
- •8.Влияние социального строя на язык.
- •29.Основные грам-ие традиции в языкознании.
- •30.Внешние и внутренние факторы изменчивости языка.
- •31.Фонологические изменения в язык-ой эволюции.
- •25 Синтаксический уровень.
- •26.Лексико-семантический уровень языка.
- •39. Типы языковых универсалий
- •Вопрос 17. Функции языка по отношению к сознанию. Нейрофизиологические основы связи языка и мышления.
- •Вопрос 18. Семантическое развитие слова и семантические законы.
- •Вопрос 19. Аспекты номинации. Первичная и Вторичная номинации.
- •Вопрос 20. Соотношение логических и языковых категорий.
31.Фонологические изменения в язык-ой эволюции.
Универсальные фонологические изменения:
-изменение количества и состава фонем (напр. Утрата признаков придыхательности, палатальности и лабиавелярности при переходе из и.-е. системы взрывных в общеславянскую: 15-в и.-е. к 6-в о.-с.);
-изменение сочетаемости фонем (напр., в славянских яз-х появляются типы сочетаний фонем, невозможных ранее: «сонорный+шумный»(мхи); «взрывной+взрывной», «сонорный+сонорный»(мну) и т.д.
-уменьшение или увеличение вариантов фонем (напр., в рус. сокращение кол-ва звуков, в которых реализуются гласн. Фонемы под влиянием редукции: мяч, меч, но в род.п. (мича)).
-разнообразные комбинаторные и позиционные изменения (ассимиляция, диссимиляция,сингармонизм,аккомодация,редукция,особые фонетические явления начала и конца слова и т.д.)
*Звуковые изменения могут приводить к преобразованиям на других уровнях языка:
-словообразование (изменение морфемной членимости слова,опрощение,переразложение);
-морфология (изменение характера словоизменения, вплоть до его утраты);
-лексика (ослабление и утрата семантических связей вследствие дробления словообразовательных гнёзд и деэтимологизации; возникновение омонимии и паронимии).
25 Синтаксический уровень.
Высказывание- ед. текста. Текст- конечный продукт речевой деят-ти.
Признаки высказывания: коммуникативность, относительная самостоятельность, структурная целостность.
Оппозиция предложение- высказывание = Язык- речь.
Предложение- синтаксическая модель, по которой может быть построено безграничное многообразие речевых высказываний. парадигма предложения- совокупность всех морфологических видоизменений предложения. Синтаксическая позиция- отношение данной семантической функции к ее формальному выражению ( субъект, объект, адресат).
Отношения между синтаксическими позициями- подчинение (детерминация), взаимное подчинение(координация) юноша-студент, сочинение (констелляция)- усталые, но довольные. Конструктивный и коммуникативный синтаксис- Конструктивный- изучает внутреннее строение предложения и высказывания и типы связей между словами.
Коммуникативный- изучает построение и поведение высказывания в опр. контексте, с учетом опр. коммуникативной задачи взаимоотношений с себе подобными ед.
Признаки речевого сообщения- модальность ( отношение говорящего к отражаемой ситуации. Актуальное членение ( деление на данное и новое). Предикативность (отношение отражаемой в высказывании ситуации к миру говорящего:»я-здесь-сейчас».
Коммуникативная наполненность (св-во предложения/ высказывания) отражать ситуацию объективной действительности). Лингвистика текста- его этапы: высказывание-сверхфразовое единство (дискурс)- текст. Категории дискурса- 1.предупоминание, 2. чистая связность, 3.единичность, 4. выделений, 5. указательность, 6. градация важность, 7. неопределенность, 8. смысловое равновесие частей высказывания.
26.Лексико-семантический уровень языка.
Слово- основная структурно- семантич- ед. языка, служащая для именования предметов и их св-в, явлений, обладающая совокупностью семан, фон, грамм., признаков, специфичных для каждого языка. Словоформа- слово в некоторой грамматической форме, актуализованной в речи.
Слово как знак- Семантический треугольник:
-Фонетическое слово( означающее), - денотат или референт (обозначаемый предмет)-сигнификат (смысл).
Понятие-отражение наиболее общих и одновременно наиболее существенных признаков предмета или явления. Высшая форма обобщения. Оно может быть развернуто в целостную совокупность суждений. Значение- содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении.
Значение шире понятия, т.к. включает в себя оценочный ряд и др. компоненты.
Структура лексического значения: Сема- min предельная ед. плана содержания; элементарное отражение в языке различных сторон и св-в обозначаемых предметов и явлений действительности. ( отец- м.р., родитель…). Семема – совокупность сем; элементарное значение лексико-семантического варианта слова. Архисема- родовая, интегрирующая сема, свойственная всем ед. опр. класса и отражающая их общие категориальные св-ва и признаки.(отец, сын, мать- родственники).Вариации слова-1. вариации фон. Слова-синоним,2. вариации значения- термин- омоним, 3. вариация денотата- метафора. Лексические системы: Омонимия-совпадение по звучанию слов, имеющих разное значение. Омонимия по сигнификату- отношение между словом общего языка и спец. термином. Омонимия по денотату- результат метафорического переноса с одного предмета на другой ( носик- носок). Синонимия по денотату- различные обозначения одного и того же предмета ( лоза- хворостина). по сигнификату- совпадение понятия при различии предмета обозначения ( стиль-манера- повадки). Антонимия-противопоставление слов по сигнификативному значению. Паронимия- частичное совпадение двух фонетических слов, не сводимое к омонимии и к совпадению самостоятельных частей этих слов, при одновременном совпадении значений (остерегать- оберегать). Гипонимия- последовательное подчинение понятий низшего яруса более общим понятием высшего яруса.
27.Семантическое развитие слова. 2 основных направления: метафорический перенос и обогащение понятия.
Типы метафорических переносов- 1.от природы на внутренний мир чел.2.от тела чел. на его духовные качества. 3.от духа к телу. 4.от одного явления природы к другому 5. от самого чел. и от ближайшей к чел. действительности на весь мир и т.д.
Внутренняя форма слова- способ, каким в новом наименовании представлено старое. Внутренняя форма слова мотивирует звуковой облик слова, указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным, именно данным сочетанием звуков. Пример: кольцо< коло «колесо» и т.д. ( Потебня)