- •Глава I
- •1. Методика и педагогика
- •2. Методика и психология
- •3. Методика и психолингвистика
- •6. Методика и языкознание
- •7. Методика и социология
- •10. Методика и лингвокультурология
- •Методы исследования
- •2. Научное наблюдение и обобщение педагогического опыта
- •3. Беседа
- •4. Опытное обучение
- •5. Пробное обучение
- •6. Анкетирование
- •7. Тестирование
- •8. Хронометрирование
- •9. Методы статистического анализа результатов эксперимента
- •Глава 4 уровни владения языком
- •Глава 5
- •1 . Система обучения и системный подход
- •Глава 6 профили обучения
- •9. Повышение квалификации
- •Глава 7 подходы к обучению языку
- •I. Подход к обучению как методическая категория
- •4. Подходы с точки зрения способа обучения
- •Глава 8 цели и задачи обучения
- •Цели обучения русскому языку как иностранному Стратегическая цель
- •3. Практическая цель обучения
- •6. Развивающая цель обучения
- •Глава 9 содержание обучения
- •4. Коммуникативная компетенция как результат обучения (усвоения языка)
- •Глава 10 принципы обучения
- •1. Понятие «принцип обучения»
- •3. Дидактические принципы
- •4. Лингвистические принципы
- •Глава 11 методы обучения
- •1. Три значения понятия «метод»
- •2. Общедидактические методы обучения
- •Общедидактические методы обучения
- •3. Частнодидактические (собственно методические) методы обучения
- •Методы-направления в обучении русскому языку
- •4. Прямые методы обучения
- •Глава 12 средства обучения
- •1. Система средств обучения
- •5. Технические средства обучения (тсо)
- •Глава 13 процесс обучения
- •Модель учебной деятельности
- •Глава 14 организационные формы обучения
- •9. Внеаудиторная работа по иностранному языку
- •Глава 15 контроль в обучении языку
- •Глава 16
- •1. Преподавание рки на рубеже двух столетий
1. Методика и педагогика
Прежде всего, методика тесно связана с педагогикой, будучи одним из ее разделов — частной дидактикой. Если дидактика — это теория обучения любому предмету, то частные дидактики используют положения применительно к обучению конкретному предмету, в нашем случае — русскому языку. Это обстоятельство дало основание французским методистам назвать свой предмет дидактикой обучения языку (didactique des languages).
Из педагогики методика заимствовала многие понятия и положения: представление о принципах, процессе обучения и его закономерностях, методах и организационных формах обучения и др. Главные категории педагогики: обучение, образование, воспитание, учение, развитие, усвоение — стали определяющими и для методики, хотя многие педагогические понятия в методике обучения языку получили новое содержание в соответствии со спецификой предмета обучения. По этой причине в методике наряду с общедидактическими используются и свои, специфичные для этой дисциплины, положения. Например, помимо общедидактических принципов обучения (наглядность, сознательность, доступность, посильность) в методике получили обоснование и разработку специальные методические принципы (коммуникативность, устная основа обучения, опора на родной язык учащихся, взаимосвязное обучение видам речевой деятельности и др.).
2. Методика и психология
Другая базисная для методики наука — это психология, раскрывающая закономерности развития и формирования психической деятельности живых существ. Из психологии методика черпает сведения об особенностях усвоения языка, индивидуально-психологических особенностях учащихся, которые следует учитывать в процессе обучения, характере формирования знаний, речевых навыков, умений. Психология дает методисту представление о мотивах овладения языком, видах и роли памяти в обучении, особенностях учащихся с точки зрения характера учебной деятельности.
Мотив, как известно,— это побуждение к деятельности, связанное с удовлетворением потребностей человека. На занятиях по языку мотивы могут быть осознанными и неосознанными. В качестве осознанных мотивов деятельности выступают интересы, убеждения, стремления личности. Так, мотивы в изучении языка могут быть субъективными (получить хорошую оценку, поощрение) и объективными (использовать язык в работе, получить доступ к информации на изучаемом языке, общаться с носителями языка, слушать радио, смотреть фильмы). Иногда говорят о внешней и внутренней мотивации при изучении языка. Первая определяет причины, побудившие к изучению языка, вторая связана с организацией самого учебного процесса по овладению языком (выбор способов обучения, учебных пособий, времени занятий и др.). В качестве внешних мотивов для изучения русского языка как иностранного можно выделить следующие.
Широкое распространение языка в мире и его использование в качестве международного средства общения. По данным ООН, русским языком как неродным в мире владеют более 215 миллионов человек (данные 2000 г.), а для 288 миллионов человек он является родным или вторым родным языком. Таким образом, в современном мире русским языком в той или иной мере владеет около полумиллиарда человек, что свидетельствует о его распространенности и привлекательности для тех, кто стоит перед выбором языка изучения.
Желание приобщиться к культуре говорящих на изучаемом языке часто становится немаловажным стимулом для выбора языка изучения. Русская культура всегда рассматривалась как часть мировой культуры, которая определяет роль России в мировом сообществе. Поэтому фактор интереса к русской культуре, к отражению в ней общечеловеческих ценностей всегда имел значение для возникновения внешней мотивации.
3. «Эстетическая ценность» — красота его звучания, по мнению многих ученых, также является причиной возникновения интереса к языку и массового его распространения в иноязычной среде. Многие изучающие русский язык отмечают его мелодичность и музыкальность. По этой причине лингвоэстетическая сторона языка, несомненно, играет роль в распространении языка и выборе его в качестве предмета изучения.
Представление о «легкости — трудности» языка также относится к субъективно-психологическим факторам возникновения мотивов в изучении языка. Для многих трудности русского языка связаны с различиями латинского алфавита и кириллицы и особенностями его грамматического строя. Однако многолетний опыт преподавания языка и мнение изучающих язык убеждают, во-первых, что подобные трудности существуют и во многих других языках (например, немецкая грамматика с ее большим количеством исключений представляет значительные трудности для иностранных учащихся), а во-вторых, такие трудности успешно преодолеваются в процессе обучения. Так, студенты-иностранцы, начинающие изучение русского языка «от нуля», за десять месяцев достигают порогового уровня владения языком, обеспечивающего продолжение обучения в российских вузах вместе с носителями языка.
Возможность применения языка в практической деятельности в соответствии с коммуникативными потребностями личности является важным мотивом его изучения.
В качестве дополнительных факторов, влияющих на мотивацию в изучении языка, могут быть названы следующие: привлекательность материала, используемого в процессе обучения, характер методических приемов, используемых преподавателем в процессе занятий; психологическая обстановка в группе и умение преподавателя найти подход к каждому учащемуся, заинтересовать его в работе; субъективные свойства и состояние самого учащегося: сформированность умения и готовность учиться; личные свойства преподавателя (его профессионализм, педагогическое мастерство, внешность, такт).
Преподавателю важно знать и изучать мотивы учебной деятельности учащихся и по возможности их расширять. При этом главными стимулами в мотивации обучения всегда являются: новизна учебного материала, интерес к занятиям, умение преподавателя подчеркнуть важность материала для практической деятельности. Преподавателю важно стремиться к согласованию и, координации индивидуальных мотивов всех членов группы, поддерживать и развивать имеющиеся мотивы. Важно также умение преподавателя мобилизовать волевые ресурсы учащихся путем развития чувства ответственности за результат решаемых учебных задач. Немаловажной представляется также мобилизация собственных, присущих педагогу мотивационных процессов.
Большое значение для оптимизации обучения имеет знание преподавателем типа памяти учащихся, роль которой в овладении языком исключительно велика. Память может быть зрительной, слуховой либо комбинированной, логической или образной, произвольной(сознательной)или непроизвольной (интуитивной). Соответствующую информацию, как и знание индивидуальных различий между учащимися, позволяющее относить их к коммуникативному либо некоммуникативному типу, преподаватель черпает из психологии. Учащиеся первого типа, определяемые психологами как экстраверты, легко вступают в общение, любят групповые занятия, охотно участвуют в ролевых играх, широко пользуются языковой догадкой; вторые (их называют интраверты) склонны к анализу языкового материала, сознательному заучиванию правил, неохотно вступают в общение, их трудно «разговорить», так как учащийся боится сделать ошибку. Таким учащимся больше нравятся уроки, где объяснение преобладает над речевой практикой, а чтение и выполнение письменных заданий являются основными формами работы.
Из других особенностей, определяющих психологические различия между учащимися, выделяют: а) характер предпочтений при сборе информации (зрительный, слуховой, моторный); б) аффективный тип в учебном процессе (беспокойный, терпимый); в) чувствительность к окружающей среде (шум, освещение, комфорт, обустроенность аудитории); г)доминирующее полушарие головного мозга в процессе обучения. Левое — определяет склонность учащегося к анализу материала, правое — к его синтезу. При доминировании левого полушария головного мозга, что позволяет относить учащегося к некоммуникативному, или аналитическому типу изучения языка, у него лучше развита произвольная и визуальная память. Учащиеся склонны к заучиванию слов и правил. Их трудно вовлечь в общение, они отдают предпочтение учебным пособиям грамматико-переводного типа. Учащиеся с доминированием правого полушария головного мозга, которых относят к коммуникативному типу изучающих язык, наоборот, склонны к слуховому восприятию материала, охотно вступают в общение, с удовольствием участвуют в ролевых играх и составлении диалогов. Они не стремятся контролировать свою речь, поэтому делают много ошибок. Такие учащиеся отдают предпочтение учебникам коммуникативного типа.
Следующая таблица дает представление о некоторых индивидуальных различиях между учащимися в процессе обучения.
Таблица 2
И индивидуальные различия обучаемых в учебной деятельности (По Г. Клаусу и И.А. Зимней)
Параметр сравнения |
Позитивный тип |
Негативный тип |
Скорость |
быстро легко, без труда легко переучивается |
медленно с трудом, напряженно с трудом переучивается |
Тщательность |
добросовестно аккуратно основательно |
халатно небрежно, неряшливо поверхностно |
Мотивация |
охотно добровольно по собственному побуждению активно, увлеченно старательно, усердно |
неохотно по обязанности под давлением пассивно, безучастно нерадиво, лениво |
Продолжение табл. 2
Параметр сравнения |
Позитивный тип |
Негативный тип |
Регуляция действия |
самостоятельно настойчиво, постоянно независимо, автономно |
несамостяотельно периодически подражая |
Когнитивная организация |
осознанно, с пониманием рационально, экономно |
механически, методом проб и ошибок, нерационально |
Общая оценка |
хорошо |
плохо |
Связь методики с психологией особенно ощутима в общей, возрастной психологии, психологии общения и двух дисциплинах, возникших на стыке психологии с другими дисциплинами: психолингвистике и педагогической психологии.
