- •Е.Ю. Кашаева
- •Часть 1 культура деловой переписки
- •Введение
- •Личная подпись
- •2. Приложение: 1. Устав акционерного общества «Информтехника-связь»
- •Руководитель юридического отдела
- •Инспектор службы кадров Личная подпись т.С. Левченко
- •1. Васильев 32-45-78
- •Задание 10. Отредактируйте предложения, устраняя лексические
- •Тест рубежного контроля №2
- •Список литературы:
- •Тест рубежного контроля №3
- •Список литературы:
Тест рубежного контроля №3
Представленный тест включает 7 заданий, на выполнение которых отводится 9 минут. Тестовые задания отвечают содержанию модуля №2, являются открытыми, одинаковыми по форме и уровню сложности. Возможен только один правильный вариант ответа, оцениваемый в 1 балл.
Инструкции по проведению теста: выберите правильный вариант ответа и отметьте его в бланке. Для этого в поле специального маркера £ поставьте номер правильного ответа.
1. В каком из указанных примеров автор учитывает психологические аспекты воздействия на адресата?
1. Вам необходимо решить проблему с оплатой наших услуг до 13 января 2008 г.
2. Задолженность необходимо погасить до 13 января 2008 г.
3. До 13 января 2008 г. мы хотели бы получить от вас сведения о погашении задолженности.
2. В каком предложении не нарушены нормы деловой этики и речевого этикета?
1. Не откажите в любезности и пришлите, если это Вас не затруднит, проект Устава фирмы.
2. Институт просит представить Ваши экспонаты для выставки в приемлемом для экспонирования виде.
3. Просим выслать на наш адрес откорректированный вариант проекта нового положения.
3. Какие смысловые аспекты не должно содержать письмо-поздравление?
1. Фамилия и телефон ответственного за проведение мероприятия
2. Точное указание адреса и времени проведения мероприятия
3. Указание на форму одежды приглашенных
4. Какую форму глагола следует использовать в официальных письмах-приглашениях?
1. Первого лица множественного числа (Приглашаем…; Просим принять участие в …)
2. Третьего лица множественного числа (Приглашают…; Просят принять участие …)
3. Первого лица единственного числа (Приглашаю …; Прошу принять участие …)
5. Какие из приведенных языковых клише неуместны в письме-соболезновании?
1. Выражаем соболезнование по поводу кончины …
2. Примите наше искреннее сочувствие в связи с тяжелой утратой …
3. Сожалеем по поводу ничем невосполнимой утраты…
6. Какие языковые клише неуместны в письме-рекламации?
1. К нашему огромному сожалению, условия контракта Вами не выполнены…
2. Мы официально заявляем Вам рекламацию на…
3. Ваша безответственная позиция вынуждает нас обратиться в арбитражный суд…
7. Какие содержательные элементы неуместны в письме-ответе на рекламацию?
1. Сообщение о том, что претензия принята к рассмотрению
2. Сообщение о том, что претензия удовлетворяется полностью или частично
3. Сообщение о том, что претензия не принята к рассмотрению
Критерии оценки теста
4 – 7 баллов |
зачет |
0 – 3 баллов |
незачет |
Список литературы:
Дёмин Ю.М. Деловая переписка. – Бератор-Пресс, М., 2003
Санкина Л.В. Деловая переписка в коммерческой организации
– МЦФЭР, М., 2004
Максименко О.И. Энциклопедия этикета – АСТРЕЛЬ, М., 2000