Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Глава I.WHO IT IS МИСТЕР ВИКТОР СУВОРОВ .doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
20.04.2019
Размер:
437.76 Кб
Скачать

42

«Ледокол»: за и против. Анализ проблемы генезиса второй мировой и великой отечественной войн

«Война с Россией – это такая война, где знаешь, как начать, но не знаешь, чем она кончится»

Генерал-полковник А.Йодль,

из протокола допроса 18 июня 1945 г.

[1, с.634]

«Суворов Александр Васильевич, граф Рымникский, князь Италийский … (1729-1800), рус. фельдмаршал. С. Прославился благодаря блестящим компаниям против поляков (1769) и турок (1773-74). За последующие успехи в войне против турок 14 лет спустя Екатерина II пожаловала ему графский титул (1788). В 1790 г. С. возглавил армию подавившую польское восстание. В 1796 г. Новый император Павел I отправил его в отставку, но через 3 года поставил во главе рус. армии против французов. Выиграв ряд сражений, С. вынужден был отступить, выходя из окружения. Войска были отозваны в Россию, а сам он, опальный и больной вернулся в Петербург и вскоре умер …»

[2, с.316-317]

Глава I. «who it is» мистер виктор суворов?

§1. Концептуально-психологические аспекты книг Виктора Суворова

Не так много наших соотечественников внесено в Оксфордскую иллюстрированную энциклопедию. Тем не менее, русский полководец XVIII в. А.В. Суворов известен в Объединённом Королевстве. Таким образом, псевдоним для Владимира Богдановича Резуна (он же «Виктор Суворов») выбран звучный, да и новое имя «Виктор» – «Победитель» в переводе с латинского, весьма удачно. Получается – «Победитель Суворов». Громко! Однако, Владимир Резун – не хуже. Конечно, не так обращает на себя внимание потенциального читателя, но все же…

Родился Резун В.Б. в 1947 г. в Приморском крае. Согласно данным опубликованным в ряде его книг, окончил суворовское военное училище в г. Калинине (ныне г. Тверь) и Киевское высшее общевойсковое командное училище. В 1974 г. получил диплом Военно-дипломатической академии. Затем, после четырехлетнего пребывания в Женевской резидентуре ГРУ1 Резун В.Б. вместе с семьёй ушел на Запад, бежал к своим бывшим противникам. Предал Отечество, какими бы это жизненными обстоятельствами не объяснялось!

В дальнейшем мы будем называть бывшего советского офицера, теперь же изменника Родине, его собственным именем, а не тем, какое он выбрал себе в качестве литературного псевдонима. «Виктор Суворов» – стилистическая коннотация, что в языкознании означает особую окраску, значение, предшествующее основному содержанию. В новом имени определяется отношение к рассматриваемому предмету в широком смысле слова: там, где Суворов – там победа. Для материалов, представляемых Резуном В.Б. в книгах «Ледокол», «День – М», «Последняя республика», «Очищение», «Самоубийство», «Тень Победы», «Беру свои слова обратно», «Святое дело» и др. – это слишком смелое заявление. Особенно актуально использование подобного псевдонима на постсоветском пространстве, на территории которого данный исторический деятель (А.В. Суворов) у большинства населения ассоциируется с военным талантом, успехом, исключительными человеческими качествами.

В конце 80-х годов прошлого века на английском языке появилось самое значимое сочинение Резуна В.Б. – «Ледокол. Кто начал Вторую мировую войну?: Нефантастическая повесть-документ». Впоследствии оно было переиздано практически на всех европейских языках. В СССР «Ледокол» проник только в начале девяностых и первоначально распространялся путем самиздата. В 1992-1993 гг. «Ледокол» был впервые официально опубликован в нашей стране и с тех пор выдержал множество переизданий!

Прежде всего, необходимо отметить, что, судя по собственным высказываниям Резуна В.Б., военной историей он специализированно не занимался. С историческими документами, по принципиальным соображениям, не работал, хотя, читая последние сочинения нашего автора, находишь в них серьезные источниковые основания.

Стиль речи, используемый Резуном В.Б. в исследовательских работах, по своим функциональным средствам относится скорее к разговорному, нежели к научному, публицистическому или литературно-художественному жанру. Разговорные средства дают эффект непринужденного общения. В книгах «В. Суворова» к ним относятся просторечные и, даже, нелитературные обороты. Если в художественных произведениях они используются как способы речевой характеристики персонажей и явлений, то в текстах Резуна В.Б. у них такая же задача, что и у псевдонима: убедить читателя в истинности предлагаемого материала.

Нельзя не отметить, что применяемый автором «Ледокола» формат, мы бы сказали, созданный им своеобразный характер речи, имеет определенную социальную направленность, о чем свидетельствуют используемые Резуном В.Б. литературные обороты. Стиль произведения всегда соответствует сфере общественной деятельности автора через сознательное применение тех или иных форм, языковых средств и специфической речевой организации. Поскольку все книги Резуна В.Б. в этом отношении однотипны (от манеры называть главы способом постановки вопроса, до многократного повторения одних и тех же постулатов, только с разной степенью функциональности и экспрессивности2), то все способы описания событий данным исследователем отражают течение его мыслей.

Мы считаем, что стремление Резуна В.Б. к максимальному упрощению ответов на поставленные вопросы есть совершенно осознанный особый ход. Подобный прием не нов, он широко используется в педагогике: снижение сложности преподносимой информации до уровня более низкого, нежели тот, на котором находится получатель потока данных. Правда, обучение предполагает, вслед за этим, медленное, но постоянное повышение количества и качества выдаваемого материала, обеспечивая, тем самым, интеллектуальный рост обучаемых. Резун В.Б. обыгрывает сведения на одном уровне, не демонстрируя их усложнения.

Некоторые из отечественных критиков книг «Виктора Суворова», например, П. Кутузов, А. Помогайбо, В. Грызун (псевдоним двух историков – А. Лоханина и М. Нуждина), применяют тот же метод, доведя его до предела, после которого само чтение их текстов становится отталкивающим [3; 4; 5]. Интересно, что А. Помогайбо первым обратил внимание на стилистические и грамматические ошибки в исторических сочинениях Резуна В.Б. Однако, к сожалению, исследователь не пришел к выводу, что при определенных условиях даже безобидные, на первый взгляд, ошибки, особенно, если они допущены преднамеренно, способны нести смысловую нагрузку. По нашему мнению, Резун В.Б. специально упрощает собственный литературный стиль, облегчая, тем самым, восприятие прочитанного простым читателем. Несомненно, это свидетельствует о наличии незаурядных литературных талантов у автора «Ледокола».

* * *

По словам самого Резуна В.Б., с молодых лет его «стали терзать смутные сомнения» относительно правдивости изложения событий второй мировой войны в советской исторической науке. Точнее, началось это со времени поступления в Киевское высшее общевойсковое командное Краснознаменное училище им. М.Ф. Фрунзе [6, с.7-9].

Над «Ледоколом» Резун В.Б. начал работать в 1968 г. [7, обложка]. Выходит, был ему тогда 21 год. С тех пор мотало его вместе с черновиками по городам и весям вплоть до 1978 г., года предательства. Но все может быть. В Великобритании он опубликовал свои воспоминания о ГРУ – «Аквариум», вслед за ними – «Ледокол», главной идеей которого стал возрожденный тезис доктора Й. Геббельса о том, что в 1941 г. нацистская Германия была вынужден нанести по СССР превентивный удар, дабы обезопасить себя и остальную Европу от готовящегося завоевательного похода «красных орд» Сталина.

Обращает на себя внимание мнение руководителя карательного аппарата третьего рейха, рейхсфюрера СС Г. Гиммлера о советском генерал-лейтенанте А.А. Власове, персоне, родственной Резуну В.Б. по идеологической мотивации своего перехода во вражеский лагерь: «… этот русский… нам вообще ничего не стоит… Наш бравый Фегеляйн сказал своим людям: попробуем-ка пообщаться с ним так, будто он и взаправду генерал! И лихо встал перед ним по стойке смирно: господин генерал, господин генерал!… Итак, с этим генералом обращались должным образом, ужасно вежливо, ужасно мило. В соответствии со своими особенностями, славяне охотно слушают, когда им говорят: «Это вы знаете намного лучше нас», любят быть любезно выслушанными, немного подискутировать. Этот человек выдал все свои дивизии, весь свой план наступления и вообще все, что знал. Цена за эту измену?… Очень дёшево… Такой человек обходится в год в 20 тыс. марок. Пусть он проживет 10 или 15 лет, это 300 тыс. марок… Одна батарея ведет два дня хороший огонь, это тоже стоит 300 тыс. марок» [8, с.286-287]. Далее Гиммлер перечислил, что именно было предложено бывшему советскому генералу, теперь «новому офицеру рейха». Затем рейхс-фюрер высказал мысль о ненадежности людей, подобных Власову, т.к. они могут повернуть данное им оружие против немцев, ведь изменив один раз легко изменить и второй [8, с.287]. Впрочем, это применимо и к Резуну В.Б. Его книги, следующие за «Ледоколом», «Днем – М» и «Последней республикой», можно трактовать, как попытку обратить перо против западной оценки России и русских. «Россия может быть побеждена только самими русскими» – утверждал генерал А.А. Власов после своего пленения [8, с.287]. Похоже, что нынешние кураторы деятельности Резуна В.Б. считают так же, но, возможно, они недооценивают способность своего подопечного к интеллектуальному сопротивлению на последнем этапе их совместных усилий. Однако, это только наше предположение!

Что касается идей главного пропагандиста третьего рейха – Й. Геббельса, то его дневниковые записи кардинально отличаются от публичных обвинений в адрес Советского Союза:

  • 27.07.1940 г.«… Сталин старается понравиться. Причин для этого у него достаточно»;

  • 14.09.1940 г.«Москва сделала несколько неприятных для нас заявлений о невыполнении нами торгового соглашения, о Румынии. Вряд ли это серьезно. Сталин испытывает слишком сильный страх перед вермахтом»;

  • 1.11.1940 г.«Наш вермахт очень силен, а Сталин испытывает слишком сильный страх перед вермахтом»;

  • 4.12.1940 г.«…в Англии уповают на Россию. Абсолютно напрасно. Россия никогда ничего против нас не предпримет – она испытывает страх перед нами»;

  • 10.04.1941 г.«Поведение Москвы очень сдержанное. Сейчас никто не хочет попасть под прицел…»;

  • 29.04.1941 г.«Россия держится очень смирно, чувствуя себя окруженной. У нас же сейчас нет никаких причин ее бояться»;

  • 14.06.1941 г.«Москва дает… опровержение, что ей ничего о наших наступательных намерениях не известно… Во всяком случае Москва ничего не предпринимает против наших «мнимых» намерений. Это великолепно!»;

  • 16.06.1941 г.«Москва хочет остаться вне войны до тех пор, пока Европа не устанет и не истечет кровью. Вот тогда Сталин захотел бы действовать» [9, с.25; 10, с.38,41; 11, с.47-49; 12, с.36; 8, с.307].

«Исследователь» Резун В.Б. преподносит читателю не только плоды свой фантазии (если угодно плоды полета мысли), но и во многом то, что уже использовалось до него, но к концу столетия, через 40-50 лет после войны, основательно позабылось. Например, с Чингисханом Сталина сравнивали и высшие лица национал-социалистической Германии, и западные журналисты [8, с.181; 13, Т.3, с.301]. Кстати, для немецкой пропаганды периода первой мировой войны было свойственно изображать на агитационных плакатах русских с ярко выраженными монголоидными чертами [14, с.14-15].

В России «Ледокол» имел большой успех. Принято, к сожалению, в нашей стране слепо доверять всему, что исходит не от официальных источников! Тем не менее, остальные труды Резуна В.Б. – «День – М», «Последняя республика» прошли не так заметно, а «Очищение», «Самоубийство», «Тень Победы», «Беру свои слова обратно», «Святое дело» – вовсе плохо, хотя, как мы полагаем, они заметнее сильнее первых трёх.

* * *

О Резуне В.Б. писали много и часто, как в России, так и далеко за её пределами. Он дал работу большому числу историков и не только. Для чего бывший советский офицер создает свои исторические сочинения? Ради похвалы, признания, жажды славы, или же им движет нечто иное? Попробуем ответить на этот вопрос, опираясь на свидетельства самого Владимира Богдановича Резуна3.

«Я предатель, изменник… Таких не прощают, но я все равно прошу: ПРОСТИТЕ МЕНЯ» [7, с.8]. Что это – раскаяние, сожаление, если да – в чем? «Я замахнулся на самое святое, что есть у нашего народа, я замахнулся на единственную святыню, которая у народа осталась, – на память о Войне, о так называемой «великой отечественной войне»» [7,с.5]. Сожалеет, но не о своем поступке – переходе в лагерь противника, а о том, что вынужден, как он считает, отнять у целого народа старые представления о событиях 1941-1945 гг. «Надо иметь жестокое сердце или не иметь его вообще, чтобы работать палачом, тем более – палачом, убивающим национальные святыни великого народа. Своего народа. Нет ничего страшнее, чем выполнять работу палача. Эту роль я принял на себя добровольно. И она доводит меня до самоубийства» [7, с.5-6]. Но, слава Богу, суицидом дело пока не кончилось. Нервы разведчика (хотя бы и беглого) – стальные тросы – выдержали! Продолжает он так: «Мои приговоры к смертной казни справедливы до последней точки. И пусть не хлопочут те, кому предписано приводить их в исполнение: я сам себя накажу» [7, с.7]. Очень простой ход – несколько раз говориться о двух (!) смертных приговорах, якобы вынесенных советским судом перебежчику Резуну В.Б. Два-то зачем? Да и возможно ли было такое в СССР? Это у кошки говорят, девять жизней, а с человеком проще. У Резуна В.Б. это страховка: мол, если вдруг, что – происки известно кого, настигли-таки «ястребы голубя». А спешить им хищникам, и не надо было, ведь наказать себя он решил сам: «… я сам себя накажу. Я не боюсь смерти» [7, с.7]. Уж не хотел наш герой и здесь опередить ненавистное ГРУ? Прямо подсказка как убрать: убить и под самоубийство замаскировать. Господь с Вами, Владимир Богданович, живите долго и не обижайтесь на подобный тон, т.к. взят он с одной лишь целью – показать вашим сторонникам и противника всю недопустимость ёрничества, хамства, которыми Вы очень часто пользуетесь в работах, содержащих серьезные выводы и относящихся к истории второй мировой и Великой Отечественной войн. Кстати, мы согласны, что термин «вторая мировая война» – это название события, поэтому писаться он должен с большой буквы. Тем не менее, мы будем придерживаться устоявшейся в отечественной историографии традиции написания такого исторического понятия как «вторая мировая война».

Современной России смерть Резуна В.Б. ни к чему. Благодаря натиску Ваших работ, архивы начнут открываться быстрее. Вы – не «пятое колесо в телеге», от Вас сплошная польза, да продлятся дни Вам отмерянные! Но, что гражданам России никак не может понравиться, так это желание господина «британскоподданного» вышибить табурет из под ног бывшей Родины-Матери. Неизбывной Вы доброты человек… Она-то Вас кормила, бесплатно учила, по библиотекам молоденького курсанта водила… «Коммунисты сочинили легенду о том, что на нас напали и с того самого момента началась «великая отечественная война». Эту легенду я вышибаю из под ног, как палач вышибает табуретку» [7, с.5]. Вы что, не понимаете, о чем пишите? Понимаете, и еще как: «Сейчас Россия лишилась насильственно прививаемой ей идеологии, и поэтому память о справедливой войне осталась как бы единственной опорой общества» [7, с.6]. Тут мы предъявим автору «Ледокола» первые упрёки. Нельзя призывать к написанию «Вторая мировая война» с большой буквы и тут же писать «великая отечественная» с маленькой, хотя бы потому, что это такое же историческое наименование события.

Но вернемся к «табуретке», которая, оказывается, единственная опора российского общества: «Я разрушаю её. Простите меня, и давайте искать другую опору» [8, с.6]. Давайте! Но как? Прежней опоры нет, она заботливо выбита из-под ног подданным Её Королевского Величества. Найти другую, повиснув в петле, проблематично, т.к. радиус поисков ограничен теми па, которые выписывают ноги повешенного. А позвольте, можно спросит: «Кто поставил Родину на табурет и надел петельку?». Да и Резун В.Б. хорош, нашел сравнение. Мог бы предложить образу сойти со стула, успокоиться, пойти вместе с ним по архивам человеческой и бумажной памяти за тем, чтобы там новые опоры искать. Нет, наш герой не таков. Он прямо гусар – на реку, так на реку, воевать, так воевать, на Запад, так на Запад! Это одно из самых слабых мест книг Резуна В.Б., которое можно охарактеризовать известной шуткой – «Есть два мнения: одно моё, а другое неправильное!».

Но зачем ему архивы, когда и так все взвешено, сосчитано и разделено! Так женевская «Интернэшнл дифенс ревью» писала в сентябре 1989 г.: «Мнение Виктора Суворова в области обороны становится общественным мнением. Он его формирует (подчеркнуто нами – авторы)» [7, с.2]. Вот она – новая опора, уже готова и подставлена. На ней и надпись есть: «Спасённой России – её общественное мнение о Второй мировой войне! Сформировано В. Суворовым». Конечно, жалко, что настоящее имя автора забудут, но такова судьба разведчика…

По собственному утверждению Резуна В.Б., высказанному им на страницах журнала «Новое время», он очень экспансивный и эмоциональный человек [15, с.36]. Все эти душевные качества бывший советский офицер перенёс и на страницы своих книг, иначе, чем можно было бы объяснить подобные заявления: «Конечно, мы воевали за свое Отечество, но отчего же мы помалкиваем о том, что Отечественная война была в 1940 году у финнов, а 1945-м – у немцев, когда старики из фольксштурма, подобно нашим народным ополченцам, брали оружие и шли защищать свои дома от «освободителя»?» [15, с.36-37]. В отношение Финляндии – отдельный разговор. С национал-социалистической Германией все намного проще. Она сама вошла в чужие дома, чтобы забрать их себе или ограбить. Почему тогда все неудовольствие направлено против СССР? В целом следует отметить упорное и мало понятное стремление Резуна В.Б. во всех своих книгах, статьях, интервью доказать тезис о том, что война 1941-1945 гг. не была для народов Советского Союза Отечественной (не говоря уже о Великой). Хорошо, допустим – Сталин и коммунистическая партия хотели завоевать весь мир и поэтому готовились к нападению на Германию. Однако этого-то не произошло, а случилось нечто обратное – нацистская Германия вторглась на территорию СССР и повела не просто превентивную, либо завоевательную войну с целью присоединения новых земель, а войну на полное истребление не только армии противника, но и всего его населения. Именно, в момент осознания данного факта народами Советского Союза война приобрела характер Великой Отечественной, а уж конечно не после объявления её таковой И. Сталиным!

Требование безоговорочной капитуляции стран «Оси» было выдвинуть Ф. Рузвельтом 24 января 1943 г. на пресс-конференции после окончания совещания в Касабланке [16, Т.2, с.238]. Как известно, именно это заявление чаще всего всплывает в исторической литературе, когда необходимо объяснить, почему нацисты бились до последнего – безоговорочная капитуляция предполагает смену сдавшегося режима. Американский президент вел речь обо всех европейских членах «оси Берлин – Рим – Токио»: Германии, Италии, Венгрии, Румынии, Словакии, Болгарии, Финляндии, Хорватии. В свою очередь, советское правительство ставило вопрос перед союзниками и о «… так называемых нейтральных странах, которые, по сути, помогали немцам – Испании, Португалии, Швеции, Швейцарии (не говоря уже о Турции)» [16, Т.2, с.238]. Относительно участи этих стран мнение Москвы не совпадала с тем, что предлагали Вашингтон и Лондон. Так что гитлерюгенд и фольскштурм воевали со всеми, а не только с СССР.

Интересны впечатления Дитера Борковского, которые он записал в своем дневнике 15 апреля 1945 г.: «Мы увидели невзрачного грязного солдата, на форме два железных креста и золотой немецкий крест. На рукаве была нашивка с четырьмя металлическими танками, что означало, что он подбил 4 танка в ближнем бою. «Я вам хочу кое-что сказать, – закричал он, – Мы должны выиграть эту войну. Мы не должны терять мужества. Если победят другие – русские, поляки, французы, чехи и хоть на один процент сделают с нашим (немецким – авторы) народом то, что мы шесть лет подряд творили с ними, то через несколько недель не останется в живых ни одного немца. Это говорит вам тот, кто шесть лет сам был в оккупированных странах» В поезде стало так тихо, что было бы слышно, если упала шпилька» [17, с.509; 14, с.255]. Не тянет на «немецкую отечественную»!. Сопротивлялись они до тех пор, пока не поняли, что мстить и истреблять немецкий народ не собираются ни русские, ни англичане, ни американцы. Даже на «один процент»!

* * *

Перед нами сложившийся образ Владимира Богдановича Резуна – умный, ироничный, литературно талантливый, обладающий прекрасной памятью т.д., и т.п. Его способностям подбирать и анализировать данные может позавидовать целое бюро специалистов. Серьезный противник, точнее сказать оппонент! Но не без слабых мест. Прежде всего, он нервен, импульсивен, следовательно, тороплив. Под воздействием этих черт характера главный герой «Аквариума» – Виктор Суворов, принимает решение уйти на Запад (по книге один, без семьи4). Именно из-за спешки, которая необходима, как известно, только в одном случае, в работах Резуна В.Б. так много, мягко скажем, неточностей. Он не лезет в карман за фальшивым словом5, использует стереотипные повторяющиеся приемы. Собственное мнение Резун В.Б. излагает не в порядке полемики, как обязан поступать историк, а безапелляционно, словно обычный спорщик, либо, и этот вариант самый опасный, пропагандист. Вполне вероятно, это определенный метод воздействия на слабо подготовленную аудиторию, пренебрежение ею.

В эпиграфе к «Ледоколу» Резун В.Б. приводит известное выражение французского просветителя XVIII в. Ф. Вольтера: «Я не согласен ни с одним словом, которое Вы говорите, но готов умереть за Ваше право это говорить» [7, с.1]. Тем не менее, сам же он клеймит инакомыслящих направо и налево. Впрочем, эта черта присуща многим борцам за правду, демократию, права человека. Так в своем отзыве о «Ледоколе», знаменитый советский диссидент Владимир Буковский, говоря об одном из сомневающихся в правильности слов и поступков самого правозащитника, называет своего оппонента «…левой мразью…» [19, с.342].

Пусть остается не опровергнутым высказывание Резуна В.Б.: «Я никогда в жизни ни про кого не говорил плохо, ругательных статей не пишу: или хвалю, или молчу…»6 [15, с.36]. Себя автор «Ледокола» не щадит: «Ругайте книгу, ругайте меня. Проклинайте. – Но – проклиная – попробуйте понять и – простить. Мою дерзкую книгу, мой вызов обществу простили многие7» [7, с.7]. Он уверен в том, что его версия истинна. Уверен, возможно, искренне. Считает так потому, что сам изолировал себя от информации, противоречащей своей идее. Иными словами, он использует только то, что его устраивает. Однако, теперь автоматически встает другой вопрос: почему Резун В.Б. так убежден в собственной правоте, исторической непогрешимости! Но об этом мы поговорим чуть позже. А пока обратимся к некоторой конкретике.

* * *

Итак, автор «Ледокола» утверждает: «В течение сотен лет все думали, что Солнце вращается вокруг Земли, потом нашелся один безумец, который сказал: все наоборот… А я себя иногда ощущаю тем самым мальчиком, который стоит в толпе и кричит, что король-то голый…» [15, с.36]. Насколько известно современной науке «безумец» (он же Николай Коперник) не подтасовывал факты в угоду собственной теории. В «Ледоколе» и последующих за ним опусах Резуна В.Б. подобное сплошь и рядом. Скорее, Владимир Богданович похож на ткачей из «Нового платья короля»8, нанявшихся сшить платье из ткани известного свойства. Ведь обещание ответить всем своим недоброжелателям на их обвинения в адрес собственных трудов, так и остались обещаниями. «Очищение», «Самоубийство», «Тень Победы», «Беру свои слова обратно» ответов на критику, к большому сожалению, так и не предоставили, повторяя на разные лады основной тезис «Ледокола» – с момента своего возникновения СССР являлся самым агрессивным государством мира, ставшим главным «поджигателем» второй мировой войны.

В уже упоминаемой нами статье «И пусть меня публично разоблачат как проходимца» Резун В.Б. обрушивается на издательство «Все для Вас», заявляя, что оно испохабило второю книгу – «День – М. Когда началась Вторая мировая война?» [15, с.35]. Как заявляет автор, по всему произведению шло преднамеренное искажение цитат из Ленина и Троцкого «… и теперь любой грамотный историк, может меня в этом уличить. Я пишу «дивизии», редактор исправляет на «полки», у меня «полковник»», в книге – «майор»» [15, с.35]. Таких примеров Резун В.Б. приводит несколько, но ни один из них, даже, если и имеет место, не изменяет основного его вывода: «… 22 июня 1941 года Гитлер – на две недели – упредил Сталина. Вот почему тщательно планировавшийся и уже подготовленный День «М»9 не наступил» [20, с.249]. Кстати, один из аргументов самого Резуна В.Б., а также большинства его сторонников, звучит так: ну, ладно, нашли в «Ледоколе», что-то несоответствующее действительности, пусть, но это не меняет основной мысли книги – с момента своего возникновения СССР являлся самым агрессивным государством мира, ставшим главным «поджигателем» второй мировой войны. Выходит, отправная точка может быть изначально неверна, а полученный с её помощью вывод правильным?

Теперь вернемся к тезису автора «Ледокола» об искажениях издательством «Все для Вас» цитат Ленина и Троцкого. В работах Резуна В.Б. весьма своеобразно указаны библиография и источники: «История второй мировой войны (1939-1945). В 12-ти томах. – М.: Воениздат 1973-1982. Собрание сочинений В.И. Ленина. Собрание сочинений И.В. Сталина. Собрание сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса» [20, с.253]. с первой многотомной коллективной монографией все ясно: где, когда издана, как в ней искать каждую страницу. Но как быть с произведениями классиков?. У Резуна В.Б. нет их исходных данных, а издавались они многократно. Конечно, первое, что приходит на ум – это подтверждение резких слов Резуна В.Б. о редакции – она во всем виновата. Но в «Ледоколе» все то же самое. В «Последней республике» и «Очищении» списков литературы и источников нет вообще. Хотя, отметим, что издательство, их опубликовавшее, называется «АСТ», а не «Все для Вас».

В эпиграфы глав «Дня – М» цитаты из Ленина и Сталина взяты семь раз. При этом только в одном из них, в сноске, названа статья [20, с.53]. Уже зацепка! На странице 148 есть цитата за подписью вождя русского пролетариата, но без всяких ссылок. Ни одна из использованных Резуном В.Б. фраз Ленина и Сталина, как их не «искажай», ничего не меняет в «Дне – М». в тексте книги сносок на вышеозначенных классиков марксизма-ленинизма нет! Не гневите Бога, Владимир Богданович, цитаты Ленина и Сталина берутся Вами только в эпиграфы. Если сопоставить первое со вторым, то получится система, в которой одна ложь призвана подкрепить другую. А вот Троцкий, хотя в эпиграф и взят единожды, но с точной ссылкой на «Бюллетень оппозиции» за август-сентябрь 1939 г.: «Эта война (имеется в виду вторая мировая война, начавшаяся в сентябре 1939 г. – авторы) вызовет, как мы твердо верим, пролетарскую революцию» [20, с.122]. Тем не менее, и тут ничего не изменено (мы проверяли). Остается только обратить ваше внимание на то, что «Бюллетень оппозиции» уже в названии заявляет о своей идеологической направленности – быть противником Сталина, не соглашаться с официальным мнением советского правительства. Наговариваете Вы, Резун В.Б., на «храброго и честного» по Вашему же выражению, издателя – Сергея Леонидовича Дубова – АО «Все для Вас. Москва» [20, с.12].

Мы выяснили, что если и были изменения в «Дне – М», то «дивизии» на «полки», «килограммы» на «килотонны», а сам С.Л. Дубов вообще сомневался «… было ли на самом деле покушение на Гитлера, как я (Резун В.Б. – авторы) уверяю читателя» [15, с.35]. Охотно согласимся с тем, что С.Л. Дубов храбр и честен, но судя по заявлениям самого Резуна В.Б., он не компетентен в тематике второй мировой войны. Он в ней абсолютно слаб! Не в этом ли состоит главная причина того, что господин Дубов взялся за публикацию «Дня – М»? Резун В.Б. может возразить, что мы возводим напраслину на человека, мол, сомневались и допускали оплошности совсем другие люди… Ну и что! Сути исследования это не меняет, только растет убеждение в том, что и очень хорошие люди, особенно, если они не владеют достаточным объемом информации, могут допускать ошибки. Тем более, когда соглашаются печатать мнимую сенсацию, а затем, читая, верят ей. Конечно, знай, господин Дубов, что часть германских офицеров готовила покушение на своего фюрера, может быть, и не стал бы спешить с изданием, ведь к тому времени «День – М» не был опубликован даже на Западе. Но не российским редакторам тягаться с уважаемым автором «Ледокола» в умении перевирать, используемые источники.

В качестве примера обратимся к одному из последних сочинений Резуна В.Б. «Самоубийство: Зачем Гитлер напал на Советский Союз?», увидевшему свет в 2000 г. при содействии издательского дома «АСТ». В нем автор обосновывает причину «превентивного удара»10 Германии по СССР 22 июня 1941 г. Обосновывая свои выводы, Резун В.Б. использует основополагающую теоретическую работу нацизма «Майн кампф» («Моя борьба») Адольфа Гитлера, которая, как он утверждает, в нашей стране для широкой публики никогда не издавалась.

«… Сталин был самым первым иностранным читателем этой книги («Майн кампф» – авторы)… перевод «Майн кампф» был сделан… по личному приказу Сталина… Количество изданных в то время… экземпляров… не известно. На сохранившемся экземпляре тираж не указан. Однако ясно: минимальный» [6, с.55]. Уже здесь заключена ложь. Да, в СССР «Майн кампф» не публиковалась. Но в 1992 г. московское издательство «Т – ОКО», первым, решилось ознакомить российского читателя с «бессмертным» трудом главного нациста третьего рейха. Отметим, что тираж данного издания составил 20 тыс. экземпляров, т.е. практически каждая достаточно крупная библиотека страны должна обладать этой книгой. Следовательно, любой человек в России (да и, наверное, в СНГ), без особого труда, может ознакомиться с «творением» А. Гитлера.11

Теперь зададимся вопросом – неужели до 2000 г. Резун В.Б. не знал этого факта? Мог ли он, будучи с 1978 г. в бегах на Западе, и не посещая с тех пор Родины, обнаружить в спецхране (!) ЦК КПСС единственный экземпляр «Майн кампф», изготовленный специально для Сталина. Вряд ли! Скорее всего, автор «Самоубийства» использовал в своей работе именно российский вариант «Майн кампф» 1992 г. Подтверждением этому служит вступительная статья, которую содержит российское издание «Майн кампф» 1992 г. Приведем отрывок из неё: «Несколько лет назад в «спецхране» одной из библиотек ЦК КПСС была обнаружена книга Адольфа Гитлера «Моя борьба». Экземпляр не имел никаких выходных данных, года издания, названия издательства, фамилии переводчика, книга предназначалась для служебного пользования и вышла единичным тиражом. Таким образом, мы не претендуем на первенство в издании у нас в стране этого программного труда фашистского главаря» [21, с.2]. Вот, оказывается, откуда Резун В.Б. взял сведения о переводе «Майн кампф» лично для Сталина. Но вернёмся к его способам цитирования.

«Мы должны до конца понять следующее: самым смертельным врагом германского народа является и будет являться Франция. Злобой дня является для нас не борьба за мировую гегемонию… Франция систематически рвёт на части наш народ и планомерно душит нашу независимость… У нас исходят словами и протестами сразу против пяти или даже целого десятка государств и забывают при этом, что нам прежде всего надо сконцентрировать все свои физические и духовные силы, чтобы нанести удар в сердце нашему злейшему противнику… Франция неизбежно будет стремиться к тому, чтобы Германия представляла собой слабое и раздробленное государство… Единственным нашим противником в данное время является Франция – та держава, которая лишает нас даже права на существование» [6, с.60-61]. Данным отрывком из «Майн кампф» Резун В.Б. пытается доказать, что главным врагом Германии, на протяжении ближайшего будущего12 была и будет исключительно Франция, а не какая другая европейская держава. Отсюда делается вывод, что А. Гитлер не считал СССР государством опасным для немцев, а, следовательно, полагает Резун, он не стремился к войне с восточным соседом и только подготовка Советским Союзом нападения на Германию летом 1941 г. вынудила германские вооруженные силы нанести превентивный удар по Советам 22 июня того же года.

Во-первых, отметим, что вышеприведенная цитата сложносоставная по своей сути. Иными словами, в несколько строчек было включено 14 страниц из «Майн кампф». При этом Резун В.Б. делает весьма пространную сноску на первоисточник – «Часть 2, глава XIII» [6, с.60], без указания конкретных страниц. Во-вторых, текст, приводимого автором «Самоубийства», «отрывка «Майн кампф» разделен многоточиями на 5 смысловых частей. Первая, взята с 524 страницы (в ней речь действительно идет о Франции, как смертельном враге Германии, хотя о её исключительности в этой роли Гитлер ничего не говорит); вторая, с 530; третья, с 538 (конкретно о Франции здесь нет ни слова, Гитлер в этом месте разъясняет трудности, с которыми связано превращение враждебных настроений народных масс Англии и Италии в дружественные по отношению к Германии, главным противником этого, по мнению фюрера, является еврейство) [21, с.536-540]; четвёртая, опять с 524; пятая, в XIII главе «Майн кампф» нами не обнаружена. Нет смысла говорить о том, что подобное недопустимо при серьёзном научном исследовании!

Именно таким образом Резун В.Б. цитирует практически каждую книгу, источник. И, если в случае с «Днем – М» он всю вину за это спихнул на редакцию «Все для Вас», то теперь «Самоубийство» было опубликовано другим издательством, а «Ледокол», в 1992-1993 г., третьим и четвертым («Новое время. Москва» и совместным «Независимость. Киев» – «Черкасский бизнес-центр»). Но, что самое интересное, в 1994 г. и в конце 90-х годов, ООО – «АСТ» (в 1994 г. – ТКО «АСТ») переиздало «Ледокол» и «День – М». Согласимся, такое могло стать возможным только с согласия автора. Тем не менее, все недочёты первых изданий, в новых были сохранены. Почему?!…

Ещё один пример, но уже из «Ледокола».

«И над железными батальонами Красной Армии гремела песня об освободительной войне, о войне, которая начнется сталинским приказом:

Разя огнём, сверкая блеском стали,

Пойдут машины в яростный поход,

Когда нас в бой пошлёт товарищ Сталина

И первый маршал в бой нас поведёт»

[7, с.340].

Данный отрывок из популярной песни должен был подтвердить агрессивность намерений РККА13 летом 1941 г.

Долгое время нам не верилось, что «Ледокол» был написан для зарубежья, ведь речь «Виктора Суворова» настолько цветиста, иронична, издевательски смешна. Только наши соотечественники способны воспринимать стилистические обороты, используемые Резуном В.Б. Впрочем, есть вариант, что текст «Ледокола» все же предназначался тем россиянам, кому возраст не позволил ещё услышать полное содержание песни. Воспроизведём весь куплет:

«Если к нам полезет враг матёрый,

Он будет бит повсюду и везде,

Когда нажмут водители стартёры,

И по лесам, по сопкам, по воде,

Разя огнём, сверкая блеском стали,

Пойдут машины в яростный поход,

Когда нас в бой пошлёт товарищ Сталин,

И первый маршал14 в бой нас поведёт!»

Можно, конечно, первые две строчки объявить пропагандой, а все последующие – истинной правдой. Но не будем спешить, вдруг, действительно книгу Резун В.Б. писал именно для западного обывателя. Там она вышла тогда, когда, внешне СССР выглядел настолько прочным, что самые смелые издатели не надеялись и двух строк творений беглого разведчика опубликовать на его исторической Родине.

Безусловным достоинством исторических работ Резуна В.Б. является четкий, внятный и, одновременно, красочный слог, внешне убедительная аргументация, основанная на прекрасной памяти, трудолюбии автора «Ледокола». Умеет он и тему выбрать. Так мы считаем, что события 1939-1940 годов должны быть рассмотрены вновь, с опорой на рассекреченные документы. Да и моральную сторону затронуть можно. Например, имеет ли право Литовская Республика осуждать пакт Молотова – Риббентропа, если Виленская область, принадлежащая современной Литве, стала таковой именно благодаря реализации договора о ненападении между Германией и СССР. Ругаете Москву – верните Вильно (Вильнюс) полякам15! И не надо ссылаться на Хельсинские соглашения по послевоенным границам в Европе16: Германия – объединилась, Чехословакия и Югославия распались (причем последняя под воздействием извне), нет на политической карте мира и СССР.

* * *

Современный нам мир существует и развивается в эпоху постепенного слома устоявшихся традиций во взаимоотношениях между государствами. Новое тысячелетие началось с изменения всех основных параметров международной безопасности. Если раньше они были связаны с балансом военных сил и угрозой мировой войны, то сегодня на первый план выходит борьба с нетрадиционными проблемами: международным терроризмом, транснациональной преступностью, информационными диверсиями. В этих условиях меняется суть деятельности военной разведки и контрразведки. Теперь во главу угла становится анализ информационных потоков, среди которых важно выявлять и разоблачать разрушительные информационные технологии.

История международных отношений и войн двадцатого столетия является той областью человеческих знаний, в которой трансформация прежних представлений и трактовок всегда болезненно отражается на её восприятии в сознании людей. Именно эта область знания в нашей стране в настоящий момент подвергнута мощной информационной атаке, целью которой является изменение взглядов российского общества на роль своей страны в мировом прошлом, а, следовательно, настоящем и будущем.

В разрабатываемой на Западе концепции информационной войны17 значительное внимание уделяется распространению по информационным каналам противника или в мировом информационном пространстве дезинформации или тенденциозной информации для воздействия на оценки, намерения и ориентацию населения и лиц, принимающих решения, с целью формирования общественного мнения выгодного для воздействующей стороны [22, Т.1,с.7].

Информационная война, применительно к истории международных отношений и войн, является лишь небольшим элементом общего информационно-психологического противостояния. В целом подобная борьба носит бесконтактный характер и не грозит соперникам людскими потерями, но в период завершения такого противостояния человеческие жертвы неминуемы, ибо логическим завершением войны информационной станет уничтожение того или иного государственного образования в огне войны контактной, с применением оружия внутри гибнущей системы (гражданская война). Информационные воздействия способны изменить главный потенциал любого государства – национальный менталитет, культуру и моральное состояние общества [23, с.8]. Г.Г. Почепцов, в 2000 г. заведующий кафедрой международных коммуникаций и связей с общественностью Института международных отношений Киевского университета им. Т. Шевченко, отмечает, что «Информационная цивилизация, к которой пришло человечество, меняет не просто статус информации, то есть роль её позитивных последствий, но и резко расширяет негативные возможности» [24, с.9]. Ему вторит Д.Ю. Швец – «В мире создано единое глобальное информационное пространство… в котором развернулось геостратегическое информационное противоборство между ведущими странами мира» [25, с.7]. По мнению А.И. Владимирова уже сегодня существует ещё неоценённая нами, но ставшая реальностью глобальная угроза «формирования не нами нашего образа мышления и даже национальной психологии» [26, с.118].

Как мы уже писали, в отечественной печати книги Резуна В.Б. появились в начале 90-х годов прошлого века, в условиях, когда политическая ситуация в России была весьма сложной. Кризис во взаимоотношениях «центр – регионы» был осложнен тем, что оба лидера страны образца 1991 г. – М.С. Горбачёв и Б.Н. Ельцин, сделали ставку на поддержку провинции в борьбе друг с другом. Фраза последнего – «Берите суверенитета столько, сколько проглотите», могла быть отнесена и к первому, только с поправкой на витиеватый слог Михаила Сергеевича Горбачёва. Число контролируемых из Москвы государственных параметров сокращалось в этот период очень быстро. Сознание народа в момент ухудшения его быта стало смещаться в сторону обретения материальных ценностей, необходимых для физического выживания. Произошёл глобальный кризис идеологических парадигм на всем постсоветском пространстве. Разоблачение «тёмного коммунистического» прошлого стало признаком хорошего тона. Но свято место пусто не бывает! Там, где нет официальной версии развития собственной истории, там будет главенствовать разрушающая общество и государство точка зрения, не только на современность, но и прошлое.

Резун В.Б. утверждает, что «Сейчас (имеется в виду 1992-1993 гг. – авторы) Россия лишилась насильственно прививаемой идеологии, и поэтому память о справедливой войне осталась как бы единственной опорой общества. Я разрушаю её (подчёркнуто нами – авторы) [7, с.6]. Так уже на шестой странице «Ледокола» высказана его истинная цель – уничтожение идеологической18 опоры общества.

Есть возможность заявить, что острие борьбы было направлено против Советского Союза, а не нынешней России. Тут, либо мы преувеличиваем опасность, исходящую от Резуна В.Б., но для этого надо забыть, что существует большое количество книг и статей его сторонников – Ю. Афанасьева, И. Бунича, В. Дорошенко, А. Зубова, М. Наринского, В. Невежина, М. Солонина, Б. Соколова, Д. Хмельницкого и многих других, в которых нет места точке зрения, хоть в чём-то отличающейся от главной идеи «Ледокола». Либо, все эти люди наивно заблуждаются в своих выводах, не понимая, о чём пишут.

Ещё один вариант. Резун В.Б. обманул нас в том, что с двадцатилетнего возраста начал копить материал по освещаемой им теме. Предположим, что он столкнулся с проблемой генезиса второй мировой и Великой Отечественной войн в молодости, она запала ему в память, но разрабатывать её он стал только после перехода к новым хозяевам. Тогда его ошибки вполне могут быть объяснены непрофессионализмом, свойственным для людей, не получивших академического исторического образования. Этот тезис подтверждается тем, что в последних работах Резуна В.Б. – «Очищение», «Самоубийство» и особенно «Тень Победы» и «Беру свои слова обратно» – от «яростных атак» «Ледокола», «Дня – М» и «Последней республики» не остается и следа!

Если бы Резун В.Б. действовал без чьей-либо помощи, то всё было бы именно так, как мы описывали выше. Однако мы полагаем, что он поступал несколько иначе. Начиная трудиться над своим детищем, исследователь (несмотря ни на что, мы будем продолжать называть Резуна В.Б. исследователем), знал, или предполагал, что большая часть его аудитории в бывших союзных республиках, возможно за исключением Прибалтики и Западной Украины, не заинтересована в восприятии информации, предлагаемой «Ледоколом». Понимая это, Резун В.Б. использовал простейший рекламный трюк.

Первоначально о «Викторе Суворове» стали появляться отдельные статьи, в которых лишь делался намёк на то, чем занимался беглый разведчик, будучи на Западе. Затем, в отечественной печати (журнал «Родина») публикуются главы одной из первых книг Резуна В.Б. – «Освободитель»19. В этом произведении рассказывается о событиях весны 1968 г. в Чехословакии [28]. В нём приводятся определённые параллели с июнем 1941 г., но нет ни слова о версии вторжения СССР в Европу летом того же года. В «Освободителе» есть интересный сюжетный ход – переобувание солдат советской армии в кожаные сапоги перед их вступлением на территорию ЧССР20. Подобный приём мы можем наблюдать и в «Дне – М», первая глава которого названа – «Про кожаные сапоги»: «После «освободительного похода» в Чехословакию служить мне выпало в… Карпатах. И выпало исходить, истоптать, исколесить и Прикарпатье и Закарпатье. И при случае – к старикам, к старожилам, к живым свидетелям заглядывал: как, мол, дело было в 41-м? И подтвердилось многими свидетельствами: в 1941 году перед германским нападением Красную Армию в приграничных районах переобули в кожаные сапоги. И не только на Украине, но и в Молдавии, и в Белоруссии, и в Литве, и в Карелии. А кроме того, в 1941 завезли в приграничные районы кожаных сапог на миллионы солдат, которых планировалось перебросить сюда из внутренних районов страны» [20, с.17-18]. Рискнём предположить, что идея о «сапогах» появилась у Резуна В.Б. уже после написания «Освободителя», основана она была на реальных событиях, которые происходили не в 1941, а в 1968 г.

После появления «Освободителя» в нашей стране был опубликован «Аквариум», с его главным героем – «Виктором Суворовым». Это был этап привлечения внимания и романтизации автора обеих книг. Читателям поначалу даже непонятно воинское звание экс-разведчика: он то капитан, то майор, то полковник. Тем не менее, они знают, что «Суворов» дважды приговорён советским судом к смерти. Правда, звучит это уж очень по-американски. Это там за шпионаж в пользу России, можно получить лет двести-триста. Ещё в «Освободителе» издатели подманивают наших соотечественников: «… под угрозой смерти, он (Резун В.Б. – авторы) пишет свои книги. А смерть может настигнуть его в любую минуту: когда за дело берутся такие ведомства, как Министерство безопасности и ГРУ, вариантов достаточно, даже если ты скрываешься в Англии, – автокатастрофа, выстрел из-за угла, яд в пище, мгновенный укол» [28, с.2]. В общем – читайте быстрее, а то не успейте…

Уже в «Освободителе» и «Аквариуме» выбран объект отрицательного прессинга: «Перед читателем – армия Страны Советов, страны зрелого социализма. Та самая, которая 60 лет назад пела: «Но от тайги до Британских морей Красная Армия всех сильней», а сегодня поёт: «Мы прошли… прошли с тобой полсвета, если надо повторим!» Какова страна, такова армия. Или какова армия – такова страна». С одной стороны, Резун В.Б. ведет речь об агрессивности внешней политики СССР, с другой – утверждает, что армия «этой страны» слаба, т.к. советское государство не в силах содержать боеспособные вооружённые силы в мирное время. Всем этим пропитан «Освободитель». Таким образом, подготовлена опора, от которой Резун В.Б. будет отталкиваться в своих последующих «исследованиях»: коммунистическая держава и её армия способны существовать и развиваться только в процессе ведения захватнической войны, иначе, обе структуры деградируют.

После этого возникла необходимость гиперболизация отрицательного воздействия. В «Ледоколе» это – Красная Армия, как орудие несостоявшейся оккупации Европы.

Теперь нам стал, виден весь предполагаемый план Резуна В.Б.: внимание привлечено, объект отрицательного прессинга выбран – Советский Союз и его армия, определён способ воздействия – гиперболизация.

Попробуем определить, зачем Резун В.Б. действует именно так. Ведь у советской власти ошибок, преступлений и без него хватает. Победа же в Великой Отечественной войне была заслугой не коммунистов, а всех народов населявших СССР. Для чего тогда умалять заслуги простых солдат т командиров?

На этот счёт у нас имеется несколько предположений:

  • будучи человеком с обострённым чувством справедливости и глубоким знанием предмета Резун В.Б. решил восстановить попранную правду;

  • получив информацию в дозированном объёме, и не имея опыта историко-сравнительного анализа, Резун В.Б. искренне заблуждается;

  • являясь перебежчиком, из которого уже откачаны все необходимые сведения, нуждающийся в средствах для обеспечения семьи, бывший советский разведчик, обладающий своеобразным литературным талантом, был использован английскими спецслужбами для проведения информационно-психологической операции против Советского Союза, а затем его правопреемницы – Российской Федерации.

Не хотим ни на чём настаивать, но с точки зрения логики, наиболее вероятен третий вариант. Действия Резуна В.Б. практически идеально ложатся на схему проведения классической информационно-психологической операции, состоящей, как правило, из трёх этапов, где каждый последующий опирается на предыдущий:

  • разрушение противодействия, разрушение старой модели мировоззрения, что позволяет освободить нишу для проведения следующего этапа;

  • введение новой информации в отношении старых моделей, зачастую противоположной старой;

  • введение информации о новых объектах [24, с.358].

После 1991 г. острие атаки было перенацелено на новую Россию. Но это уже была попытка прививания общества от возможной реанимации симпатий к сильному государству. В дополнение к этому, наши «западные друзья» понимали, что для восстановления своего внешнеполитического и внутриэкономического положения Россия нуждалась в сильном лидере авторитарного толка21. Подобный тип российского руководителя не устраивал и не устраивает Запад – безвольная Россия спокойней. Книги Резуна В.Б. пропитаны ненавистью к И.В. Сталину, который до сих пор у многих наших соотечественников ассоциируется с порядком, стабильностью и военной мощью.

* * *

Обвиняя СССР в подготовке к захвату Европы летом 1941 г. исследователь Резун В.Б. исходит следующих факторов:

  • коммунистическое государство не может существовать без территориальной экспансии22;

  • с целью подготовки вторжения в Европу Сталин уничтожил Польскую Республику, ведь не имея общей границы с Германией, напасть на неё было бы невозможно;

  • для молниеносного продвижения в глубь Европы Советский Союз оснастил свою армию десятками тысяч быстроходных танков и самолётов, тысячами плавающих бронемашин, подготовил миллион десантников, уничтожил укрепрайоны на старой госгранице, т.е. создал армию, предназначенную исключительно для ведения агрессивных наступательных действий, чем и объясняется её неготовность к обороне в начальный период Великой Отечественной войны;

  • нападение на Германию – первую жертву завоевательной европейской компании Сталина – предполагалось нанести 6 июля 1941 г. (этот день Резуном В.Б. обозначен как «День – М»).

Документов, доказывающих вышеуказанные тезисы, Резуном В.Б. не приводится. Не имеются они в наличии и в современном научном обороте. Их реальное существование или отсутствие, можно предполагать с равной степенью уверенностью. Однако, делая серьёзные научные выводы необходимо исходить из того, что имеется на руках у исследователя. Правда, у наших оппонентов есть серьёзный козырь – существование секретного протокола к советско-германскому договору о ненападении от 23 августа 1939 г. не признавалось Москвой вплоть до конца восьмидесятых годов. Да, но это единичный документ, утаить который действительно, достаточно просто. Для того же чтобы точно определиться с «Днём – М» (датой нападения СССР на Германию), необходимо обнаружить не отдельную бумажку, черновик плана, или даже непосредственно план сам по себе, а целый комплекс взаимовытекающих друг из друга документов, пронизывающий всю верхушку армии и политического руководства страны.

Мы полагаем, что первые авторы теории превентивной войны Германии против СССР летом 1941 г. имели для её создания одну причину – подготовка сознания немцев к вооружённому столкновению с Советским Союзом.

14 июня 1941 г. А. Гитлер собрал в Берлине всех командующих группами армий, отдельными армиями и танковыми группами. На нём фюрер изложил причины, вынудившие его начать войну с Россией, сформулировал идею её превентивного характера [29, с.203]. Доводы в пользу такой точки зрения генерал Гейнц Гудериан признал не убедительными, о чём позже и написал в своих «Воспоминаниях солдата» [29, с.203-204].

Судя по названию второй книги Резуна В.Б. – «День – М», у нас не вызывает сомнения тот факт, что подобрано оно по аналогии с «Днем – Д», что несомненно облегчало восприятие прочитанного уже со стороны западного читателя. Накануне нападения вермахты на СССР, в 13.00 21 июня, в немецкие войска поступил сигнал под кодовым название «Дортмунд», который означал, что наступление, как и планировалось, начнётся рано утром 22.06.1941 г. [30, Т.2, с.128]. Резун В.Б. пишет: «Гитлер несколько раз откладывал срок начала войны против Советского Союза. Давайте представим, что Гитлер ещё раз отложил бы войну против Сталина, а Сталин, как и планировал, 6 июля 1941 года нанёс бы удар и одновременно объявил всеобщую мобилизацию – «День – М»» [20, с.243]. Существование «Дня – Д» подтверждено не только реальными событиями, но и документально. Согласно Резуну В.Б., И. Сталин планировал сначала напасть на Германию, а только потом объявить мобилизацию. Не абсурд ли это?!

Кстати, увлёкшись деталями, Резун В.Б. не обратил (или не захотел обратить) внимание на один интересный факт: 8 марта 1941 г. И. Сталин отдал указание о проведение Больших учебных сборов (далее БУС), а они, по мобилизационному плану, есть начало скрытой мобилизации. Тем не менее, отметим, что мобилизация не есть подтверждение агрессивности намерений, она может проводиться и для подготовки к обороне.

«Вызывая на бой великих открывателей: опровергнуть «Ледокол» – ваша прямая обязанность. Товарищи генералы, нужно или признать «Ледокол», или оспорить. Вам за это деньги платят. Ну, кто выйдет конным или пешим, грудь на грудь и щит на щит? Кто возразит по существу, а не по мелочам? Но храбрых выйти на поединок под телекамеры ни в Министерстве обороны, ни в Генеральном штабе, ни в академии военных наук не сыскалось. А вместо опровержений нашли генеральские академики и академические генералы отговорочку: мол, всё в «Ледоколе» вроде бы правильно, да вот только подтверждающих документов в архивах, к сожалению, найти не удалось23» – пишет Резун В.Б. [6, с.16]. Данное заявление автора «Ледокола», мягко скажем – лукавство! Никто из его критиков, и даже некоторых сторонников, никогда не признавал, что «вроде бы в «Ледоколе» всё правильно». Наоборот, подавляющее число и первых, и вторых всегда отмечали, что с фактологией, источниковой базой у Резуна В.Б. далеко не всё в порядке. Более того, большинство из них соглашается с тем, что в СССР осуществлялось планирование войны с Германией, но войны носившей превентивный характер. И это совершено нормальное явление для Генерального штаба любой страны – планировать вероятное вооружённое столкновение со своими соседями и основными геостратегическими оппонентами. Причём таких планов должно быть несколько, на случай реализации различных сценариев. И, конечно же, подобное планирование просто обязано быть строго секретным, ведь даже по прошествии многих лет его рассекречивание могло бы нанести огромный вред межгосударственным отношениям. Однако планировать – не значит обязательно осуществить!

Тем не менее, в своей последней книге – «Святое дело», Резун В.Б. не соглашается и с тезисом подготовки Москвой превентивного удара по Германии, признание которого, разумеется, разрушает его концепцию «желания Сталина завоевать всю Европу именно летом 1941 г.»: «… никакого упреждающего удара (по Германии – авторы) ни Сталин, ни его генералы не готовили. Они готовили нападение на Германию и её союзников вне зависимости от замыслов и планов Гитлера… Интенсивная подготовка к нападению на Германию, а вместе с ней и на всю континентальную Европу шла уже в декабре 1940 года… Скажу больше: интенсивная подготовка к нападению на Германию шла уже в августе 1939 года, когда в Советском Союзе началась тайная мобилизация, которая могла завершиться только воной… Можно спуститься и ниже – в 1933 год, когда Сталин обеспечил Гитлеру победу на выборах. В тот момент судьба Европы была решена. Дело должно было разрешиться войной и триумфальным шествием коммунистической власти по растерзанной Европе и дальше. Можно и глубже копнуть…» [31, с.279-280].

Так что же в «Ледоколе» правильно? И как доказать, что версия Резуна В.Б. – ошибочна? Какую бумажку не найди, её всегда можно объявить либо фальшивой, либо истинной. Остаётся одно – обнаружить строки, написанные лично И.В. Сталиным: «Приказываю, с 6 по 15 июля 1941 г. не нападать ни на кого!». Хотя нет, дату то всегда можно перенести, но не далеко.

В «Самоубийстве» Резун В.Б. вспоминает о первых неделях своего обучения в Киевском высшем общевойсковом командном Краснознамённом училище им. М.В. Фрунзе: «… привели меня, зелёного курсантика, к присяге, дали допуск, и вот я – за броневой дверью секретной библиотеки. В самый первый раз… И вдруг на розовой карточке – то самой название книги. Название, которое разрывает человека на куски… И вот она передо мной. Небольшая. Серенькая. В правом верхнем углу гриф – «Секретно» и инвентарный номер – 0341. Автор генерал-полковник Л.М. Сандалов. Название – «Боевой действия войск 4-й армии Западного фронта в начальный период Великой Отечественной войны» (Воениздат, 1961)… А тут, за броневой дверью, за стальными решётками, за несокрушимыми стенами, за широкими спинами вооружённых автоматами часовых, за звериным оскалом караульных собак, за бдительным взглядом «Особого отдела», защищённая допусками, пропусками, печатями, учётными тетрадями, инструкциями по секретному делопроизводству хранится совсем другая история той же войны… Искушение я поборол. Секретную книгу генерала Сандалова повертел в руках и вернул в окошко, так и не перевернув титульного листа. Решил: мы пойдём другим путём. Я не буду читать мемуары наших генералов и маршалов. Пока. Моя будущая работа, моя профессия заключается в том, чтобы раскрывать военные тайны. Методы, которыми меня готовят, достаточно совершенны. Однако, в любом обучении никак не уйти от условностей и упрощений. А тут выпала возможность готовить себя самому. Без условностей и упрощений. Там, за броневой дверью секретной библиотеки, сотни книг, которые содержат военную тайну – секретную версию войны. В чём заключается секретная версия, чем она отличается от несекретной, я не знаю. Но это можно вычислить. Нужно просто вникнуть в несекретную версию, прикинуть чего в ней недостаёт, где она искажена, и на этой основе сделать вывод о том, как может выглядеть секретный вариант истории той же войны. И вот только после этого я доберусь до секретных мемуаров и проверю, насколько точны мои вычисления и предположения» [6, с.6-8, 18-19].

Во-первых, позволим себе выразить сомнения относительно того, что в СССР курсанту-первогодку дали бы допуск в сверхсекретную библиотеку24, к материалам, переворачивающим все его прежние представления о коммунистической системе, государстве, Великой войне 1941-1945 гг. Ведь не все же поступающие в Киевское высшее общевойсковое командное училище им. М.В. Фрунзе были настолько надёжны, чтобы им практически сразу доверялись столько важные государственные тайны.

Во-вторых, наверное, Резун В.Б. смог, открыв «секретную» книгу генерал-полковника Л.М. Сандалова, поставить её обратно на место, дабы долгие годы мучиться, пытаясь узнать, что в ней написано.

И, в-третьих, данная «секретная» книга была опубликована большим тиражом ещё в СССР в 1989 г. [32]. «Секретность» её в 1961 г. заключалась только в том, что генерал-полковник Л.М. Сандалов, описывая боевые действия 4-й армии на Западной фронте в начальный период Великой Отечественной войны, практически на каждой странице свидетельствовал о неготовности Красной Армии к любой, как наступательной, так и оборонительной войне, указывая причинами данного факта крайнюю степень разгильдяйства и некомпетентности командования на местах и в Москве. Разумеется, подобные мемуары могли быть официально опубликованы только в период ослабления идеологического гнёта в СССР, т.е. с конца 80-х годов.

Как разведчик, Резун В.Б. был обязан знать о психологических методах убеждения собеседника или читателя не понаслышке. Надо помнить специфику того периода, в котором сочинения «Виктора Суворова» стали публиковаться на постсоветском пространстве: люди ждали сенсаций, коммунистический режим и лично И. Сталин были не популярны. Любая информация, шедшая в разрез со старой идеологией, большинством населения моментально воспринимались как истина. Таким образом, время проникновения «исследований» Резуна В.Б. на территорию бывшего СССР выбрано весьма удачно. В результате: как максимум – часть общества утратила веру в справедливость Великой Отечественной войны, как минимум – беглый разведчик получил неплохую прибыль, публицистические работы издавались миллионными тиражами. Советская страна не зря слыла самой читающей в мире!

Конец 80-х – начало 90-х годов прошлого века – время мощного информационно-психологического кризиса российского общества. В такие моменты сознание человека уже готова к трансформации. Особенно, если личность не являлась обычным «сталинским винтиком», а была думающей, умеющей анализировать складывающуюся ситуацию, замечающей негативные стороны советской власти.

Подобное свойственно не только коммунистической системе. Например, Корейская война 1950-1953 гг. обошлась ООН в 118155 человек убитыми и 264591 – ранеными, ещё 92987 – попали в плен к северокорейцам [33, Т.3, с.355]. «Когда военнопленные ООН вернулись домой, возникла реальная опасность коммунистической идеологической войны… Около 15 процентов американцев активно сотрудничали с ними (коммунистами – авторы), находясь в плену; только 5 процентов смогли противостоять насильственному внедрению коммунистической морали. Америка и Британия пришли к выводу, что их солдаты не были морально подготовлены к этим испытаниям» [33, Т.3, с.357]. Можно возразить, что концентрационный лагерь в Северной Корее и Российская Федерация образца 1992 г. вещи совершенно несравнимые. Совершенно верно. Но мы делаем акцент на то, что угроза информационно-психологического влияния была привнесена теми, кто уже вернулся из плена и над кем уже не висел «Дамоклов меч» социалистических идей. В условиях 1992 г. мы имели иной процент активных последователей того или иного идеологического курса, но он обязательно был, тем более среди тех, кто оказался способен творчески мыслить.

Период выхода на российский простор книг Резуна В.Б., как мы уже и писали, подобран очень профессионально. Резкое ухудшение условий жизни, вызвавшее своеобразный психологический надлом общества в сочетании с умелой фразеологией специалиста дало большие результаты, главным из которых стало неограниченное доверие к работам бывшего советского разведчика.

Что касается документов, относящихся к нашей теме и доступных для изучения, то они уже изначально не могут быть оценены равнозначно. Гитлеровская Германия была повержена, поэтому большинство свидетельств её агрессивных намерений увидело свет. Собственную причастность к развязыванию второй мировой войны Лондон, Париж, Москва и Вашингтон умело скрывали. Для опубликования документов требуется время и определённая политическая конъюнктура. Данное обстоятельство создало «Ледоколу» необходимую среду «плавания». Интересно отметить, что как утверждает А.Б. Мартиросян, первые, по его мнению, «хамские» выпады Великобритании и США в адрес СССР с обвинениями в развязывании второй мировой войны, относятся ещё к 1951 г. – пику начального периода «холодной» войны [34, с.291]. Так что, даже в этом Резун В.Б. мало оригинален!