3. Лексико-семантичні групи скс.
За значенням СКС поділяються на такі ЛСГ :
1. Слова, що виражають психічний та фізичний, інтелектуальний, емоційний стан людини і взагалі істоти : боязно, приємно, страшно, моторошно, тривожно, жалко, боляче, страх, шкода.
Наприклад: "Моторошно самому в степу" (Г.К.)
2. Слова, що виражають стан природи й середовища, яке оточує людину: темно, вітряно, росяно, тихо, хмарно, гарно, душно, тісно, пусто.
Наприклад : "Надворі хмарно, а в хаті гарно".
3. Слова, що означають стан із модальним забарвлення, тобто виражають значення можливості, необхідності, доцільності (можуть мати майже завжди при собі залеж.інфінітив) : варто, доцільно, необхідно, можна, слід, треба.
Наприклад : "Можна все на світі вибирати, сину,
Вибрати не можна тільки Батьківщину".
"Не треба дощ просити,
Він прийде, як будем косити".
4. Слова, що означають оцінку стану - з боку часу або простору : пізно, рано, далеко, близько, низько.
Наприклад : "І холодно, і голодно, і додому далеко".
- в морально-етичному плані : погано, добре, важко, легко, гріх, сором, ганьба.
Наприклад : "Сором хилитися, долі коритися" (Л.Українка)
- з боку сприйняття органами зору або слуху : видно, чутно.
Наприклад: "Стежку було видно" (Г.Т.).
"Ніч яка місячна, зоряна, ясная,
Видно, хоч голки збирай".
"Видно шляхи Полтавськії і славну Полтаву”.
Межі між цими ЛСГ умовні. Залежно від контексту той чи інший станівник може виражати і психічний стан людини, і стан середовища, може мати модальний відтінок тщо. Нприклад:
“На морі так темно” ( стан природи) – “ У хаті темно” (стан середовища).
“Тихо було в аудиторії”( стан природи або середовища) – “ І на серденьку стане тихо) (психічний, емоційний стан людини).
Граматична категорія перехідності і неперехідності. Граматична категорія стану
План
-
Основи поділу дієслів на перехідні і неперехідні.
-
Поняття про дієслівну категорію стану.
-
Стани дієслова:
а) активний стан;
б) пасивний стан;
в) зворотний.
г) дієслова, що знаходяться поза категорією стану, або дієслова нульового стану.
Література
а) основна
Жовтобрюх М.А., Кулик Б.М. Курс сучасної української літературної мови.- К., 1972.- С.328-334.
Сучасна українська літературна мова: Морфологія / За ред. І.К.Білодіда.- К.,1969.- С.331-408.
Сучасна українська літературна мова / За ред. А.П.Грищенка.- К.,1993.-С.309-311.
Сучасна українська літературна мова / За ред М.Я.Плющ.- К., 1993.- С. 266-272.
б) додаткова
Безпояско О.К., Городенська К.Г., Русанівський В.М. Граматика української мови.- К.1993.-С.233-242.
Вихованець І.Р., Городенська К.Г., Грищенко А.П. Граматика української мови, К., 1982.- С.112-114.
Волох О.Т. та ін. Сучасна українська літер. мова.- С.132-135.
Горпинич В.О. Морфологія української мови .- К., 2004. – С. 182 – 191.
Леонова М.В. Сучасна українська літературна мова: Морфологія.-К., 1983.-С.171-179.
Мозгунов В.В. Статус перехідності/неперехідності в системі дієслівних значень ( на матеріалі взаємодії з видом і станом дієслова) // Лінгвістичні студії. Збірник наукових праць.Вип. 2.- Донецьк: ДонДУ, 1996.- С.104-115.
Смагленко Ф.П. Про дієслівну категорію стану та активні та пасивні конструкції речення // УМЛШ.- 1962.- № 3.