- •Chapter I accounting as a career. The basic accounting concepts
- •Text a the field of accounting
- •Exercises
- •VII. Read the text and describe four major accounting job categories.
- •Internal auditors
- •Becoming an accountant
- •Text b accounting concepts
- •Exercises
- •I. Find in the text the words to complete the following phrases and use them in the sentences of your own to illustrate their meaning.
- •II. Find in the text English equivalents to the following words and word combinations. Make sentences of your own with these phrases.
- •III. What do the following abbreviations mean? Check the answers in the article below.
- •International accounting
- •IV. The article in Ex. III mentions four basic principles of accounting. Match them to the definitions below.
- •V. Complete the following statements and explain your choice.
- •VI Answer the following questions.
- •VII. Translate into English.
- •VIII. Revise the information given in Unit 1 and test yourself. Discuss your choice with your partner.
- •IX. Summarize the following texts in 50 words.
- •Situations for discussion
- •Chapter II the accounting process
- •Text a starting an accounting system
- •Exercises
- •I. Find in the text Ukrainian equivalents to the following words and word combinations and translate the sentences in which they are used.
- •II. Find in the text English equivalents to the following words and word combinations. Make sentences of your own with these phrases.
- •III. Task 1. Complete the text using the words and translate it into Ukrainian.
- •IV. Fill in the missing prepositions. Translate the passages into Ukrainian.
- •V. Complete the following words.
- •VI. Fill in the missing words (choose from the box). Translate the passage into Ukrainian.
- •VIII. Answer the following questions.
- •IX. Translate into English.
- •Text b double-entry bookkeeping system
- •Exercises
- •II. Test yourself.
- •IV. Summarize the text in 50 words
- •Situations for discussion
- •Chapter III financial statements
- •Text a the balance sheet
- •Intangible Assets
- •Exercises
- •I. Find in the text Ukrainian equivalents to the following words and word combinations and translate the sentences in which they are used.
- •II. Find in the text English equivalents to the following words and word combinations. Make sentences of your own with these phrases.
- •III. Answer the following questions.
- •IV. What kind of assets is each of the following? Which three are not assets? Explain your choice.
- •V. Accountants use different terms to denote the same notions. Match these accounting terms with the definitions below and translate them into English.
- •Intangible assets
- •VI. Fill in the missing entries in the Balance Sheet below. Choose from the following.
- •In the company’s books:
- •VIII. Translate into English.
- •Text b the profit and loss account (the income statement) the cash-flow statement
- •Exercises
- •I. Give Ukrainian equivalents to the following phrases and translate the sentences in which they are used.
- •II. Find in the text English equivalents to the following words and word combinations. Make sentences of your own with these phrases.
- •III Answer the following questions.
- •IV. Match the terms to their definitions.
- •V. Fill in the missing words in the sentences below. Choose from the box.
- •VI. Here is a letter from a firm of accountants to a client. Complete the letter by inserting the missing phrases. Choose from the box below.
- •VII Task 1. Insert the following words in the gaps in the text and translate it into Ukrainian.
- •VIII. Insert the following expressions in the gaps in the text and translate it into Ukrainian.
- •IX. Match up the following British and American terms.
- •X. Task 1. Read the text and say what the best way to make the meaning of a company’s ratios clear is.
- •XI. Match the ratios listed in the text with their main functions.
- •Figure 3-3. The general scheme of interrelation of the Chart of Accounts and basic forms of financial reporting
- •XIII. Translate into English.
- •XIV. Revise the information given in Chapter III and decide which of these statements are true or false. Discuss the answers with your partner.
- •Situations for discussion
- •I. Read what different people say about financial statements and fill in the gaps with the words which are given below.
- •II. Which do you think are the two or three most important financial ratios? Why? chapter IV auditing
- •Introduction to auditing
- •Exercises
- •I. Find in the text Ukrainian equivalents to the following words and word combinations and translate the sentences in which they are used.
- •II. Find in the text English equivalents to the following words and word combinations. Make sentences of your own with these phrases.
- •III Answer the following questions.
- •IV. What does an auditor do? Look at the following activities and decide which ones are normally done internally or externally.
- •V. Read passages describing some important aspects of general technology of auditing and answer the following questions.
- •VI. Read and translate the text. Say what risks an auditor must consider and what each type of the risks involve.
- •VII. Task 1. Read the text and answer the questions: What is the role of evidence? How are different kinds of evidence classified?
- •Task 1. Number the following words or expressions given in the box with their underlined equivalents in the text and translate the text into Ukrainian.
- •IX. Translate into English.
- •Text b auditor’s report
- •Auditor’s report on financial statements
- •Unqualified Opinion report
- •Qualified Opinion report
- •Disclaimer of Opinion report
- •Exercises
- •I. Find in the text Ukrainian equivalents to the following words and word combinations and translate the sentences in which they are used.
- •II. Find in the text English equivalents to the following words and word combinations. Make sentences of your own with these phrases.
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Fill in the missing prepositional phrases in the following sentences. Choose from the box.
- •V. Uncertainty Expression Terminology.
- •VI. Match the following terms (1-14) with the correct definition (a-n) on the right.
- •VII Read this example of an extract from an independent auditors’ report in the usa and answer the questions.
- •VIII. Translate into English.
- •IX. Summaries the text in about 50 words.
- •Situations for discussion
In the company’s books:
Purchased goodwill should normally be (1) ____________ immediately as an asset from the books when it is (2) ______________. In some companies, it may be appropriate for purchased goodwill to be (3) ___________ year by year over its (4) __________ economic life. Goodwill which has been (5) __________ within the company and not bought, should never be (6) __________ into the books at all. When there is negative goodwill, it should be added to the (7) __________ in the (8) ____________ of the firm.
VIII. Translate into English.
Бухгалтерський баланс в Україні являє собою спосіб групування та відображення у грошовому вимірнику стану господарських засобів, джерел їх утворення на певну дату. За допомогою бухгалтерського балансу господарські засоби групуються у двох розрізах – за їх складом та розміщенням, за джерелами їх утворення та цільовим призначенням. Таке групування дозволяє виявити якими засобами володіє підприємство, а також з яких джерел ці господарські засоби отримані.
Баланс, в якому відображенні господарські засоби, складається з двох частин. Ліва частина балансу називається активом, а права – пасивом. В активі показується склад, розміщення та використання засобів, у пасиві – джерела утворення засобів та їх цільове призначення (горизонтальна форма балансу).
Таким чином, в активі та пасиві балансу одні й ті ж засоби, але у розрізах, що вираженні у грошовому вимірнику. Відповідно, підсумки в активі балансу та пасиві будуть рівні.
У бухгалтерському обліку баланс використовується як спосіб групування господарських засобів у двох розрізах, тобто у таблиці, в якій відображенні господарські засоби та їх джерела, рівність сум активу і пасиву.
Господарські засоби та джерела їх утворення у бухгалтерському балансі показуються у розрізі статей. Стаття балансу – це складова частина балансу (активу або пасиву), що характеризує групу економічно однорідних господарських засобів або джерел їх утворення. Так, у балансі є такі статті: в активі – «Основні засоби», «Сировина та матеріали», «Готова продукція» тощо; у пасиві – «Статутний фонд», «Прибутки та збитки» тощо. По статті «Основні засоби» відображується вартість усіх основних засобів, що є на підприємстві – будинки, машини, устаткування тощо.
Статті бухгалтерського балансу, в свою чергу, об’єднуються в економічно однорідні групи господарських засобів та джерел їх утворення – розділи балансу.
У першому розділі балансу в активі відображаються основні засоби та позаоборотні кошти, нематеріальні активи, устаткування, майно в оренді, довгострокові фінансові та незавершені капітальні вкладення. В пасиві джерела власних та прирівнених до них коштів – статутний, амортизаційний, резервний та спеціальні фонди, заборгованість за майно в оренді, прибуток, збиток тощо.
У другому розділі балансу в активі відображаються запаси та витрати підприємства – виробничі запаси, товари, готова продукція, незавершене виробництво тощо. У пасиві – довгострокові кредити банків та позичкові кошти.
У третьому розділі балансу в активі відображаються грошові кошти (каса, розрахунковий і валютний рахунок), розрахунки з дебіторами, використання позичкових коштів. У пасиві – розрахунки з кредиторами, позики для працівників цього підприємства тощо.
Зазначене групування господарських засобів дозволяє забезпечувати можливість здійснення контрольних функцій за їх використанням відповідно до їх цільового призначення.
У балансі господарські засоби та джерела їх утворення відображаються на початок та кінець звітного періоду.
