- •Методические рекомендации по изучению учебного курса международного частного права
- •Глава 1 понятие, предмет и система международного частного права
- •§ 1. Понятие международного частного права
- •§ 2. Содержание международного частного права
- •§ 3. Природа норм международного частного права и его место в системе права
- •§ 4. Исходные начала российской доктрины международного частного права
- •§ 5. Система международного частногоправа
- •§ 6. Обзор литературы по международному частному праву
- •Глава 2 источники международного частного права
- •§ 1. Виды истопников международного частного права. § 2. Международные договоры. § 3. Внутреннее законодательство. § 4. Судебная и арбитражная практика. § 5. Обычаи
- •§ 1. Виды источников международного частного права
- •§ 2. Международные договоры
- •§ 3. Внутреннее законодательство
- •§ 4. Судебная и арбитражная практика
- •§ 5. Обычаи
- •Глава 3 общие понятия международного частного права
- •§ I. Коллизионный и материально-правовой методы регулирования
- •§ 2. Место и роль материально-правовых норм в регулировании
- •§ 3. Система коллизионных норм
- •§ 4. Толкование и применение коллизионных норм
- •§ 5. Оговорка о публичном порядке
- •§ 6. Режим наибольшего благоприятствования и национальный режим
- •§ 7. Взаимность и реторсия
- •Глава 4 гражданско-правовое положение иностранцев
- •§ 1. Положение иностранцев в различных государствах. § 2. Гражданская правоспособность и дееспособность иностранных граждан в рф. § 3. Гражданская правоспособность российских граждан за рубежом
- •§ 1. Положение иностранцев в различных государствах
- •§ 2. Гражданская правоспособность и дееспособность иностранных граждан в рф
- •§ 3. Гражданская правоспособность российских граждан за рубежом
- •Глава 5 правовое положение юридических лиц
- •§ 1. Участие юридических лиц в международных хозяйственных отношениях и определение их государственной принадлежности
- •§ 2. Иностранные юридические лица в рф
- •§ 3. Правовое положение российских юридических лиц за границей
- •§ 4. Правовые формы совместной хозяйственной деятельности
- •§ 5. Правовое положение предприятий с иностранными инвестициями в рф
- •Глава 6 правовое положение государства как участника гражданско-правовых отношений
- •§1. Государство как субъект имущественных отношений. §2. Иммунитет государства и его виды. §3. Правовой режим гражданско-правовых сделок, совершаемых государством
- •§ 1. Государство как субъект имущественных отношений
- •§ 2. Иммунитет государства и его виды
- •§ 3. Правовой режим гражданско-правовых сделок, совершаемых государством
- •Глава 7 право собственности
- •§ 1. Вопросы собственности в международных отношениях
- •§ 2. Коллизионные вопросы права собственности
- •§ 3. Применение за границей законов о национализации
- •§ 4. Правовое регулирование иностранных инвестиций
- •§ 5. Иностранные инвестиции в свободных экономических зонах
- •§ 6. Правовое положение собственности рф и российских организаций за границей
- •Глава 8 внешнеэкономические сделки
- •§ 1. Понятие внешнеэкономической сделки
- •§ 2. Форма договора
- •§ 3. Применение права по вопросам содержания сделок
- •§ 4. Универсальные международные конвенции по внешнеторговой купле-продаже. Типовые договоры. Торговые термины. Общие условия поставок
- •§ 5. Компенсационные соглашения
- •§ 6. Контракты по оказанию технического содействия и строительству предприятий
- •§ 7. Концессионные и иные соглашения
- •§ 8. Договоры в области научно-технического сотрудничества
- •Глава 9 международные перевозки грузов и пассажиров
- •§ 1. Понятие международных перевозок
- •8 2. Международные железнодорожные перевозки
- •§ 3. Международные автомобильные перевозки
- •§ 4. Международные воздушные перевозки
- •§ 5. Международные морские перевозки
- •Глава 10 международные кредитные и расчетные отношения
- •§ 1. Валютное законодательство рф и международные соглашения
- •§ 2. Международные расчеты и кредитование во взаимоотношениях российских организаций с фирмами и организациями иностранных государств
- •§ 3. Международные неторговые расчеты
- •Глава 11 обязательства из причинения вреда
- •§ 1. Коллизионные вопросы деликтных обязательств. § 2. Причинение вреда в рф. В 3. Причинение вреда за рубежом
- •§ 1. Коллизионные вопросы деликтных обязательств
- •§ 2. Причинение вреда в рф
- •§ 3. Причинение вреда за рубежом
- •Глава 12 авторское право
- •§ I. Международное культурное сотрудничество и международная охрана авторских прав
- •§ 2. Авторские права иностранцев в рф
- •§ 3. Охрана и использование произведений отечественных авторов заграницей
- •§ 4. Многосторонние соглашения в области авторского права
- •§ 5. Соглашения рф с другими странами о взаимной охране авторских прав
- •Глава 13 патентное право
- •§ L. Международное научно-техническое сотрудничество и зарубежное патентование изобретений
- •§ 2. Охрана прав иностранцев на изобретения в рф
- •§ 3. Патентование отечественных изобретений за границей
- •§ 4. Лицензии на изобретения и «ноу-хау»
- •§ 5. Право на товарный знак и борьба с недобросовестной конкуренцией
- •§ 6. Международные соглашения об охране прав на изобретения, промышленные образцы и товарные знаки
- •Глава 14 семейное право
- •§ 1. Коллизионные вопросы в области семейного права
- •§ 2. Заключение брака
- •§ 3. Расторжение брака
- •§ 4. Правоотношения между супругами
- •§ 5. Правоотношения между родителями и детьми
- •§ 6. Усыновление
- •§ 7. Опека и попечительство
- •Глава 15 наследственное право
- •§1. Коллизии законодательств» в облает наследования. §2. Наследственные права иностранцев в рф. § 3. Наследственные права российских граждан за границей
- •§ 1. Коллизии законодательства в области наследования
- •§2. Наследственные права иностранцев в рф
- •§ 3. Наследственные права российских граждан за границей
- •Глава 16 трудовые отношения
- •§ 1. Международные трудовые отношения и коллизионные вопросы в области трудовых отношений
- •§ 2. Трудовые права иностранцев в рф
- •§3. Трудовые права российских граждан за рубежом
- •§ 4. Социальное обеспечение
- •Глава 17 рассмотрение споров в судебном порядке. Нотариальные действия
- •§ 1. Понятие международного гражданского процесса
- •§ 2. Определение подсудности и пророгационные соглашения
- •§ 3. Право на судебную защиту и гражданские процессуальные права иностранцев в рф
- •§ 4. Процессуальное положение иностранного государства
- •§ 5. Установление содержания иностранного права
- •§ 6. Исполнение судебных поручений
- •§ 7. Признание и исполнение решений иностранных судов
- •§ 8. Нотариальные действия
- •Глава 18 рассмотрение споров в порядке арбитража
- •§ 1. Понятие арбитража и виды третейских (арбитражных) судов
- •§ 2. Арбитражное рассмотрение споров в практике российских организаций
- •§ 3. Арбитражное рассмотрение инвестиционных споров
- •§ 4. Признание и исполнение арбитражных решений
§ 3. Охрана и использование произведений отечественных авторов заграницей
В подавляющем большинстве государств авторские права иностранных граждан признаются лишь при участии этих государств в международных соглашениях или на началах взаимности. В странах — участницах Всемирной конвенции об авторском праве 1952 года охрана предоставляется произведениям советских авторов в отношении их произведений, опубликованных впервые в СССР после 27 мая 1973 г. Кроме того, в странах, с которыми имеются двусторонние соглашения, охрана предоставляется на основании этих соглашений и в соответствии с их условиями (см. § 5). На всех издаваемых в СССР и России произведениях после присоединения СССР к конвенции стал ставиться знак охраны авторского права.
В странах — участницах Всемирной конвенции 1952 года к произведениям наших авторов применяются как правила этой конвенции, так и в силу принципа национального режима правила местного законодательства.
Автор может передать право на использование своего произведения как на территории РФ, так и за рубежом любым гражданам и юридическим лицам, в том числе иностранным. Содействие обладателям прав в оказании им консультационных услуг и правовой помощи по охране авторских и смежных прав за рубежом может оказывать РАО. Автор может сам заключать договоры с иностранными фирмами, он может обращаться и к любым другим отечественным и зарубежным литературным, музыкальным и иным агентствам и заключать договоры с их помощью. РАО имеет текущий валютный счет для расчетов в иностранной валюте с российскими и иностранными авторами и обладателями смежных прав по вознаграждению, поступающему из-за рубежа и от российских пользователей.
§ 4. Многосторонние соглашения в области авторского права
1. В конце XIX века территориальный характер действия авторского права перестал удовлетворять интересам крупных издательств, которые стремились к наиболее широкой коммерческой реализации своих прав на произведения литературы и искусства. Интересы издательств особенно страдали в странах одного языка. Можно привести такой пример. Произведение, которое печаталось фирмой в Англии, предприимчивый американский издатель по телеграфу частями передал в США. В результате произведение было издано в США раньше, чем в Англии. Возникла конкуренция, которая, естественно, подрывала интересы первой фирмы, издающей свои произведения на том же английском языке. Никакого вознаграждения первой издательской фирме выплачено не было в силу территориального характера действия авторского права.
Подобные примеры показывают, что в устранении территориального характера авторского права были заинтересованы крупные издательские фирмы. Прежде всего в интересах этих фирм в 1886 году была заключена Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений. В дальнейшем конвенция неоднократно пересматривалась на различных конференциях в 1896, 1908, 1914, 1928 годах. В послевоенный период это имело место на конференциях в Брюсселе (1948 г.), Стокгольме (1967 г.) и Париже (1971 г.). Страны, подписавшие конвенцию, образовали Бернский союз для охраны прав авторов на их литературные и художественные произведения. Бернская конвенция действует для стран-участниц в различных редакциях. В конвенции участвует большое число стран (93 государства, включая США, для которых конвенция вступила в силу с 1 марта 1989 г.).
Административные функции Бернского союза выполняет Всемирная организация интеллектуальной собственности.
Согласно ст. 5 Бернской конвенции, авторы — граждане какой-либо страны Бернского союза пользуются в других странах Союза, кроме страны происхождения произведения, в отношении своих произведений, как
266
опубликованных, так и не опубликованных, «правами, которые предоставляются в настоящее время или будут предоставлены в дальнейшем соответствующими законами этих стран своим гражданам, а также правами, особо предоставляемыми настоящей Конвенцией».
Такая же охрана предоставляется авторам — гражданам государств, не участвующих в конвенции, в отношении произведений, опубликованных ими впервые в одной из стран Союза или одновременно в стране, не входящей в Союз, и в стране Союза. Бернская конвенция во главу угла ставит территориальный признак — страну происхождения произведения или, точнее, страну первого опубликования произведения.
Исходя из этого — в отношении опубликованных произведений — получает охрану лицо, независимо от его гражданства, произведение которого впервые опубликовано на территории стран Бернского союза. По парижскому тексту конвенции (1971 г.) охрана предоставляется гражданам стран Союза и в тех случаях, когда их произведение было впервые опубликовано вне территории стран Бернского союза.
В отношении неопубликованных произведений охрана предоставляется авторам — гражданам стран Союза.
Срок охраны авторского права по Бернской конвенции составляет все время жизни автора и 50 лет после его смерти. Это в принципе минимальный срок, так как если по закону страны — участницы Союза, в которой предъявляется требование об охране, срок является более продолжительным, то применяется установленный в этой стране срок, однако он не может быть более продолжительным, чем срок действия авторского права, который установлен в стране, где произведение было впервые опубликовано.
В Бернской конвенции содержатся подробные правила в отношении содержания авторских прав. Объем прав в основном определяется по закону страны, где предъявляется требование об охране. Субъекту охраны предоставляется национальный режим, то есть те же права, которые предоставляются соответствующими законами гражданам данной страны. Кроме того, автору предоставляются права, особо предусмотренные Бернской конвенцией. Осуществление прав в другой стране
267
не зависит от охраны произведения в стране его происхождения. Это относится как к объему охраны (в материально-правовом смысле), так и к порядку судебной защиты прав авторов. В отношении судебной защиты гражданину каждой страны Союза в любой другой стране Союза также обеспечен национальный режим.
Что касается прав автора, установленных в самой Бернской конвенции (без отсылки к внутреннему законодательству стран — участниц конвенции), то в ней предусматривается исключительное право автора на перевод своих литературных и художественных произведений, воспроизведение экземпляров произведения, публичное исполнение драматических и музыкальных произведений, передачу своих произведений по радио и телевидению, публичное их чтение, переделку, запись музыкальных произведений механическим способом и ряд других прав.
Ограничивая возможность свободного использования произведений (необходимость получения согласия обладателей прав, выплаты гонорара и т. д.). Бернская конвенция не отвечает в ряде случаев интересам развивающихся стран. По инициативе этих стран на Стокгольмской конференции (1967 г.) наряду с пересмотренным текстом Бернской конвенции был подписан специальный протокол для развивающихся стран. В нем предусмотрены некоторые правила, менее жесткие, чем в основном тексте Бернской конвенции. Однако в результате политики западных государств, защищающих интересы крупных издательских монополий, фирм по производству звукозаписей и других обладателей авторских прав, протокол не вступил в силу. В результате компромисса на Парижской конференции (1971 г.) в текст Бернской конвенции были включены некоторые правила, облегчающие распространение переводной литературы в учебных и научных целях в развивающихся странах, однако менее льготные, чем в протоколе.
2. Вторым основным многосторонним международным соглашением является Всемирная (Женевская) конвенция об авторском праве. Она была разработана под эгидой ЮНЕСКО и подписана на конференции в Женеве в 1952 году. В конвенции участвует 81 государство, причем ее участниками является ряд государств
268
(в частности, страны Американского континента), не участвующих в Бернской конвенции. Для СССР (РФ) конвенция действует с 27 мая 1973 г.
Так же как Бернская конвенция. Всемирная конвенция исходит из принципа национального режима, но, в отличие от первой, этот принцип играет в ней большую роль, поскольку Всемирная конвенция содержит небольшое количество материально-правовых норм, отсылая к внутреннему законодательству. Тем самым Всемирная конвенция в меньшей степени затрагивает внутреннее законодательство. По своему содержанию она носит более универсальный характер, что делает возможным участие в ней стран с различным законодательством в области авторского права. Во Всемирной конвенции более широко представлены государства с различными системами авторского права, хотя большинство участников Бернской и Всемирной конвенций совпадает.
Основное правило Всемирной конвенции содержится в ст. II (правило о национальном режиме). Эта статья предусматривает:
«I. Выпущенные в свет произведения граждан любого Договаривающегося Государства, равно как произведения, впервые выпущенные в свет на территории такого Государства, пользуются в каждом другом Договаривающемся Государстве охраной, которую такое Государство предоставляет произведениям своих граждан, впервые выпущенным в свет на его собственной территории.
2. Не выпущенные в свет произведения граждан каждого Договаривающегося Государства пользуются в каждом другом Договаривающемся Государстве охраной, которую это Государство предоставляет не выпущенным в свет произведениям своих граждан.
3. Для целей настоящей Конвенции любое Договаривающееся Государство может в порядке своего внутреннего законодательства приравнять к своим гражданам лиц, домицилированных на территории этого Государства».
Таким образом. Всемирная конвенция предусматривает охрану прав на опубликованные произведения для граждан государств, участвующих в конвенции, даже и в
269
том случае, если произведение впервые было опубликовано на территории государства, не участвующего в конвенции.
В конвенции указывается, что государства — ее участники обязаны принять все меры, необходимые для обеспечения «достаточной и эффективной охраны прав авторов и всех других обладателей авторских прав». В ней не раскрывается содержание авторских прав и не дается исчерпывающий, замкнутый перечень охраняемых произведений. В ст. I конвенции содержится лишь примерный перечень литературных, научных и художественных произведений, в который входят «произведения письменные, музыкальные, драматические и кинематографические, произведения живописи, графики, скульптуры».
Существенной особенностью Всемирной конвенции является то, что в ней специально регулируется только одно правомочие автора — право на перевод. Статья V предусматривает: «Авторское право включает исключительное право автора переводить, выпускать в свет переводы и разрешать перевод и выпуск в свет переводов произведений, охраняемых на основании настоящей Конвенции».
Практически наиболее важным является то, что обладатель авторского права в соответствии с конвенцией имеет исключительное право на перевод или переиздание своего произведения. Нельзя в другой стране издать произведение без разрешения того издательства, которое впервые издало его, и без уплаты соответствующего вознаграждения. Таким образом, например, произведение А. Кристи нельзя перевести во Франции без разрешения английского издательства, которое впервые его издало, и без уплаты соответствующего вознаграждения. Нужно заключить договор на его издание. Сказанное распространяется и на переиздания, поскольку действие авторского права уже не ограничивается территорией одного государства, а распространяется на все государства — участники конвенции.
В то же время, согласно Всемирной конвенции, ни одно государство-участник не обязано обеспечивать охрану произведению в течение срока более продолжительного, чем срок, установленный для произведения данной категории законом государства, в котором про-
270
изведение было впервые выпущено в свет, но не менее 25 лет.
Выпуску произведения в свет в конвенции посвящена специальная статья. Она сформулирована следующим образом: «Под «выпуском в свет» в смысле настоящей конвенции следует понимать воспроизведение в какой-либо материальной форме и предоставление неопределенному кругу лиц экземпляров произведения для чтения или ознакомления путем зрительного восприятия». Отсюда следует, в частности, что музыкальное произведение, согласно конвенции, будет считаться выпущенным в свет не в момент его исполнения, а в момент выхода из печати нот.
Всемирная конвенция имеет еще одну особенность. В ней предусматривается необходимость соблюдения определенных формальностей в отношении охраняемых произведений (помещение на произведениях знака авторского права, состоящего из специального символа ©, указания обладателя авторского права и года первого выпуска в свет). Эта особенность вызвана тем, что в США и в некоторых странах Американского континента требуется выполнение различных формальностей (регистрация, депонирование произведений) как обязательное условие предоставления охраны, которые заменяются для произведений, охраняемых конвенцией, помещением знака авторского права.
Всемирная конвенция не имеет обратной силы.
На дипломатической конференции (1971 г.) в Париже Всемирная конвенция была дополнена правилами, касающимися использования произведений в развивающихся странах (они аналогичны правилам, внесенным в 1971 г. в текст Бернской конвенции). В соответствии с заявлением СССР, сделанным в 1978 году, действие этих правил распространяется на использование наших произведений в развивающихся странах.
Кроме того, во Всемирную конвенцию включено правило (ст. IV bis) о воспроизведении, публичном исполнении и передаче произведений по радио.
В связи с присоединением СССР к Всемирной (Женевской) конвенции об авторском праве в редакции 1952 года в советское законодательство об авторском праве были внесены некоторые изменения. Прежде всего изменено правило о переводе произведения на дру-
271
гой язык (ранее действовал принцип свободы перевода), продлен срок действия авторского права (с 15 лет после смерти автора до 25 лет).
Принятие в 1993 году Закона Российской Федерации об авторском праве и смежных правах открыло новые возможности для расширения международного сотрудничества России с другими государствами, прежде всего путем присоединения к Бернской конвенции. Поскольку Бернская конвенция содержит в отличие от Всемирной конвенции значительное число материально-правовых норм, она представляет собой более высокий «международный стандарт» охраны авторских прав. Российский закон 1993 года отвечает этому стандарту. В нем существенно расширен объем авторских прав. В соответствии с конвенцией сокращен по сравнению с предшествующим законодательством перечень случаев возможного использования произведений без согласия автора, срок действия прав автора установлен в течение всей жизни автора и 50 лет после его смерти. Впервые в Росс- детально регулируется охрана смежных прав, которая касается артистов-исполнителей, производителей фонограмм и организаторов кабельного вещания. Включение раздела о смежных правах делает возможным участие России в Римской конвенции по смежным правах и в Женевской фонограммиой конвенции.