Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Переведенные_тексты(русский-украинский вариант)....docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
61.79 Кб
Скачать

26

Текст № 1

Оригинал[Русский]

Исходя из задач, для решения которых разворачивается сеть, представим некий универсальный офис, где информационные технологии выполняют вспомогательную роль, а не основную, как, например, при автоматическом проектировании (системы CAD/CAM), разработке мультимедиа-приложений или компьютерной графике. Такой офис обычно насчитывает около двух десятков компьютеров, один или два сервера, несколько сетевых принтеров и связь с внешними сетями, в частности с Internet и /или с корпоративной сетью. «Оптимизационная задача» при построении сетей такого масштаба заключается в том, чтобы обеспечить необходимый уровень функциональности при минимально разумной величине затрат. В таком контексте нижеследующее необходимо рассматривать не в качестве прямых рекомендаций, а как некоторый подход к решению поставленной задачи.

Переведенный вариант[украинский]

Виходячи із завдань, для вирішення яких розгортається мережа, уявімо якийсь універсальний офіс, де інформаційні технології виконують допоміжну роль, а не основну, як, наприклад, при автоматичному проектуванні (системи CAD / CAM), розробці мультимедіа-застосунків або комп'ютерній графіці. Такий офіс зазвичай налічує близько двох десятків комп'ютерів, один або два сервери, кілька мережених принтерів і зв'язок із зовнішніми мережами, зокрема з Internet та / або з корпоративною мережею. «Оптимізаційна задача» при побудові мереж такого масштабу полягає в тому, щоб забезпечити необхідний рівень функціональності за мінімально розумною величиною витрат. У такому контексті нижчеподане необхідно розглядати не як прямі рекомендації, а як певний підхід до розв'язання поставленого завдання.

Слова і словосполучення

  • исходя из задач = виходячи із задач/ виходячи із завдань

  • для решения = для вирішення

  • некий = якийсь

  • около двух дюжин = близько двох дюжин

  • сетевой = мережевий

  • связь с внешними сетями = зв’язок із зовнішніми мережами

  • в частности = зокрема

  • заключается = полягає

  • обеспечивать / обеспечить (что ?) = забезбечити / забезпечувати (що ?)

  • нижеследующий = нижчеподаний

  • некоторый = певний

Текст № 2

Оригинал[Русский]

Помня об этом, укажем на радикальное отличие корпоративных сетей от офисных, выражающееся, прежде всего, в количественных характеристиках. Корпоративные сети могут насчитывать тысячи компьютеров, сотни серверов, включать мэйнфреймы, связывать регионы на разных континентах, а составляющие их локальные сети размещаться в нескольких зданиях. Связь между регионами осуществляется с помощью магистральных каналов, технологии передачи данных в которых в большинстве случаев принципиально отличаются от используемых в локальных офисных сетях. Корпоративные сети имеют сложную инфраструктуру и должны администрироваться высококвалифицированным персоналом.

В то же время техническая поддержка офисных сетей может осуществляться одним инженером средней квалификации, а иногда и вовсе наёмным консультантом. Поэтому сеть для офиса должна быть простой, масштабируемой, легко администрируемой и в то же время достаточно функциональной. Однако, хотя масштабы и технологии корпоративных и офисных сетей принципиально различны, при их проектировании возникает много общих проблем.

Переведенный вариант[украинский]

Пам'ятаючи про це, вкажемо на радикальну відмінність корпоративних мереж від офісних, що виражається, перш за все, в кількісних характеристиках. Корпоративні мережі можуть нараховувати тисячі комп'ютерів, сотні серверів, включати мейнфрейми, пов'язувати регіони на різних континентах, а локальні мережі,що їх складають, розміщуватися в декількох будівлях. Зв'язок між регіонами здійснюється за допомогою магістральних каналів, технології передачі даних в яких у більшості випадків принципово відрізняються від використовуваних у локальних офісних мережах. Корпоративні мережі мають складну інфраструктуру і повинні адмініструватися висококваліфікованим персоналом.

У той же час технічна підтримка офісних мереж може здійснюватися одним інженером середньої кваліфікації, а іноді і зовсім найманим консультантом. Тому мережа для офісу повинна бути простою, такою, масштабованою, легко адміністрованою і в той же час досить функціональною. Однак, хоча масштаби і технології корпоративних і офісних мереж принципово різні, при їх проектуванні виникає багато спільних проблем.