МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ
КАФЕДРА НЕМЕЦКОГО И СЕВЕРНЫХ ЯЗЫКОВ Я5 ИИЯ
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ
ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ
ДЛЯ СТУДЕНТОВ I КУРСА
ЗАОЧНОГО ФАКУЛЬТЕТА
ИЗДАТЕЛЬСТВО
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ
2000
Утверждено методическим советом университета
Методические указания по выполнению контрольных работ по немецкому языку для студентов I курса заочного факультета - СПб • Изд-во СПбГУЭФ, 2000. - 21 с.
Составитель О.К. Нефедова
© Издательство Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов, 2000
3
ЦЕЛЕВАЯ УСТАНОВКА
Основной целью обучения студентов иностранном) языку в неязыковом вузе является достижение ими практического владения этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать литературу по специальности вуза с целью извлечения информации из иностранных источников
Перевод (устный и письменный) используется
а) как средство обучения,
б) для контроля понимания прочитанного,
в) в качестве возможного способа передачи полученной при чтении информации
На заочном факультете, как правило изучается тот же иностранный язык, который изучался в среднем учебном заведении
Студенты, не изучавшие немецкий язык в школе или утратившие навыки чтения и понимания текстов на немецком языке, проходят в вузе все разделы программы. Студенты, обладающие определенными знаниями и навыками по немецкому языку, проходят программу с учетом степени их подготовки
Данная программа предусматривает главным образом самостоятельную работу студентов Работа под руководством преподавателя рассчитана на 32/18 учебных часов, которые используются для групповых занятий различного характера (установочные, контрольно-закрепительные и другие), организуемые на заочном факультете вузов
Требования на зачете и экзамене
Зачет Для получения зачета студент должен уметь
а) Прочитать со словарем незнакомый текст на немецком языке, содержащий изученный грамматический материал Форма проверки понимания - письменно Норма перевода 600-800 печатных знаков в час письменно
б) Прочитать без словаря текст, содержащий изученный грамматический материал на 500-600 печатных знаков
4
Форма проверки понимания - передача содержания прочитанного на русском языке Время подготовки 10 минут.
Экзамен.
На экзамене проверяется умение: а) Читать со словарем текст по специальности вуза. Форма проверки понимания - передача содержания прочитанного на русском языке. Время подготовки 10 минут.
Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
Количество контрольных заданий для каждого курса устанавливается учебным планом вуза.
Каждое контрольное задание предлагается в нескольких вариантах и выполняется письменно в определенной последовательности.
Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради. Аккуратно, четким почерком, оставляя широкие поля для объяснений и методических указаний рецензента. Материал контрольной работы следует располагать в тетради по следующему образцу
Левая страница Правая страница
Поля Немецкий текст Поля Русский текст
Выполненные контрольные работы следует направлять для проверки и лицензирования в университет в установленные сроки.
Контрольная рахита, выполненная баз соблюдения указаний или не полностью, возвращается без проверки.
Исправление работы на основе рецензий
1. При получении от рецензента проверенной работы внимательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями рецензента и проанализируйте отмеченные в работе ошибки.
5
Руководствуясь указаниями рецензента, проработайте еще раз учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, перепишите начисто в исправленном виде в конце данной контрольной работы
Только после того, как будут выполнены все указания рецензента и исправлены все ошибки, можно приступить к изучению материала очередного контрольного задания и его выполнению
Отрецензированные контрольные работы являются учебными документами, которые необходимо сохранять Помните о том, что во время зачета или экзамена производится проверка усвоения материала, вошедшего в контрольные работы.
ПЛАН РАБОТЫ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ПЕРВОГО КУРСА ЗАОЧНОГО ФАКУЛЬТЕТА
Учебное пособие' 1 Тексты и контрольные работы,
составленные кафедрой. 2 Практическая грамматика немецкого языка В.Г. Чуваевой-М.,1967 или любой другой грамматический справочник.
Грамматический материал Лексический материал
I семестр
Главные члены предложения. Подлежащее простого повествовательного предложения Учебник §252, 253. Сказуемое простого повествовательного предложения §257-259. Перевод глаголов §104-113 в Ргазепб.
Имперфект (претерит) глаголов 114--117 Сложные имена существительные 7.
Текст №1
3. Причастие I и причастие II. 189-199. Основные формы глаголов 83-86
6
Перфект 118-122. Плюсквамперфект 124-127. Будущее время 129-131.
Текст №2
4. Перевод пассивных конструкций. 135-146.
Текст №3
5. Перевод инфинитивных оборотов 262,
285-293 Текст №4
II семестр
Придаточное определительное предложе ние с относительным местоимением 312-313 Текст №5
Условные союзные и бессоюзные предло жения 317-318 Текст №6
Перевод придаточных предложений, вводи мых словами, имеющими различное грамматическое значение 331-332, 219 (II),
224 Текст №7
9. Придаточное предложение, вводимое союзом indem 324 (1).Повторение всех
типов придаточных предложений Текст №8