
- •Структура програми навчальної дисципліни «Старослов’янська мова»
- •1. Опис предмета навчальної дисципліни
- •2. Мета, завдання, методика та програма вивчення курсу
- •3. Структура залікового кредиту курсу
- •4. Тематика та зміст лекцій Змістовий модуль і. Вступ
- •Тема 1. Вступ
- •Змістовий модуль іі. Фонетика
- •Тема 1. Фонетика. Фонетична система старослов’янської мови іі пол. Іх ст.
- •Тема 2. Звуки старослов’янської мови в порівняльно-історичному аспекті
- •Змістовий модуль ііі. Граматика
- •Тема 1. Морфологія. Іменник.
- •Тема 2. Прикметник
- •Тема 3. Дієслово
- •Тема 4. Синтаксис
- •5. Практичні заняття Змістовий модуль і. Вступ
- •Теоретичні питання:
- •Література
- •Практичні завдання:
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Змістовий модуль іі. Фонетика
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Змістовий модуль ііі. Граматика
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •6. Завдання для самостійної роботи
- •Література до рефератів:
- •Теоретичні питання:
- •Література:
- •Практичні завдання:
- •7. Індивідуальні навчальні завдання
- •Схеми аналізів
- •Схеми морфологічного аналізу службових слів:
- •Правила читання старослов’янських текстів
- •8. Оцінювання навчальної діяльності (за видами роботи)
- •Оцінювання теоретичних знань – усні відповіді та відповіді четвертого рівня складності у тестах
- •Критерії оцінювання читання та інтерпретації текстів
- •Критерії оцінювання практичних завдань (вправ, мовних аналізів усіх рівнів)
- •Критерії оцінювання реферату
- •9. Література
- •1. Опис предмета навчальної дисципліни 4
- •Навчально-методичне видання Старослов’янська мова
Схеми аналізів
Схема повного графемно-фонетичного аналізу слова:
Аналізоване слово.
Фонетична транскрипція, враховуючи датацію пам’ятки!
Співвідношення між звуками і буквами: а)назвати букви; б)визначити кількість букв і кількість звуків.
Поділити слово на склади й охарактеризувати фонетичну структуру кожного складу.
Артикуляційно-акустична характеристика звуків:
голосних (ряд, піднесення, тривалість, резонаторний тембр, лабіалізованість);
приголосних (місце творення, спосіб творення, участь голосу й шуму, твердість-м’якість; для р і л складотворчість чи нескладотворчість).
Чергування звуків – наявне або можливе.
Фонетичні відповідники в українській, російській мовах.
Схема морфологічного аналізу іменника:
Словоформа – початкова форма, конкретний/абстрактний, істота/неістота, власний/загальний; рід, число, відмінок, тип відмінювання за давньою основою, твердий/м’який варіант, старослов’янський тип відмінювання за флексією; синтаксична роль.
Схема морфологічного аналізу займенника:
Словоформа – початкова форма, родовий/безродовий; розряд; особа (для особових); рід (для родових), число, відмінок; синтаксична роль; відповідник у сучасній українській мові
Схема морфологічного аналізу прикметника:
Словоформа – початкова форма, питання; з яким словом вживається; розряд за значенням; форма (членний/нечленний); рід, число, відмінок, варіант (твердий/м’який); ступінь порівняння; синтаксична функція.
Схема морфологічного аналізу числівника:
Словоформа – початкова форма; розряд за значенням; рід (для тих, що мають), число (для тих, що мають), відмінок, тип відмінювання; група за будовою; тип синтаксичного зв’язку, синтаксична функція; український відповідник.
Схема морфологічного аналізу дієслова:
Словоформа – початкова форма, особова/неособова форма; основа інфінітива, основа теперішнього часу, клас; спосіб, час, особа, число; синтаксична роль.
Схема морфологічного аналізу дієприкметника:
Словоформа – початкова форма, особова/неособова форма; стан, час, форма (коротка/повна); рід, число, відмінок; творення; синтаксична функція; відповідник в сучасній українській мові.
Схема морфологічного аналізу прислівника:
Словоформа – початкова форма (для якісно-означальних!); розряд і група за значенням; ступінь порівняння та засоби його вираження (для якісно-означальних!); походження, від якого слова і яким способом утворений; морфологічна будова; синтаксична роль; відповідник словоформи у сучасній українській мові.
Схеми морфологічного аналізу службових слів:
Прийменник – група за походженням (первинний/вторинний); група за морфемним складом (простий/складний/складений); місце у прийменниково-відмінковій формі (препозиційний/постпозиційний/розірваний); у структурі якого відмінка вживається; відповідник в укр. мові.
Сполучник – група і підгрупа за значенням (сурядний/підрядний); група за походженням (первинний/вторинний); група за морфемним складом (простий/складний/складений); група за вживанням (одиничний/повторюваний/парний); відповідник в укр. мові.
Частка – група за роллю в мовних одиницях (фразова/ словотворча/формотворча); група за місцем (препозиційна/постпозиційна/вільнопозиційна); група і підгрупа за функціонально-семантичними особливостями; до якого слова у реченні чи до всього речення відноситься; відповідник в укр. мові.
Схема синтаксичного аналізу речення:
Речення – 1) структура речення (просте/складне); 2) зв’язок між компонентами складного речення (сурядний/підрядний), різновид складного речення; 3) тип речення за метою висловлення (розповідне/питальне/ спонукальне); 4) тип речення за відношенням до дійсності (стверджувальне/ заперечне); 5) тип речення за способом вираження головних членів (двоскладне/односкладне); 6) поширеність додатковими компонентами; 7) тип речення за наявністю компонентів, необхідних для розуміння думки (повне/неповне); 8) тип речення за ускладненістю компонентами (ускладнене/неускладнене).