- •Методичні матеріли
- •Перелік питань, що охоплюють зміст робочої програми
- •Вимоги до професійно-комунікативної компетенції студентів.
- •Практичні навички
- •Вимоги до рівня сформованості граматичної компетенції студентів
- •Вимоги до рівня сформованості лексичної компетенції студентів
- •Тематика для рецептивного і продуктивного володіння, інтеракції та медіації
- •Писемне та усне професійне спілкування
- •1 Семестр (французька мова)
- •Французька мова
- •Іі семестр (французька мова)
- •Розмовна практика
- •Розмовні теми 1 курс спец. Правознавство
- •Спец. Правознавство ііі семестр (англійська мова)
- •Ііі семестр (французька мова)
- •Французька мова
- •Іv семестр (англійська мова)
- •Іv семестр (французька мова)
- •IV семестр (французька мова)
- •Розмовна практика
- •Розмовні теми 2 курс спец. Правознавство
- •Приклади типових завдань, що виносяться на іспит
- •Другий курс
- •Приклади типових завдань, що виносяться на іспит
- •Другий курс
- •1. Прочитати та перекласти письмово текст з іноземної мови на рідну.
- •2. Вибрати правильний варіант.
- •7. Перекласти речення з рідної мови на іноземну:
- •8. Дати визначення двох юридичних термінів англійською мовою.
- •9. Переказати прочитаний текст.
- •10. Розмовно тема № ___ Розмовні теми, що виносяться на іспит
- •З дисципліни «Іноземна мова за професійним спрямуванням» для студентів всіх спеціальностей напряму «Правознавство»
- •Поточний та підсумковий контроль знань студентів за семестр, що закінчується іспитом (іv семестр)
- •Поточний контроль знань студентів
- •Складається з лексико-грама-тичного тесту та перекладу за матеріалами Модуля 1
- •Складається з тестових вправ та перекладу за матеріалами Модуля 2
- •1. Контроль виконання завдань для самостійного опрацювання:
- •2.Контроль індив.Роботи :
- •Переведення даних 100-бальної шкали оцінювання в 4-х бальну та шкалу за системою ects
- •Складається з лексико-грама-тичного тесту та перекладу за матеріалами Модуля 1
- •Складається з тестових вправ та перекладу за матеріалами Модуля 2
- •1. Контроль виконання завдань для самостійного опрацювання:
- •2.Контроль індив.Роботи :
- •Особливості поточного контролю знань студентів заочної форми навчання карта самостійної роботи студента з дисципліни «Іноземна мова за професійним спрямуванням»
- •Підсумковий контроль знань студентів заочного відділення за семестри, що закінчується іспитом
- •Дисципліна “іноземна мова”
- •Підсумковий контроль знань студентів заочного відділення за семестри, що закінчується пмк
- •Дисципліна “іноземна мова”
- •Переведення даних 100-бальної шкали оцінювання в 4-х бальну та шкалу за системою ects
- •Зразок екзаменаційного білета Денна форма навчання
- •Заочна форма навчання
- •Додаток:
- •Перший курс
- •Лабораторна робота для самостійного виконання студентами і-іі курсу
Розмовні теми 2 курс спец. Правознавство
Тема |
Кількість годин |
Контроль |
СРС |
Контроль СРС |
|
|
|
|
|
Приклади типових завдань, що виносяться на іспит
Денна форма навчання
Другий курс
АНГЛІЙСЬКА МОВА
I. Прочитати та перекласти письмово текст з іноземної мови на рідну.
. Civil and Criminal Penalties
There are several kinds of punishment available to the courts. In civil cases, the most common punishment is a fine, but specific performance and injunctions may also be ordered. For criminal offenses fines are also often used. When the offense is not a very serious one and when the offender has not been in trouble before. Another kind of punishment available in some countries is community service. This requires the offender to do a certain amount of unpaid work, usually for a social institution such as a hospital. For more serious crimes the usual punishment is imprisonment. Some prison Sentences are suspended: the offender is not sent to prison if he keeps out of trouble for a fixed period of time, but if he does offend again both the suspended sentence and any new one will be imposed. The length of sentences varies from a few days to a lifetime. However, a life sentence may allow the prisoner to be released after a suitable long period if a review (parole) board agrees his detention no longer serves a purpose. In some countries, such as the Netherlands, living conditions in prison are fairly good because it is felt that deprivation of liberty is punishment in itself and should not be so harsh that it reduces the possibility of the criminal re-educating and reforming himself. In other countries, conditions are very bad. Perhaps because of an increase in crime or because of more and longer sentences of imprisonment, some prison cells have to accommodate far more people than they were built to hold and the prisoners are only let out of their Cells once a day. Britain and the United States are trying to solve the shortage of space by allowing private companies to open prisons.
II. Виконати лексико-граматичний тест.
A lot of houses _______ in our town this year.
were built.
are built.
have been built
The construction of the bridge ________ before winter comes.
was finished
will have been finished
has been finished
We ________ our test papers when we heard the bell.
had handed in
will have handed in
would have handed in
Don’t disturb him. He ________ his lessons.
was doing
has doing
is doing
he ________ to see the film tomorrow.
can
will be able
could
They ________ send the letter immediately. It is urgent.
must
need to
could
The film ________ when we came to the cinema.
has started
will have started
has started
They ________ meet us at the station at 5 o’clock.
were to
might
could
She ________ a good job, if she knows English well.
was offeres
has been offered
will be offered
She said she ________ me. I asked her to.
will help
would help
had helped
I ________ him lately.
do not see
will be seeing
have not seen
12. He ________ when the telephone rang.
a) is having dinner
was having dinner
c) will be having dinner
13. ________ I use your telephone.
a) may
b) need
d) must
14. When you her, tell her about the meeting.
will see
have seen
see
15. They promised to help us when they ________.
returned
would teturn
will be returning
They said they ________ to the party.
will be invited
had been invited
are invited.
B. Усна частина.
ІII. Перекласти речення з рідної мови на іноземну.
1. З його жартів часто сміються. 2. Мене запитали, де я народився. 3. Вибачте, що я втручаюся у вашу справу. Але я лише хочу вам допомогти. 4. Він мав передати секретарю гроші, але я не впевнений, що він це зробив. 5. Єдине, що ви маєте зробити- це відмовитися від їхньої допомоги. 6. Я сподіваюсь, що вона влаштує гарну виставку картин відомих сучасних українських художників. 7. Вона взагалі не боїться іспитів. 8. Колись він грав лише маленькі ролі, а зараз він відома кінозірка. 9. Парламент Об”єднаного Королівства складається з Королеви, Палати Громад та Палати Лордів. 10. Політична партія, яка набирає найбільше голосів в Палаті Громад формує уряд. 11. Загальні вибори за звичай проходять 17 днів після розпуску парламенту. 12.Законопроекти можуть розпочинатися у Палаті громад або у Палаті Лордів, тому вони можуть проходити через парламент одним із двох шляхів. 13. Цивільні розгляди справ у судах включають спори стосовно майна, сімейних справ та позови щодо одержання відшкодування за пошкодження майна та особистих кривд. 14. Повноваженнями поліції є обшук приміщень та конфіскація майна, встановлення затриманих осіб, догляд та допитування. 15. Повірений може представляти звинуваченого в суді.
ІV. Дати визначення двох юридичних термінів англійською мовою:
resources |
wealth, supplies of goods, raw materials, etc. which a person, country, etc. has or can use; |
allocation |
1) the setting aside of money, materials, etc. for a particular purpose; 2) the amount set aside; |
V. Переказати прочитаний текст(за завданням №1)
VI. Розмовна тема №__