- •Виды общения:
- •Характерные свойства литературный языка.
- •20. Нормы произношения заимствованных слов и имен собственных.
- •§238. Особенности произношения русских имен и отчеств
- •§239. Произношение заимствованных слов
- •21. Нормы употребления форм имени существительного.
- •22. Нормы употребления форм имени прилагательного.
- •23. Нормы употребления форм имени числительного.
- •24. Нормы употребления форм местоимений.
- •25. Нормы употребления глагольных форм.
- •30. Функциональные стили современного русского литературного языка, их взаимодействие.
- •31. Научный стиль. Анализ особенностей стиля.
- •35. Официально-деловой стиль
- •36. Особенности официально – делового стиля и сферы его функционирования
- •37.Интернациональные свойства русской официально – деловой письменно речи
- •38. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе.
- •39. Культура делового общения
35. Официально-деловой стиль
Под деловым общением понимается речевое взаимодействие партнёров в деловой сфере, осуществляемое в письменной или устной форме в рамках официально-делового стиля.
Принято считать, что данный вид стиля используется только при составлении текстов служебных документов. Что касается устной деловой речи, то она более свободна в выборе языковых средств, на неё существенное влияние оказывает разговорный стиль.
Требования официально-делового стиля:
• Умеренное использование канцеляризмов (извещаем, неисполнение, вышеуказанный). Не следует употреблять в деловой речи архаичные (устаревшие) слова и обороты типа каковой (который), на предмет (для) и т.п.
• Широкое использование терминов и профессиональных слов той сферы деятельности, в которой происходит деловое общение. В письменной речи искажение термина или замена его синонимическими формами не допускается.
• Использование устойчивых языковых моделей и текстовых формул.
• Точное использование значения слова. Несоблюдение этого правила приводит к двойственности понимания слова или просто к неграмотности.
Взаимодействие функциональных стилей
Отличаясь от других функциональных стилей условиями своего функционирования, устной формой проявления и структурой, разговорный стиль вместе с тем тесно с ними связан, поскольку интенсивно использует их элементы (термины, канцеляризмы, профессионализмы и т.п.). Влияние разговорно-обиходного стиля на публицистический стиль, и особенно на язык художественной литературы, трудно переоценить. Экспрессивно воздействующая функция публицистики в значительной мере осуществляется благодаря использованию разговорных выразительных средств, а язык художественного произведения представляет в структурном отношении синтез разговорных и книжных компонентов. Между собой стили часто взаимосвязаны в политической, социальной жизни.
36. Особенности официально – делового стиля и сферы его функционирования
Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д.
Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:
1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;
2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;
3) широкое использование терминологии, наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;
4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если …; на том основании, что …; по той причине, что …; с тем условием, что …; таким образом, что …; то обстоятельство, что …; тот факт, что … и т. п.);
5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;
6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;
7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;
8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
9) слабая индивидуализация стиля.
Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль русского литературного языка, является административно- правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения. Тексты этого стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, а также множество деловых жанров (например, объяснительная записка, автобиография, анкета, статистический отчет и др.). Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и социально-организующее употребление языка.
Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности.