Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Англ контр 2.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
30.04.2019
Размер:
30.46 Кб
Скачать

Упражнение 5

Спишите и переведите предложения, обращая внимание на Participle I. Найдите причастные обороты, определите их функции:

1. While reading this text we learned а lot of new expressions.

Пока читали этот текст, мы узнали много новых выражений.

2. Do you know the professor delivering а lecture in Hall 7?

Ты знаешь, что профессор поставил лекцию в кабинете 7?

3. Addressing the participants of the conference the dean spoke of the importance of this conference for our research work.

Обращаясь к участникам конференции, декан говорил о важности этой конференции для нашей исследовательской работы.

4. While staying in Moscow these foreign lawyers took part in а seminar on criminal law.

Во время пребывания в Москве эти иностранные юристы приняли участие в семинаре по уголовному праву.

5. The party bringing an action is usually called а plaintiff.

Сторона, начавшая действия, обычно называется истцом.

6. Committing the burglary the accused had broken into the house through the kitchen window.

Совершивший ограбление обвиняемый ворвался в дом через окно в кухне.

7. The court punished the offender sending him to prison for а year.

Суд дал наказание в один год тюремного заключения.

8. While discussing the bill the deputies proposed several important amendments.

В ходе обсуждения законопроекта депутаты предложили несколько важных поправок.

9. While crossing the street the juvenile was struck by а car.

Во время пересечения несовершеннолетним дороги, он был сбит машиной.

10. Preparing for my English lesson I do many exercises.

При подготовке к моему уроку английского, я делаю много заданий.

11. I have read а book describing the life of this outstanding scientist.

Я прочитал книгу, описывающую жизнь этого выдающегося ученого.

12. Considering the case the jurors read а lot of documents.

Рассматривая дело, присяжные прочитали множество документов.

13. The man answering the questions of the judge is the defendant.

Человек, отвечающий на вопросы судьи, подсудимый.

14. Working as judges, investigators, prosecutors, lawyers the graduates of our Academy administer justice.

Работа в качестве судей, следователей, прокуроров, адвокатов – выпускники нашей Академии правосудия.

15. The number of cases coming to the police attention is increasing.

Число дел, поступивших в полицию, возрастает.

16. Travelling by саг you'll see more of the countryside.

Путешествуя на машине, ты сможешь увидеть больше деревенских пейзажей.

17. Trying criminal cases magistrates' courts often act as courts of preliminary investigation.

Магистратские суды выступают в качестве судов предварительного следствия по уголовным делам.

18. Appointing the Lord-Chancellor, the Queen acts on the advice of the Prime Minister.

Назначая лорд-канцлера, Королева действует по представительству премьер-министра.

19. The person standing by the window is the eye-witness of the road accident.

Человек, стоящий у окна, является очевидцем ДТП.

20. When leaving the crime scene the criminal left some prints.

Покидая место преступления, преступник оставил некоторые отпечатки.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]