- •13. Текст как объект редактирования
- •14. Редакторский анализ как профессиональный метод работы с текстом
- •15. Внешнее и внутрииздательское рецензирование авторских рукописей
- •16. Методика правки текста, виды правки
- •17. Работа редактора над аппаратом издания (сокращенная версия)
- •18. Особенности редактирования композиции текста и издания
- •17. Работа редактора над аппаратом издания (развернутая версия, для тех, кто хочет полностью ориентироваться в материале) По лекциям Айзиковой.
13. Текст как объект редактирования
Текст – это законченное речевое произведение, основными характеристиками которого являются целостность, связность, закреплённость, информативность, литературная обработанность.
Информативность – способность текста передавать законченное сообщение. Надо оценивать текст с точки зрения понятности, интересности, новизны, способов изложения информации.
Виды информации: 1. Фактуальная (отражает явления действительности). 2. Концептуальная (отражает авторскую оценку; важен контекст). 3. Подтекстовая (скрытая, извлекается из фактуальной на основе ассоциаций).
По степени насыщенности и новизны информация бывает: ▪ ключевая (выражается посредственно), ▪ уточняющая (поясняет ключевую), ▪ дополнительная (вводит новые подтемы), ▪ нулевая (не несет никакой информации).
Целостность – содержательное единство текста, которое держится на подчинении одной идеи. Задача редактора – выявить смысловую нить, проходящую через весь текст, следить, чтобы она не исчезала. Оценка целостности текста заключается в анализе его как органического единства и выявление полноты и точности составляющих его элементов. Целостность достигается единством замысла и точностью построения текста, логикой, стилистическим единством. Зависит и от контекста.
В содержании всегда могут быть смысловые скважины, которые читатель в процессе своего восприятия текста должен заполнить. Чтобы текст был понят правильно, сам читатель должен располагать необходимыми для этого знаниями или предыдущее изложение должно подводить его к заполнению скважины. Иначе понимания между автором и читателем не возникнет. Задача редактора – следить, чтобы не было этих скважин.
Связность – целостность текста на синтаксическом уровне. Средства внутритекстовой связи: союзы, частицы, вводные конструкции; лексические, грамматические и композиционные сркдства. Грамматическая связность определяется однородными членами, единством времени, а композиционная – делением на абзацы.
Закреплённость на материальном носителе – важное качество письменной речи, дающее ей преимущества перед устной. Средства закрепления: рукописный, печатный (на машинке), электронный вариант (на экране и распечатанный). Редактор должен уметь работать со всеми видами текста.
Редактор не автор, должен ограничивать себя анализом, оценкой и правкой текста, не выходя за пределы стиля и замысла автора. Должен думать и о читателе, представлять его потребности, уровень интересов; должен заранее спрогнозировать, как этот текст будет понят.
Общая схема работы редактора над текстом: 1) знакомство с произведением, 2) постановка задачи редактирования (оцениваем произведение, планируем объём, жанр, вид правки и др.), 3) принятие решения, что делать с рукописью (доработать или нет), 4) процесс правки текста.
Правила редактирования: ▪ Знакомство с текстом, его оценка. ▪ Только после прочтения приступать к правке. ▪ Редактор должен иметь установку на возможную ошибку. ▪ Править, когда поняли, в чем недостаток и как его устранить. ▪ Не забывать о контексте. ▪ Стремиться исправлять минимум. ▪ Над трудными местами не задерживаться. ▪ Сравнить, что было и что получилось.