- •Содержание
- •Раздел 1. Культура человека и культура человечества 11
- •Раздел 2. Менталитет, картина мира и национальный характер 42
- •Раздел 3. Единство и многообразие культур 83
- •Введение
- •Литература
- •Раздел 1 культура человека и культура человечества
- •Литература
- •Культура и цивилизация
- •Литература
- •Этнос, народ, нация как субъекты культуротворчества
- •Литература
- •Проблема субкультур
- •Литература
- •Раздел 2 менталитет, картина мира и национальный характер
- •Литература
- •Язык как основа национальной культуры
- •Литература
- •Национально-культурные особенности невербальной коммуникации
- •Литература
- •Этнокультурная идентификация и стереотипизация
- •Литература Серия «Внимание: иностранцы!»:
- •Когнитивные и социальные функции культурных стереотипов
- •Литература
- •Раздел 3 единство и многообразие культур
- •Литература
- •Восток — запад как первичная типология культур
- •Литература
- •Онтологические противоречия русской ментальности
- •Литература
- •Культура XX века и современность
- •Литература
- •Терминологический словарь
- •Темы самостоятельных письменных работ
- •Вопросы и задания для самостоятельной работы Задание 1
- •Задание 2
- •Задание 3
- •Задание 4
- •Задание 5
- •Задание 6
- •Задание 7
- •Задание 8
- •Хрестоматия к. Леви-Стросс Три вида гуманизма
- •Гюстав Лебон Психология народов и масс Роль великих людей в развитии цивилизаций
- •Роль религиозных верований в развитии цивилизации
- •И. Валлерстайн Возможна ли всемирная культура?
- •1. Проблема национальности. Восток и Запад.
- •Э. Б. Тайлор Первобытная культура
- •О. Шпенглер Закат Европы
- •К. Ясперс Истоки истории и ее цель
- •VI. Специфика западного мира
- •Григол Робакидзе Ощущение бытия на Востоке и Западе
- •Ю. М. Лотман Современность между Востоком и Западом
- •Всеволод Овчинников Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах
- •Ян Шеминский (польский этнограф хх в.) Кто такой индеец?
- •Григорий Чхартишвили Японец: натура и культура
- •Великий немой
- •Триумф лысенковщины
- •О японскости
- •А. Вежбицкая Понимание культур через посредство ключевых слов
- •5. Частотность слов и культура
- •6. Ключевые слова и ядерные ценности культуры
- •П. Вайль, а. Генис Души прекрасные порывы
- •400131, Волгоград, пр. Им. В. И. Ленина, 27
Э. Б. Тайлор Первобытная культура
Обсуждая отношения между дикой и цивилизованной жизнью, можно найти нечто поучительное в подразделениях человеческого рода. Большой интерес представляет в этом отношении классификация языков по семействам. Без сомнения, язык сам по себе еще недостаточная путеводная нить для происхождения народа, как свидетельствуют примеры евреев в Англии и тех четвертей негритянского населения в Вест-Индии, говорящих на английском языке как на родном. Но все-таки при обыкновенных обстоятельствах общность языка указывает, как правило, на общность предков. Как путеводитель в истории цивилизации язык доставляет еще лучшие свидетельства, чем в области этнологии, т. к. общность языка в большинстве случаев предполагает и общность культуры. Человеческая группа, настолько господствующая, чтобы сохранить или навязывать свой язык, обыкновенно более или менее сохраняет или навязывает и свою цивилизацию. Таким образом, общее происхождение языков индусов, греков и германцев, без сомнения, в значительной мере зависело от общности предков, но еще теснее оно связано с их общей социальной и умственной историей, с тем, что профессор Макс Мюллер удачно называет их «духовным родством». Удивительная устойчивость языка часто дает нам возможность открывать у племен, отдаленных одно от другого во времени и в пространстве, следы общей цивилизации.
Печатается по: Тайлор, Э. Б. Первобытная культура / Э. Б. Тайлор. М.: Политиздат, 1989.
О. Шпенглер Закат Европы
Культура зарождается в тот момент, когда из первобытно-душевного состояния вечно-детского человечества пробуждается и выделяется великая душа, некий образ из безобразного, ограниченное и преходящее из безграничного и пребывающего. Она расцветает на почве строго ограниченной местности, к которой она и остается привязанной, наподобие растения. Культура умирает после того, как эта душа осуществит полную сумму своих возможностей в виде народов, языков, вероучений, искусств, государств и наук и, таким образом, вновь возвратится в первичную душевную стихию. Ее жизненное существование, целый ряд великих эпох, в строгих контурах отмечающих постоянное совершенствование, есть глубоко внутренняя, страстная борьба за утверждение идеи против внешних сил хаоса и внутренней бессознательности, где угрожающе затаились эти противоборствующие силы.
...Несоизмеримое различие фаустовской и русской души обнаруживается в некоторых словесных звучаниях. Русское слово для «Himmel» — «небо», т. е. отрицание (не). Человек Запада смотрит вверх, русский смотрит вдаль, на горизонт. Так что порыв того и другого в глубину следует различать в том отношении, что у первого это есть страсть порыва во все стороны в бесконечном пространстве, а у второго — самоотчуждение, пока «оно» в человеке не сливается с безграничной равниной. Точно так же понимает русский и слова «человек» и «брат»: человечество также представляется ему равниной. Русский астроном — ничего более противоестественного быть не может. Он просто не видит звезд; он видит один только горизонт. Вместо небесного купола он видит небесный откос. Это есть нечто, образующее где-то вдали с равниной горизонт. Коперниканская система для него смехотворна в душевном смысле, что бы там она ни значила в смысле математическом.
«Schicksal» звучит как фанфары, «судьба» внутренне подламывается. Под этим низким небом не существует никакого «я». «Все виноваты во всем», т. е. «оно» на этой бесконечно распростершейся равнине виновно в «оно» — вот основное метафизическое ощущение всех творений Достоевского. Потому и должен Иван Карамазов называться убийцей, хотя убил другой. Преступник несчастный — это полнейшее отрицание фаустовской персональной ответственности. В русской мистике нет ничего от того устремленного вверх горения готики, Рембрандта, Бетховена, горения, которое может дойти до штурмующего небеса ликования. Бог здесь — это не глубина лазури там, в вышине. Мистическая русская любовь — это любовь равнины, любовь к таким же угнетенным братьям, и все понизу, по земле: любовь к бедным мучимым животным, которые по ней блуждают, к растениям, и никогда — к птицам, облакам и звездам. Русская «воля», наша «wille» значит прежде всего отсутствие долженствования, состояние свободы, причем не для чего-то, но от чего-то, и прежде всего от обязанности личного деяния. Свобода воли представляется здесь таким состоянием, в котором никакое другое «оно» не отдает приказания, так что можно отдаться собственной прихоти.
Печатается по: Шпенглер, О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. Т. 2: Всемирно-исторические перспективы / О. Шпенглер. М.: Мысль, 1998.
