Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Официально-деловая письменная речь. Домашнее за....doc
Скачиваний:
34
Добавлен:
01.12.2018
Размер:
269.82 Кб
Скачать

5) Деловые письма

Деловые письма применяются для решения многочисленных оперативных вопросов, воз­никающих в управленческой деятельности, отсюда вытекает разнообразие содержания писем. Классификацию деловых писем позволяет построить классификация производственных ситуаций, вызывающих необходимость в переписке.

По функциональному признаку письма можно разделить на две группы:

1) письма, требующие письма-ответа (письмо-вопрос; пись­мо-просьба; письмо-обращение; письмо-предложение и др.);

2) письма, не требующие письма-ответа (письмо-предуп­реждение; письмо-напоминание; письмо-приглашение и др.).

Письма-ответы должны всегда содержать индекс того письма, которое явилось причиной для переписки.

Письма можно классифицировать по аспектам. Можно выделить следующие аспекты в содержании деловых писем:

1) факт напоминания - письмо-напоминание;

2) выражение гарантии - письмо гарантийное;

3) указание на достигнутую степень согласия, свершив­шийся факт - письмо-подтверждение;

4) информирование о намечаемых или уже проведенных мероприятиях - информационное письмо;

5) указание на факт отправки прилагаемых к письму документов - сопроводительное письмо;

6) предупреждение о возможных ответных шагах и т.д. — письмо-предупреждение.

Одно и то же письмо может содержать гарантию, просьбу и напоминание, т.е. быть многоаспектным.

По тематическому признаку проводится условное разли­чение между деловой и коммерческой корреспонденцией. Считается, что переписка, которая оформляет экономические, правовые, финансовые и все другие формы деятельности предприятия, называется деловой корреспонденцией, а пере­писка по вопросам материально-технического снабжения и сбыта относится к коммерческой корреспонденции. В сфере торговых отношений сложились определенные типы коммер­ческих писем: письмо-запрос; ответ на запрос; письмо-из­вещение; письмо-предложение (оферта); письмо-ответ на пред­ложение; письмо-подтверждение заказа; письмо-отказ от по­ставки товара, от оплаты и т.п.; письмо-рекламация; письмо-ответ на рекламацию и др. Количество видов писем соответ­ствует практическим ситуациям, вызывающим необходимость письменного общения партнеров.

Рассмотрим некоторые образцы деловых писем.

Сопроводительное письмо - письменный текст, который информирует адресата о направлении документов, прила­гаемых к письму.

Например:

Направляем Вам на рецензирование рукопись «Программы курса "Организация делопроизводства"». Программа предпола­гается как типовая для всех техникумов по делопроизводству. Отзыв просим прислать до 12 ноября 20... г. Приложение: на 24 л. в 1 экз.

Письмо-приглашение - письменное приглашение адресату принять участие в каком-либо проводимом мероприятии. Они могут адресоваться как конкретным лицам, так и учреждениям. В них раскрывается характер проводимого мероприятия, ука­зываются сроки проведения и условия участия в нем.

Например:

Учебно-методическое объединение (УМО) 22-23 июня про­водит широкое обсуждение модели специалиста "Документовед-организатор документационного обеспечения управления". Так как специалисты такого профиля работают на предприятиях и в учреждениях отрасли, просим Вас принять участие в работе УМО, высказать свои предложения по корректировке учебного плана.

Заседание состоится в помещении Московского историко-архивного института по адресу: ул. 25 Октября, д. 15, актовый зал. Начало работы в 10 ч. утра. Иногородние участники обеспечи­ваются общежитием.

Председатель Совета УМО

проф., докт. ист. наук В.И. Дурновцев

Гарантийное письмо - документ, обеспечивающий испол­нение изложенных в нем обязательств. В нем адресату обычно гарантируется оплата или предоставление чего-либо (места работы, проведения исследований и т.п.). Эти письма имеют повышенную правовую функцию, поэтому изложение текста должно быть предельно четким и ясным.

Например:

Просим Вас оказать помощь в установке и наладке машин вычислительного центра института.

Оплата гарантируется со счета № ... в .... отделении Госбанка.

Завод готов принять на работу выпускницу института по специальности документовед-организатор документационного обеспечения управления. Ее муж также может рассчитывать на трудоустройство в городе по своей специальности.

Инициативное письмо - это письмо, требующее ответа. Большая категория таких писем выражает просьбу (пред­ложение, запрос) к адресату в решении каких-либо вопро­сов.

Например:

При развертывании работ по реставрации исторических ценных зданий института выяснилась невозможность поэтапного проведения реставрации с продолжением учебного процесса в части помещений. Просим Вас оказать содействие в выделении арендных помещений площадью ... кв. м. для перенесения всех учебных занятий на время реставрации зданий.

Письмо-ответ - по своему содержанию носит зависимый характер от инициативных писем, так как тема его текста уже задана и остается изложить характер решения поставленного в инициативном письме вопроса: принятие или отказ от предложения, выполнения просьбы. Например:

115422, Москва, ул. Зеленая, д. 5, кв. 38 Иванкину М.П.

Сообщаем Вам, что документы Петровской МТС Климовского района Ивановской области за 1934-1935 гг. в архив на хранение не поступали, в связи с чем подтвердить стаж Вашей работы в названной МТС за указанные годы не представляется возможным.

Директор Госархива Н.К. Крымкина

Письмо-запрос - коммерческий документ, представляющий собой обращение импортера к экспортеру с какой-либо прось­бой.

Например:

Касательно альбома образцов

Настоящим просим выслать нам Ваш последний альбом образцов хлопчатобумажных, шерстяных и вискозных тканей, а также прейскурант на 19... г.

С уважением

Экспортлен (подпись)

Языковые конструкции деловых писем.

Заголовок к тексту

Предлог о + сущ. в предложном О поставке автомобилей

падеже

По вопросу о + сущ. в предложном По вопросу о поставке пшеницы

падеже Касательно + сущ. в родительном Касательно заказа на поставку зерна

падеже

Обращение

Уважаемый господин...!

Уважаемые господа!

Уважаемый Николай Иванович,

Уважаемая Ирина Петровна!

Выражения, подтверждающие получение письма, документов, товаров и т.п.

Мы получили Ваши письма от (дата)

Ваше письмо от (дата) получено нами

Сообщаем Вам, что мы (своевре­менно) получили Ваше письмо от (дата)

(Настоящим) подтверждаем (с бла­годарностью) получение + сущ. в родительном падеже (…получение нового прейскуранта)

Выражение благодарности

Благодарим Вас за + сущ. в ви­нительном падеже (…Ваше письмо)

Мы Вам очень благодарны за + сущ. в винительном падеже (…Ваш своевременный ответ)

Заранее благодарим за + сущ. в винительном падеже (…Ваше участие)

Мы были бы Вам очень признательны (благодарны), если бы Вы + глагол (…прислали нам Ваш прейскурант)_

Выражения, объясняющие мотивы

В порядке оказания технической помощи...

В связи с тяжелым положением...

В связи с проведением совместных работ...

В соответствии с письмом заказ­чика...

В соответствии с протоколом...

В целях усиления охраны госу­дарственного имущества...

В ответ на Вашу просьбу...

В подтверждение нашего телефонного разговора...

В подтверждение нашей договоренности...

Ссылаясь на + сущ. в винительном падеже (...Вашу телеграмму от 13 июля, заказываем 6000 т пшеницы)

На основании + сущ. в родительном падеже (...Торгового соглашения между Россией и Германией...)

В ответ на + сущ. в винительном падеже (...Ваш запрос от 20 января с.г. предлагаем Вам...)

Выражение просьбы

Просим... ...Вас проверить ход выполнения работ...

...выслать в наш адрес более подробную информацию… …принять меры...

Прошу … ...сообщить данные о производительности…

Отправка документов или материальных ценностей

Направляем... ...чертежи сборки машин...

Высылаем... ...подписанный с нашей стороны договор…

Посылаем... ...интересующую Вас документацию заказной бандеролью...

Подтверждение

Подтверждаем... ...получение спецификаций на...

С благодарностью ...получение Вашего заказа и приступаем к его выполнению

подтверждаем...

Завод "Прогресс" …условия поставки оборудования… подтверждает...

Напоминание

Напоминаем, что... ...по плану совместных работ Вы должны...

…в соответствии с... Вы долж­ны...

Напоминаем Вам, что... ...Ваша задолженность по оплате составляет…

I

Извещение

Сообщаем, что...

Ставим Вас в известность, что…

Гарантия

Оплату...

Качество изделий…

Сроки выполнения... …гарантируем…

Предложение

Предлагаем Вам...

Мы можем предложить…

Мы можем рекомендовать Вам…

Приглашение

Приглашаем...

Просим Вас принять участие…

Отказ и отклонение предложения (проекта)

Ваше предложение (проект) отклонено по следующим причинам...

Присланный Вами проект титульного списка по объектам строительства на сумму ... нами не может быть утвержден но следующим причинам:

Интерпретация собственной позиции

Наши обращения по данному вопросу не привели к поло­жительным результатам.

Возражений против конструкции не имеем.

Мы не можем поставить Вам...

Интерпретация действий другой стороны

Совершенно необъяснимо, почему Ваш завод задерживает высылку пресс-форм...

Данные Вами обещания не выполняются.

Такая задержка может привести...

Заключительные слова

Убедительно просим Вас не задерживать ответ.

Просим извинить нас за задержку с ответом (за допу­щенную ошибку).

Надеемся, что наша просьба будет выполнена.

С уважением {подпись).

Если автор - лицо юридическое, то действия передаются:

1) от третьего лица единственного числа, например: Завод "Прогресс" не возражает... Кооператив "Поиск" гарантирует...

Совместное советско-английское предприятие "Рэнк ксе­рокс" предлагает...

2) от третьего лица множественного числа, например:

Дирекция, профсоюзный комитет завода "Прогресс" убеди­тельно просят...;

3) от первого лица множественного числа, например:

Просим...

Сообщаем...

Подтверждаем...

Если автор - лицо физическое, то действия передаются:

1) от первого лица единственного числа, например:

Прошу...

Ставлю Вас в известность...

Довожу до Вашего сведения...;

2) от первого лица множественного числа, например:

Поздравляем...

Поддерживаем...

Одобряем...

Мы получили Вашу телеграмму...

ТЕСТЫ

1. Определите вид служебного письма.

Мы рады представить вам группу компаний «АМОЛИ», которая начала свою деятельность в виде отдельных компаний 40 лет назад в Индии и является в настоящее время одним из лидирующих торговых домов Дальнего Востока в области электротехники, компьютеров и копировальной техники.

a) письмо-презентация

b) сопроводительное письмо

c) письмо-напоминание

d) письмо-запрос

2. Определите вид служебного письма.

Напоминаем, что в 2007 г. Соглашение между Главным управлением образования администрации Челябинской области и Роскнигой подписано не было. Поэтому оплачивать торговую наценку в размере 25% Главное управление образования не будет.

a) письмо-напоминание

b) письмо-запрос

c) сопроводительное письмо

d) письмо-просьба

3. Определите вид служебного письма.

В связи с тем, что основная деятельность предприятия – оптовая торговля, ООО фирма «Аякс», расчетный счет № 508201/1634, просит разрешение на использование торговой выручки на хозяйственно-операционные нужды и командировочные расходы.

a) письмо-презентация

b) письмо-просьба

c) письмо-напоминание

d) письмо-запрос

4. Определите вид служебного письма.

Просим Вас выслать в наш адрес предложение в 3-х экземплярах на поставку запасных частей в соответствии с прилагаемой спецификацией.

В предложении просим указать полное наименование, тип, технические характеристики, цену, а также возможные сроки и общие объемы поставки.

a) письмо-напоминание

b) сопроводительное письмо

c) письмо-презентация

d) письмо-запрос

5. Определите вид служебного письма.

Искренне благодарим Вас за ценную информацию относительно маркетинга наших товаров. Готовы оказать Вам аналогичную услугу.

a) письмо-сообщение

b) письмо-благодарность

c) письмо-напоминание

d) письмо-запрос

6. Найдите ряд слов с неправильным сокращением.

a) завед. (заведующий), акад. (академик), т.е. (то есть)

b) р-н. (район), проф. (профессор), и. о. (исполняющий обязанности)

c) проч. (прочие), ж-д. (железнодорожный), обл. (область)

d) г. (город), ул. (улица), руб. (рублей)

7. Найдите ряд слов с правильным сокращением.

a) проф. (профессор), гр. (гражданин), о. (озеро)

b) пер. (переулок), с.г. (сего года), ст. (станция)

c) млд. (миллиард), с-х. (сельскохозяйственный), смотр. (смотри)

d) зав. (заведующий), и т. п. (и тому подобное), об. (область)

8. Найдите ряд слов с правильным сокращением.

a) обл. (область), напр. (например), и т. д. (и так далее)

b) дерев. (деревня), коп. (копеек), руб. (рублей)

c) в (век), г-н. (гражданин), профес. (профессор)

d) ун-т. (университет), мн.ч. (множественное число), устарев. (устаревшее)

9. Найдите ряд слов с неправильным сокращением.

a) рубл. (рублей), проф. (профессор), млд. (миллиард)

b) ул. (улица), р-н. (район), с. (село)

c) доц. (доцент), пом. (помощник), зав. (заведующий)

d) с-х. (сельскохозяйственный), обл. (область), т.е. (то есть)

10. Укажите, какой из пунктов не характерен для деловой переписки.

a) соответствие конкретному виду делового письма

b) отсутствие двоякого толкования в деловом письме

c) отсутствие клише и штампов

d) точность и лаконичность передачи необходимой информации

11. Определите, к какому документу относиться следующее положение: «Для …нужно найти условия, однозначно определяющие обязанности сторон».

a) к отчёту

b) к деловому предложению

c) к объяснительной записке

d) к договору

12. Укажите, какой документ может иметь определение: «…– это документ, который содержит сведения биографического характера. Его цель – место, на которое претендует составитель».

a) автобиография

b) резюме

c) контракт

d) договор

13. Определите, какой из реквизитов заявления о приёме на работу является лишним.

a) резолюция

b) адресат (кому направлено)

c) от кого направлено

d) печать

14. Укажите тип документа, который содержит описание характерных и отличительных качеств работника и отражает мнение о нём администрации.

a) договор

b) резюме

c) характеристика

d) приказ

15. Укажите, какой из документов имеет определение: «…– это правовой акт, принимаемый коллегиальными и совещательными органами учреждений, предприятий, фирм в целях разрешения наиболее важных вопросов их деятельности».

a) постановление

b) распоряжение

c) приказ

d) решение

16. Укажите цель служебной записки, сопроводительного письма, письма-сообщения.

a) инициирование, поддержание отношений

b) информирование

c) придание юридического статуса чего-либо

d) побуждение

17. Укажите разряд служебной записки, имеющей следующее определение:

«…– это краткое освещение конкретных служебных вопросов, раскрытие их действительного состояния».

a) информационно-статистическая записка

b) аналитическая записка

c) обзорная записка

d) докладная записка

Домашнее задание

Задание 1.Прочитайте данные слова и словосочетания. подчеркните те из них, которым свойственна окраска официально-делового стиля.

Воздать должное, нетрудоспособность, жилищный фонд, извлекать квадратный корень, принять к исполнению, страховой полис, быстро, надлежащий, предписывать, чудесный слу­чай, проводить исследование, ходатайствовать, обвинительный приговор, поставить на вид, социология, установленный поря­док, единовременное пособие, посоветовать, прямые обязан­ности, прогулка, соглашение, несоблюдение, дипломная работа, просрочка, ответчик.

Задание 2 . Составьте предложения, характерные для официально-делово­го стиля, используя следующие отыменные предлоги.

В целях, в отношении, на предмет, в силу, в части, в связи, в соответствии, по линии, в течение, во избежание, на осно­вании, в счет, в порядке.

Задание 3.Образуйте устойчивые словосочетания, имеющие окраску офи­циально-делового стиля, добавив к первой группе существи­тельных соответствующие прилагательные, ко второй группе существительных - необходимые глаголы.

1. Приговор, срок, лицо, дети, ответственность, действия, оборона, полномочия, обстоятельства, преступление, наказа­ние, жалоба, пособие, органы, порядок.

2. Приказ, контроль, должностные оклады, выговор, пори­цание, ошибка, содействие, порядок, выполнение, недоделки, дисциплина, совещание, обязанности.

Задание 4. Прочитайте предложения, взятые из разговорной речи. Найди­те в них канцеляризмы и замените на другие слова, соответ­ствующие разговорному стилю речи.

1. Я приобрела для сына настольную игру. 2. Заводная обезьянка вышла из строя. 3. В одном доме со мной проживает известный поэт. 4. В данный момент я готовлюсь к экзаменам. 5. Моя подруга получила жилплощадь. 6. Мы с женой никогда не конфликтуем. 7. Я не в курсе этих деталей. 8. В этом районе отвратительные климатические условия. 9. В нашем зеленом массиве так много грибов и ягод.

Задание 5. Прочитайте предложения, найдите в них ошибки и исправьте их.

1. Мы рассмотрели вопрос согласно полученного заявления. 2. В обсуждении принял участие заведующий кафедры социологии. 3. Ряд предложений проекта расчётами не подкреплённые. 4. В 2009 году на предприятие были приняты двадцать один специалист.5. В наше предприятие распределены на работу молодые специалисты. 6. В связи с предварительной договоренностью высылаем Вам необходимые документы. 7. Мы признаём о том, что проект станка неудачный. 8 Институт ходатайствует о постоянной прописке в Москве сотруднику Петлак А.И. 9. Рабочие, что допустили брак, получили выговор.

Задание 6. Оформите вступительную часть заявления: от кого и кому оно адресовано.

1. От кого подано заявление?

(Константин Живаго; Булат Окуджава; Николай Жерех, Сергей Жук, Михаил Фоменко; Евгений Крыса; Петр Горло.)

2. Кому адресовано заявление?

(Наталья Седых, Антонина Венда; Мария Мицкевич; Светлана Карась; Анна Шевченко; Елена Ремесло, Юлия Грицай).

Задание 7. Запишите сокращенно некоторые слова из данных сочетаний.

1. Вологодская область; почтовый ящик № 15; станция "Луговая"; отделение связи Дмитровского района; город Минск; озеро Байкал.

2. Кандидат педагогических наук; заведующий лаборато­рией; член-корреспондент Академии наук; исполняющий обя­занности руководителя центра.

3.Техническое задание; специальный заказ; государствен­ный стандарт.

4. Смотри на странице 710; документ сего года; так далее; тому подобное; в 1996-1997 отчетном году.

5. Промышленный строительный банк; Научно-исследова­тельский институт стали; Российская академия государственной службы.

Задание 8. Напишите названия следующих организаций и учреждений.

Прокуратура (Р,р)оссийской (Ф,ф)едерации; (В,в)семирный (С,с)овет (М,м)ира, (С,с)овет (Б,б)езопасности, (Е,е)вропейский (Б,б)анк по (Р,р)еконструкции и (Р,р)азвитию; (П,п)равительство (Р,р)оссийской (Ф,ф)едера­ции, (А,а)ссоциация (К,к)рестьянских (Х,х)озяйств и (К,к)ооперативов,

(Р,р)оссийский (Г,г)осударственный (П,п)едагогический (У,у)ниверситет им. А.И. Герцена; (Д,д)ом (А,а)ктера; (Л,л)ьвовский (А,а)втобусный (З,з)авод, (Г,г)осударственный (А,а)кадемический (Б,б)ольшой (Т,т)еатр; (Д,д)ворец (К,к)ультуры (М,м)етростроя; (Т,т)еатр (Д,д)рамы и (К,к)омедии на Таганке.

Задание 9. Напишите заявление декану факультета с просьбой разрешить вам академический отпуск.

Задание 10. Напишите доверенность старосте своей группы на получение вашей стипендии.

Задание 11. Изучите структуру резюме. Напишите своё резюме.

РЕЗЮМЕ

Антонов Сергей Викторович

Россия, Москва, 129327, ул.А.Фадеева, д.15, кв.19

Тел.: (095)136-980-89(д)

89768766754 (моб.)

e-mail: antonov@mail.ru

Цель Получить должность менеджера (объявление в газете «Финансовая Россия»).

Образование

09/1993 – 06/1998 Московский государственный университет, экономический факультет.

Опыт работы

08/1998 – 04/203 Ао «Авикон»,

помощник Генерального менеджера

Навыки Свободный английский и французский языки; опытный пользователь ПК (Word, Excel, Internet),

имею водительские права (кат. В, стаж – 3г.)

Личные качества Способен работать автономно и в коллективе, организован, ответственен, коммуникабелен, легко обучаем.

Личные данные Дата рождения: 14 апреля 1976г. Здоровье: хорошее. Увлечения: чтение, спорт, музыка, путешествия.

Рекомендации Готов представить.

Задание 12. На материале литературной автобиографии М.И.Цветаевой напишите служебную биографию.

МАРИНА ИВАНОВНА ЦВЕТАЕВА

Родилась 26 сентября 1892 г. в Москве. Отец – Ива Владимирович Цветаев – профессор Московского университета, основатель и собиратель Музея изящных искусств (ныне Музея изобразительных искусств), выдающийся филолог. Мать – Мария Александровна Мейн – страстная музыкантша, страстно любит стихи и сама их пишет. Страсть к стихам – от матери, страсть к работе и природе – от обоих родителей.

Первые языки: немецкий и русский, к семи годам – французский.

Материнское чтение вслух и музыка. Ундина, Рустем, и Зораб, Царевна в зелени – из самостоятельно прочитанного. Нелло и Патраш. Любимое занятие с четырёх лет – чтение, с пяти лет – писание. Всё, что любила,- любила до семи лет, и больше не полюбила ничего. Сорока семи лет от роду скажу, что всё, что мне суждено было узнать,- узнала до семи лет, а все последующие сорок – осознавала.

Мать – сама лирическая стихия. Я у своей матери старшая дочь, но любимая – не я. Мною она гордится, вторую – любит. Ранняя обида на недостаточность любви.

Детство до десяти лет – старый дом в Трёхпрудном переулке (Москва) и одинокая дача Песочная, на Оке, близ города Тарусы Калужской губернии. Первая школа – музыкальная школа Зограф-Плаксиной в Мерзляковском переулке, куда поступаю самой младшей ученицей, неполных шести лет. Следующая – 4 гимназия, куда поступаю в приготовительный класс. Осенью 1902 г. уезжаю с больной матерью на Итальянскую Ривьеру, в город Nervi близ Генуи, где впервые знакомлюсь с русскими революционерами и понятием Революции. Пишу Революционные стихи, которые печатают в Женеве. Весной 1902 г. поступаю во французский интернат в Лозанне, где остаюсь полтора года. Пишу французские стихи. Летом 1904 г.еду с матерью в Германию, в Шварцвальд, где осенью поступаю в интернат во Фрейбуге. Пишу немецкие стихи. Самая любимая книга тех времён – «Лихтенштейн» В.Гауфа. Летом 1906г.возвращаюсь с матерью в Россию. Мать, не доехав до Москвы, умирает на даче Песочная, близ города Тарусы.

Осенью 1906 г. поступаю в интернат московской гимназии Фон-Дервиз. Пишу Революционные стихи. После интерната Фон-Дервиз – интернат Алфёровской гимназии, после которого 6 и 7 класс в гимназии Брюхоненко (приходящей). Лета – за границей, в Париже и Дрездене. Дружба с поэтом Эллисом и филологом Нилендером. В 1910 году, ещё в гимназии, издаю свою первую книгу стихов – «Вечерний альбом» - стихи 15, 16, 17 лет – и знакомлюсь с поэтом М.Волошиным, написавшим обо мне первую (если не ошибаюсь) большую статью. Летом 1911г. еду к нему в Коктебель и знакомлюсь там со своим будущим мужем – Сергеем Эфроном, которому 17 лет и с которым уже не расстаюсь. Замуж за него выхожу в 1012г. В 1912г. выходит моя вторая книга стихов «Волшебный фонарь» и рождается моя первая дочь – Ариадна. В 1913 г. – смерть отца.

С 1912 по 1922 г. пишу непрерывно, но книг не печатаю. Из периодической прессы печатаюсь несколько раз в журнале «Северные записки».

С начала революции по 1922 г. живу в Москве. В 1920 г. умирает в приюте моя вторая дочь, Ирина, трёх лет от роду. В 1922 г. уезжаю за границу, где остаюсь 17 лет, из которых 3 с половиной года в Чехии и 14 лет во Франции. В 1939 г. возвращаюсь в Советский Союз – вслед за семьёй, чтобы дать сыну Георгию (Родился в 1925 г.) родину.

Из писателей любимые: Сельма Лагерлеф, Зигрид Ундсет, Мэри Вебб.

С 1922г. по 1928 г. появляются в печати следующие мои книги: в Госиздате «Царь-Девица», «Версты» 1916 г. и сборник «Версты»; в Берлине, в различных издательствах, - поэма «Царь-Девица», книги стихов «Разлука», «Стихи к Блоку», «Ремесло» и «Психея», в которые далеко не входит всё написанное с 1912 по 1922 г. В Праге, в 1924г., издаю поэму «Молодец», в Париже, в 1928 г., книгу стихов «После России». Больше отдельных книг у меня нет.

В периодической прессе за границей у меня появляются 6 лирические пьесы, написанные ещё в Москве: «Фортуна», «Приключение», «Конец Казановы», «Метель».

Поэмы: «Поэма горы», «Поэма конца», «Поэма воздуха», «Лестница» «С Моря», «Попытка комнаты», две части трилогии «Тезей»: 1ч. «Ариадна», 2ч. «Федра», «Новогоднее», «Красный бычок», поэма «Сибирь». Переводы на французский язык… переводы ряда стихотворений Пушкина, переводы русских и немецких революционных. А также советских песен. Уже по возвращении в Москву перевела ряд стихотворений Лермонтова. Больше моих переводов не издано.

Проза: «Герой труда» (встреча с Брюсовым), «Живое о живом» (встреча с М.Волошиным), «Пленный дух» (встреча с Андреем Белым), «Наталья Гончарова» (жизнь и творчество), повести из детства: «Дом у Старого Пимена», «Мать и Музыка», «Черт» и т.д. статьи: «Искусство при свете совести»