
- •“What rotten luck there was in the world! …were probably blue-”
- •6. Write a composition “First aid to the injured”.
- •7. Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan.
- •A screamer – зд. Блестящий удар He achieved a birdie four – Он загнал мяч в лунку меньшим числом ударов, чем обычно (чем полагается по норме).
- •Chapter Two: concerning fathers
- •Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •State the meanings of the following words and find the situations in which they are used:
- •Find the Russian equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situations of your own:
- •Translate the following passage: “The time passed very slowly…in the young man”
- •Comment on the following ideas. Whom do they belong and refer to?
- •Translate into English making use of the active vocabulary:
- •Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan. Commentaries
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meanings of the following words and find the situations in which they are used:
- •3 Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situations of your own:
- •4. Translate the following paragraph:
- •Comment on the following ideas. Whom do they belong to?
- •Answer the questions:
- •Translate into English making use of the active vocabulary:
- •Write a short paragraph about some accident.
- •9. Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan. Commentaries
- •1. Read the chapter.
- •2. State the meanings of the following words and find the situations in which they are used:
- •3. Find the Russian equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situations of your own:
- •4. Comment on the following ideas. Whom do they belong to?
- •5. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •4. Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan.
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meanings of the following words and find the situations in which they are used:
- •4. Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situations of your own:
- •5. Translate the following paragraph:
- •6. Comment on the following ideas. Whom do they belong to?
- •7. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •8. Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan. Commentaries
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •7. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •8. Write a letter to your friend about an important event in your life.
- •9. Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan. Commentaries
- •2. State the meanings of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •4. Define the meaning of the following words:
- •6. Comment on the following ideas. Whom do they belong to?
- •8. Compose several names for detective stories as if you were a writer.
- •9. Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan. Commentaries
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meanings of the following words and find the situations in which they are used:
- •3. Find the Russian equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situations of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •5. Comment on the following ideas. Whom do they belong to?
- •6. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •7. Make up a story illustrating the English saying “Everything in the garden lovely”. Commentaries
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meanings of the following words and phrasal verbs find the situations in which they are used:
- •3. Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situations of your own:
- •5. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •6. Dramatize the conversations:
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meanings of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Find the Russian equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situations of your own:
- •4. Provide synonyms for the following words:
- •5. Translate the following passage:
- •6. Comment on the following ideas. Whom do they belong to?
- •7. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •8. Describe Badger’s appearance. What was particular about it?
- •Commentaries
- •2. State the meanings of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •5. Answer the following questions:
- •6. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •7. Describe the accident in details.
- •8. Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan. Commentaries
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meanings of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Find the Russian equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situations of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •5. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •6. Dramatize the conversation between Frankie and Mrs. Bassington-ffrench beginning with Frankie’s words “It’s so nice down here”
- •7. Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan. Commentaries
- •1. Read the chapter.
- •2. State the meanings of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situations of your own:
- •4. Translate the following passages:
- •5. Comment on the following ideas. Whom do they belong to?
- •6. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •8. Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan.
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •5. Translate the following passage:
- •6. Comment on the following ideas. Whom do they belong and refer to?
- •7. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •8. Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan. Commentaries
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meanings of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situations of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •5. Answer the following questions:
- •6.Translate into English making use of the active vocabulary:
- •7. Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan.
- •Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •Find the Russian equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •Translate the following passages:
- •Comment on the following ideas. Whom do they belong and refer to?
- •Translate into English:
- •Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •Translate the following passage:
- •Translate into English:
- •Translate into English making use of the active vocabulary:
- •Read the chapter.
- •State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •Translate the following passage:
- •Translate into English making use of the active vocabulary:
- •Translate the following passage:
- •Translate into English making use of the active vocabulary:
- •Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan.
- •Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •Translate the following passage:
- •Comment on the following ideas. Whom do they belong and refer to?
- •Translate into English making use of the active vocabulary:
- •Translate the following passage:
- •Translate into English making use of the active vocabulary:
- •Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •Translate the following passage:
- •Translate into English making use of the active vocabulary:
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Find the Russian equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •Translate into English making use of the active vocabulary:
- •Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan.
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •5. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •1. Read the chapter.
- •2. State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Find the Russian equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •5. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meaning of the following words and find the situations in which they are used:
- •3. Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •5. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •2. State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Find the Russian equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meaning of the following words and find the situations in which they are used:
- •3. Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •5. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Find the Russian equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •5. Comment on the following idea. Whom does it belong and refer to?
- •6. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •5. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Translate the following passage:
- •4. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •1. Read the chapter.
- •2. State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •5. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •1. Read the chapter.
- •2. State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
- •3. Find the Russian equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •5. Translate into English making use of the active vocabulary:
- •1. Read the chapter paying attention to the commentaries.
- •2. State the meaning of the following words and find the situations in which they are used:
- •3. Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
- •4. Translate the following passage:
- •5. Translate into English making use of the active vocabulary:
Translate into English making use of the active vocabulary:
Мойра Николсон сказала Бобби, что когда она впервые той ночью увидела его в лунном свете, для нее это был словно сон, сулящий спасение. Бобби был единственным человеком, кому Мойра могла рассказать о том, что ее собственный муж хочет избавиться от нее.
Выслушав историю о двух несчастных случаях и о мании преследования, бобби внезапно охватил ужас сродни тому, в котором так давно жила Мойра Николсон. Несколько минут он сидел молча, потупив взор. За это время в его голове пронеслись тысячи разных мыслей.
В разговоре с Бобби Мойра Николсон сказала, что ее муж может быть очень ревнивым, несмотря на то, что не любит ее. Бесстрастным и хриплым голосом, явно сдерживая себя, она подчеркнула, что муж считает ее своей собственностью.
Chapter Nineteen: A COUNCIL OF THREE
Read the chapter.
State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
adhere to smth (v.); linger (v.); pleasant-spoken (adj.); betake (v.); powwow (n.); admonish (v.); quaver (v.); perplexedly (adv.);
Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
породить сплетни;
дойти, докатиться до кого-либо (о сплетнях);
достичь цели;
(не) появиться;
стиснуть зубы;
отвести взгляд от чего/кого-либо;
посмотреть украдкой на кого/что-либо;
говорить часами о чем-либо;
отступление от истины;
дать кому-либо слово чести;
узнать что-то нехорошее о ком-либо (обычно из прошлого);
Translate the following passage:
Moira’s visit to him … difficult task of explanation.
Translate into English making use of the active vocabulary:
Бобби с безразличным видом направился в сторону беседки. Он успешно добрался до условного места и застал там поджидавшую его Мойру. Фрэнки еще не появлялась. Бобби понимал, что ему предстоит много рассказать Мойре. Он стиснул зубы и начал с самого главного.
Бобби ощутил, как вздрогнула мойра, и тактично отвел глаза от ее лица. Через некоторое время он посмотрел на нее украдкой и заметил, что она была печальна и задумчива, но и только. Его настроение поднялось.
Бобби начал рассказывать историю о том, как после дознания к нему пришла Амелия Кеймен с мужем, чтобы спросить, не сказал ли ее брат что-нибудь перед смертью. Бобби готов был рассказать историю в деталях до самого конца, но Фрэнки перебила его, сказав, что он способен говорить об этом часами, и продолжила рассказ сама.
Dramatize the conversations between:
Bobby and Moira Nicholson;
Bobby, Moira and Frankie.
Chapter Twenty: COUNCIL OF TWO
Read the chapter.
State the meaning of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:
query (v.); blurt out (v.); hamper (v.); give smb away (v.); ally (n.); scaremonger (n.); uncanny (adj.); strew (v); cue (n.); jar (v.);
Find the Russian equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situation of your own:
to stop dead;
to look daggers at smb;
to tackle on smb;