическим свойствам они сближаются с прилагательными. В этом случае перед нами двусоставное предложение с подлежащим, выраженным инфинитивом.

Мечтать — легко и приятно, но думать — трудно. (К. Д. Ушинский)

Шанский Н. М. и Тихонов А. Н. полагают, что и в этом случае слова на -о — это слова категории состояния, они являются сказуемым в двусоставном предложении.

III точка зрения:

Бабайцева В. В. и Чеснокова Л. Д. рассматривают данные слова как наречия в функции сказуемого.

Жить хорошо.

По их мнению, хорошо — это сказуемое, выраженное наречием. По школе, слова на -о в данных конструкциях рассматриваются как прилагательные.

Субстантивация – переход в разряд имен существительных других частей речи (прилагательных, глаголов, причастий, числительных) вследствие приобретения ими способности непосредственно указывать на предмет. Субстантивация – древний и вместе с тем развивающийся процесс. Например, некоторые прилагательные давно перешли в существительные. К ним относятся существительные с суффиксами (-ов) и (-ин), обозначающие фамилии и названия населенных пунктов: Иванов, Петров, Никитин, Фомин, Митино и другие. Примеры явления из более позднего времени — использование в качестве существительных таких слов, как перевязочная, ванная. Субстантивация бывает полная и частичная. О полной субстантивации говорится тогда, когда прилагательное полностью перешло в существительное, как прилагательное оно уже не может использоваться (портной, мостовая, горничная, приданое). При частичной субстантивации слово употребляется то как прилагательное, то как существительное (военный врач и военный, бездетные семьи и бездетные).

Адвербиализация — переход в класс наречий словоформ, принадлежащих другим частям речи.

Основа процесса адвербиализации — изоляция той или иной формы от системы словоизменения своей части речи и приобретение ею нового грамматического значения.

С точки зрения истории языка, адвербиализации подвергаются:

1) формы прилагательных, например: «снова», «высоко», «по-домашнему»;

2) отдельные падежные формы существительных, например: «пешком», «даром»;

3) предложно-падежные формы, например: «издавна», «непременно»;

4) прочие сочетания, напр., «сегодня».

5) глагольные формы, например: «почти», «нехотя».

Адъективация — переход различных частей речи в класс прилагательных без использования специальных словообразовательных аффиксов. Например: неизменяемые слова, утомленный вид, первый (в смысле "лучший") ученик, шахматист он никакой, где перед нами не причастия, числительные, местоимения, а прилагательные. К адъективации относят также употребление наречий в роли определения при существительных, обозначающих конкретные предметы: душа нараспашку, волосы торчком, шапка набекрень.

В наибольшей степени адъективация свойственна причастиям, у которых она проявляется в утрате или изменении функций грамматических категорий вида, времени и залога - основных глагольных признаков причастий. Различают 2 основных типа адъективации причастий. Во-первых, адъективация может быть вызвана возникновением у причастий переносных лексических значений, характерных для качественных прилагательных, вследствие чего происходит отрыв от соответствующего глагола; например: блестящие способности, подавленное настроение, оживленная беседа, упавший голос. Следствием семантического сдвига может быть появление грамматических и лексико-словообразовательных признаков качественных прилагательных, например, возможность образования форм сравнительной и превосходной степени, например: более цветущий вид, самый выдающийся ученый. Во-вторых, адъективация причастий может основываться на функциональном переосмыслении значений вида, времени и залога без утраты связи с ними; для причастий прошедшего времени совершенного вида характерно обозначение состояния, являющегося результатом предшествующего действия, например: освященные окна, промерзшая земля, а для действительных и страдательных причастий настоящего времени - обозначение способности выполнять действие или подвергаться воздействию извне, например: вьющиеся растения, печатающее устройство, нержавеющая сталь.

Прономинализация – переход других частей речи в местоимения. В значении местоимений могут употребляться числительные один, одна, одно (в одну из суббот), некоторые причастия, прилагательные и существительные: в данный (этот) момент, в известной (некоторой) мере.