
- •Экономический английский
- •Contents
- •Раздел 1……………………………………………………………………..450
- •Раздел 2…………………………………………………………………..…455
- •Раздел 3……………………………………………………………………..473 Предисловие
- •Методическая записка
- •Part 1 Unit 1
- •1. Business Is Booming Almost Everywhere
- •Vocabulary:
- •2. Lada Can Hear Its Rivals Gaining AvtoVaz' dominance faces a serious threat as foreign car plants spring up in Russia
- •Slow off the mark
- •Vocabulary:
- •3. Can Stringer stop Sony malfunctioning?
- •Vocabulary:
- •4. Carmakers Eye Romania Factory
- •Vocabulary:
- •5. Privatisation Plan for Swisscom
- •Vocabulary:
- •6. Siemens Steps up China Growth
- •Vocabulary:
- •7.Hsbc usa Posts Robust Earnings
- •8.Hidden Value Let Loose Chipmaker Freescale, spun from Motorola, is a prime example of the power of spin-offs
- •9. Philip Morris Moves To Boost Food Unit
- •10. Japanese May Aid Chemicals Industry
- •12. Azucarera Agrees To Acquire Puleva In 590 Million Deal
- •14.Poison Pill Defence For News Corp
- •Part 1 Unit 2
- •Section 1 producing the goods lead-in
- •15. Japan's Production Increases But Analysts Expect Slowdown Soon
- •Vocabulary:
- •16. Manufacturing And the Price of Outsourcing
- •Vocabulary:
- •17.JpMorgan Steps up Indian Offshoring
- •Vocabulary:
- •Section 2 costs and expenses, economies of scale
- •18. Eu Farm Agreement Reached, But Budget Questions Linger
- •Vocabulary:
- •19. Hitachi Raises Flat-panel tv Profile
- •Vocabulary:
- •20. Honda's 2nd Quarter Net Fell 8.5%
- •Vocabulary:
- •21. Ford Posts Record Results in Third Quarter
- •Vocabulary:
- •22. Ericsson Upbeat Despite Drop in Profits
- •Vocabulary:
- •Vocabulary
- •23. Latin America Starts to Compete
- •Its businesses are in better shape than its balance of payments might suggest
- •Vocabulary:
- •24. Bankless Banking
- •Vocabulary:
- •Stolen Jobs?
- •Vocabulary:
- •Part 1 Unit 3
- •Section 1 key economic indicators lead-in
- •Vocabulary
- •Vocabulary practice
- •Texts to translate:
- •25. Eurozone Recovery Boosts Confidence
- •Vocabulary:
- •26. Is the u.S. Current Account Deficit Sustainable?
- •Vocabulary:
- •27. Data Show Europe's Economies Are on Separate Paths
- •Vocabulary:
- •28. Dormant for Now, Inflation Shows Signs of Awakening
- •Vocabulary:
- •29. Will This Slowdown Be Satisfactory?
- •Vocabulary:
- •Section 2 boom and bust lead-in
- •Vocabulary
- •Vocabulary practice
- •Texts to translate:
- •30. Losing Balance and Monentum?
- •Vocabulary:
- •31.The Next Downturn
- •Vocabulary:
- •32. The Economy Is Too Darn Hot
- •Vocabulary:
- •Section 3 record highs and record lows; ups and downs lead-in
- •These words are used to talk about prices when they rise by larger amounts or increase quickly or sharply: jump, leap, roar ahead (up), rocket, shoot ahead (up), skyrocket, soar, surge (ahead);
- •Vocabulary
- •Vocabulary practice
- •33. Russia's booming economy
- •It's not about just oil and gas
- •Saving and spending
- •Home grown
- •Too fast to last
- •Vocabulary:
- •34. Euro-Zone Prices May Heat Up Soon
- •Vocabulary:
- •35. Rise In Orders Fails to Lift Economy Gloom
- •Section 4 money management lead-in
- •Vocabulary
- •Vocabulary practice
- •Texts to translate:
- •36. Tightening Has Begun To Take Hold
- •Vocabulary:
- •37. From t-shirts to t-bonds
- •Vocabulary:
- •38. G7 Cautions on Inflationary Pressures
- •Vocabulary:
- •39. Bank of Japan Pressed to Ease Monetary Policy
- •Vocabulary:
- •40. Fed Report Shows Economy Remains Robust
- •Vocabulary:
- •The Asian Crash
- •Vocabulary:
- •Part 1 Unit 4
- •Section 1 sellers, buyers, consumers, and key players lead-in
- •Vocabulary
- •Vocabulary practice
- •Texts to translate:
- •41. From Market Driven to Market Driving
- •Vocabulary:
- •42. Cadbury Shakes up Its us Drinks
- •Vocabulary:
- •Section 2 marketing mix and target markets lead-in
- •Vocabulary
- •Vocabulary practice
- •Texts to translate:
- •43. Saturated Retail Market Could Limit Expansion
- •44. Mobile Market Expanding Rapidly in India Country adding five million new wireless connections per month
- •Vocabulary:
- •Section 3 products, services and brands; upmarket and downmarket lead-in
- •Vocabulary
- •Vocabulary practice
- •Texts to translate:
- •45. Lg's White-Hot White Goods
- •Vocabulary:
- •46. A Brand New Opportunity In the Empty Nest
- •Vocabulary:
- •47. Everybody Loves a Winner — or do they?
- •Section 4 advertsing and promotion lead-in
- •Vocabulary
- •Vocabulary practice
- •Texts to translate:
- •48.Colgate Glides Past Stumbling Competitors
- •Vocabulary:
- •49. Electrolux Blames Fall on Paranoia
- •Vocabulary:
- •Chinese Imports Prompt Posco Discounts
- •Part 1 Unit 5
- •Financial instruments and stock exchanges section 1 raising finance lead-in
- •Texts to translate:
- •50. Stocks in trade
- •Vocabulary:
- •51. Ipsen ipo marks Paris high point
- •52. Swiss Machine Tool Group in ipo
- •Section 2 market players. Trading on the markets lead-in
- •53. Siemens Seeks us Expansion as adRs Launch
- •Vocabulary:
- •54. Bear Markets
- •Vocabulary:
- •Section 3 unveiling results lead-in
- •54. Russian Stocks Climb to Record
- •55. Treasury Prices Fall as Investors Return to Stocks Rally in Equities Markets Puts Pressure on Bonds
- •Vocabulary:
- •Vocabulary:
- •Section 4 derivatives lead-in
- •Vocabulary practice
- •Text to translate:
- •57. Future Perfect
- •Vocabulary:
- •Section 5 wrongdoing, corruption, insider dealing lead-in
- •Vocabulary practice
- •Text to translate:
- •58. Soros found guilty of insider trading
- •59. Toyota Faces Insider Trading Probe Around Share Buyback
- •Vocabulary check
- •Investors shun Fibernet after rights issue
- •1. What was the strategic decision that required the capital Fibernet raised from the rights issue?
- •2. Using evidence from the text and your own knowledge, explain why you think that Fibernet used a rights issue of shares rather than taking out long-term loans.
- •3. Examine the likely reaction of shareholders to this financing decision in:
- •Vocabulary revision – unit 5
- •Part 1 Unit 6
- •Section 1 types of accounting and the basic accounting equation lead-in
- •Vocabulary
- •60. The Power of Four
- •Imbalance sheet
- •Vocabulary:
- •Section 2 the balance sheet
- •Balance Sheet for Wal-Mart
- •61. Bank Reform in Japan
- •Vocabulary:
- •62. Asset Finance
- •Vocabulary:
- •Section 3 financial statements and the bottom line lead-in
- •63. Strong Fundamentals and Fundamental Analysis
- •Vocabulary:
- •Section 4 bankruptcies lead-in
- •Vocabulary
- •64. Bankruptcies reach another record
- •Vocabulary:
- •65. Bad Debts Build up at Lloyds tsb
- •66. Poor Planning
- •Vocabulary:
- •67. Turkey Outlines New Package of Radical Structural Reforms
- •Vocabulary:
- •Europe's Enron
- •Part 1 Unit 7
- •Section1 company structure lead-in
- •68. Tough at the top
- •Vocabulary:
- •69. Fit for Hiring? It’s Mind Over Matter
- •Vocabulary:
- •70. The Truth About Work
- •Vocabulary:
- •71. The new global shift
- •Vocabulary:
- •72. Firing the Boss
- •Vocabulary:
- •73. In the money
- •Vocabulary:
- •74. The rewards of failure
- •75. Executive Pay Soars But May Have Peaked
- •Mitsubishi Motors to rejig structure
- •Part 1 Unit 8
- •76. The physical internet
- •21St-century clippers
- •77. Negotiation Strategies
- •Vocabulary:
- •Troubled Waters
- •Part 1 Unit 9
- •78. Royal Insurance
- •Vocabulary:
- •79. Insuring for the future?
- •80. Papers, papers everywhere
- •Shop Around for the Best Car Insurance
- •Vocabulary:
- •Методические рекомендации
- •Основы реферирования и аннотирования. Практические рекомендации
- •Part 2 Unit 1
- •One world?
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make an annotation on the text. Expand the debate on globalisation
- •Vocabulary:
- •1. Read the text and outline the key points.
- •2. Translate the text.
- •3. Make a précis and an annotation on the text. Global capitalism, r.I.P.?
- •Vocabulary:
- •«Globalisation»
- •Part 2 Unit 2
- •Trade winds
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make an annotation on the text. The Harsh Truth About Outsourcing
- •It’s not a mutually beneficial trade practice – it’s outright labor arbitrage
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make a précis and an annotation on the text. The race for the bottom
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make a précis and an annotation on the text. Spoiling world trade
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make an annotation on the text. Nothing’s free in this world
- •Vocabulary:
- •«World Trade»
- •Part 2 Unit 3
- •Bearing the weight of the market?
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make a précis and an annotation on the text. The future of the state
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make an annotation on the text. Are the poor different?
- •Vocabulary:
- •1. Translate the text.
- •2. Make a précis and an annotation on the text. Globalisation and tax
- •Shopping around
- •Vocabulary:
- •1. Translate the text.
- •2. Make an annotation on the text.
- •Inflation is dead
- •Vocabulary:
- •«Inflation»
- •Part 2 Unit 4
- •The “euro”
- •Vocabulary:
- •1. Translate the text.
- •2. Make an annotation on the text. Asking for trouble
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make an annotation on the text. The Perils of Partnership
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make a précis and an annotation on the text. Euro Blues
- •In search of reality
- •Vocabulary:
- •«Europe. Economic and Monetary Union» Topics for discussion
- •Part 2 Unit 5
- •Worldbeater, inc.
- •Vocabulary:
- •1. Translate the text.
- •2. Make an annotation on the text. Behind america’s small business success story.
- •Vocabulary:
- •1. Translate the text.
- •2. Make an annotation on the text. Thoroughly modern monopoly
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make a précis and an annotation on the text.
- •Vocabulary:
- •«Business and Businesses» Topics for discussion
- •Part 2 Unit 6
- •Instant coffee as management theory.
- •Vocabulary:
- •1. Translate the text.
- •2. Make an annotation on the text. Why too many mergers miss the mark
- •Vocabulary:
- •1. Read the text and answer the questions on it:
- •2. Make a précis and an annotation on the text. Johannesburgers and fries.
- •Vocabulary:
- •«Management. Marketing». Topics for discussion
- •Part 2 Unit 7
- •A smoother ride, but less fun
- •Vocabulary:
- •1. Translate the text.
- •2. Make an annotation on the text. Dancing in Step
- •Individual stockmarkets are increasingly being driven by global rather than local factors
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make an annotation on the text.
- •Investors in south-east asian equities
- •Vocabulary:
- •1. Read the text and outline the key points.
- •2. Translate the part “Do you want to be in my band?” from English into Russian.
- •3. Make a précis and an annotation on the text. Fixed and floating voters
- •Vocabulary:
- •1. Translate the text.
- •2. Make an annotation on the text. The uneasy crown
- •Making their case
- •Old hands
- •When the credit stops
- •Vocabulary:
- •«Financial Markets». Topics for discussion
- •Part 2 Unit 8
- •How safe is your bank?
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make a précis and an annotation on the text. The Collapse of Barings
- •Vocabulary:
- •1. Read the text and outline the key points.
- •2. Translate the part “Liquid refreshments” from English into Russian.
- •3. Make a précis and an annotation on the text. Central banks on the trail of the mutant inflation monster
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make a précis and an annotation on the text. Monopoly Power Over Money
- •Vocabulary:
- •1. Read the text and outline the key points.
- •2. Translate the part “Spot the trend” from English into Russian.
- •3. Make a précis and an annotation on the text. The lloyds money machine
- •Vocabulary:
- •1. Read the text and outline the key points.
- •2. Translate the part “Old news” from English into Russian.
- •3. Make a précis and an annotation on the text. Rattling the piggy bank
- •Vocabulary:
- •Лексико-грамматические трудности перевода экономических текстов с английского языка на русский.
- •Лексико-грамматические трудности перевода экономических текстов с английского языка на русский.
- •Методическая записка
- •Раздел 1. Сущность процесса перевода. Словарь и словарные соответствия. Узкий и широкий контекст.
- •Раздел 1
- •Раздел 1
- •§1 Определение перевода
- •§2 Словарь и словарные соответствия
- •§3 Узкий и широкий контекст
- •Раздел 2
- •Раздел 2
- •§1 Перевод некоторых категорий слов
- •1.1 Термины
- •1.2 Сложные слова
- •1.3 Неологизмы
- •1.4 Имена собственные и географические названия
- •1.5 Названия организаций, учреждений, компаний и их сокращения
- •1.6 Интернациональные слова. Псевдоинтернациональные слова. Понятие коннотации слова
- •§2 Перевод сложных атрибутивных конструкций
- •§3 Перевод заголовков
- •§ 4 Лексические трансформации в процессе перевода
- •4.1 Дифференциация и конкретизация значений
- •4.2 Генерализация значений
- •4.3 Смысловое или логическое развитие при переводе
- •4.4 Антонимический перевод
- •4.5 Добавления и опущения слов в процессе перевода
- •§ 7 Способы передачи некоторых стилистических особенностей в процессе перевода
- •Раздел 3
- •§ 1 Выбор грамматической конструкции при переводе
- •§ 2 Порядок слов
- •§3 Модальные и вспомогательные глаголы
- •3.1 May (might)
- •3.2 Must
- •3.3 Should
- •3.5 Have to
- •3.6 Can (could)
- •§4 Инфинитив
- •4.1 Инфинитив в различных функциях
- •4.2 Инфинитивные конструкции
- •§ 5 Герундий
- •5.1 Герундий в функции обстоятельства
- •5.3 Герундиальный комплекс
- •§6 Причастие
- •6.1 Причастие в различных функциях
- •6.2 Причастные конструкции
- •6.3 Абсолютная причастная конструкция с предлогом with
- •6.4 Причастие в функции союзов и предлогов
- •§7 Страдательный залог (пассив)
- •§ 8 Оборот it is (was)… who (that, when и т.Д.)
- •§ 9 Служебные слова
- •9.1 Since
- •9.2 While
- •9.5 Once
- •9.6 Well
- •§ 10 Артикль
- •10.1 Определенный артикль
- •10.2 Неопределенный артикль
- •§ 11 Сослагательное наклонение
- •§12 Эллиптические конструкции
- •§ 13 Обзорные упражнения
- •Список использованной литературы
Vocabulary:
writing on the wall – из библейской легенды о письменах на стене (о словах, написанных на стене во время пира во дворце Валтасара ); в современном языке может означать зловещее предзнаменование, предостережение о гибели
market conditions – рыночная конъюнктура
follow suit – следовать примеру
VOCABULARY CHECK
-
Нью-Йоркская фондовая биржа специализируется на торговле ценными бумагами крупных хорошо известных компаний, поэтому получение листинга (допуска) на этой бирже рассматривается как привилегия.
-
Другие фондовые биржи, например электронная система «Автоматизированные котировки Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам» (НАСДАК) и Американская фондовая биржа, специализируются на ценных бумагах новых, менее известных компаний, хотя некоторые крупные высокотехнологичные фирмы, подобные гиганту «Майкрософт», предпочитают котироваться в системе НАСДАК.
-
Брокер операционного зала находится непосредственно в операционном зале биржи для размещения приказов на покупку и продажу ценных бумаг.
-
Торговый пост - рабочее место специалиста. Каждый торговый пост отвечает за 100 акций. В конечном итоге покупки и продажи происходят вокруг торгового поста.
-
Ситуация на рынке ценных бумаг, когда цены акций постепенно снижаются, называется медвежий рынок.
-
Ситуация на рынке ценных бумаг, когда цены акций постепенно повышаются, носит название бычий рынок.
-
Маркет-мейкеры действуют на внебиржевом рынке как непосредственные участники сделок. В отличие от биржевого рынка, где этим занимаются т. н. «специалисты», маркет-мейкеры поддерживают ликвидность внебиржевого рынка.
-
В настоящее время на Московской межбанковской валютной бирже (ММВБ) (Moscow Interbank Currency Exchange) функционируют несколько ключевых рынков: валютный – с 1992 г., рынок государственных облигаций — с 1993 г., рынок производных финансовых инструментов — с 1996 г., рынок акций — с 1997 г., рынок корпоративных и региональных облигаций — с 1999 г., денежный рынок – с 2004 года.
Section 3 unveiling results lead-in
Stockmarkets eagerly await company results. A company’s share price is obviously affected by these: whether it has made a profit or loss over a given period, and how much. Commentators talk about companies announcing, reporting, or unveiling results.
A part of profits or earnings for a given period may be distributed to shareholders in the form of a dividend.
A share’s yield can refer to the rate of income generated from a share in the form of regular dividends. This is often represented in percentage form, calculated as the annual dividend payments divided by the current share price.
P/E is short for the ratio of a company's share price to its per-share earnings. As the name implies, to calculate the P/E you simply take the current stock price of a company and divide by its earnings per share (EPS)
Although the EPS figure in the P/E is usually based on earnings from the last four quarters, the P/E is more than a measure of a company's past performance. It also takes into account market expectations for the growth of a company. Stock prices reflect what investors think a company will be worth. Future growth is already accounted for in the stock price. As a result, a better way of interpreting the P/E ratio is as a reflection of the market's optimism concerning a company's growth prospects.
If a company has a P/E higher than the market or industry average, this means the market is expecting big things over the next few months or years. A company with a high P/E ratio will eventually have to live up to the high rating by substantially increasing its earnings, or the stock price will need to drop.
The financial sections of newspapers around the world carry results of each day’s trading. In the US, on each business day the Wall Street Journal contains price quotations. Prices are traditionally calibrated in eighths of a dollar, so: 1/8=$.125; 1/4=$.25; 3/8=$.375; 1/2=$.50; 5/8=$.625; 3/4=$.75; 7/8=$.875.
Changes in quotations can be expressed in per cent and in basis points.
Any financial paper has stock quotes that will look something like the image below:
|
Columns 1 & 2: 52-Week Hi and Low - These are the highest and lowest prices at which a stock has traded over the previous 52 weeks (one year). This typically does not include the previous day's trading. Column 3: Company Name & Type of Stock - This column lists the name of the company. If there are no special symbols or letters following the name, it is common stock. Different symbols imply different classes of shares. For example, "pf" means the shares are preferred stock. Column 4: Ticker Symbol - This is the unique alphabetic name which identifies the stock. If you watch financial TV, you have seen the ticker tape move across the screen, quoting the latest prices alongside this symbol. Column 5: Dividend Per Share - This indicates the annual dividend payment per share. If this space is blank, the company does not currently pay out dividends. Column 6: Dividend Yield - This states the percentage return on the dividend, calculated as annual dividends per share divided by price per share. Column 7: Price/Earnings Ratio - This is calculated by dividing the current stock price by earnings per share from the last four quarters.
Column 8: Trading Volume - This figure shows the total number of shares traded for the day, listed in hundreds. To get the actual number traded, add "00" to the end of the number listed. Column 9 & 10: Day High & Low - This indicates the price range at which the stock has traded at throughout the day. In other words, these are the maximum and the minimum prices that people have paid for the stock. Column 11: Close - The close is the last trading price recorded when the market closed on the day. Column 12: Net Change - This is the dollar value change in the stock price from the previous day's closing price. When you hear about a stock being "up for the day," it means the net change was positive
Along with stock price quotations there are other indications that help to summarize stock market performance, to understand the motion of prices.
There are two types of stock price indications – averages and indices. The averages are based on small samples of key stocks and comprise the industrial average, transportation average, utilities average and the composite average. The indices draw on a large representative sample of stocks and comprise a set of sectoral, industry and subindustry indices together with a composite equity market index.
There are hundreds of stock market indices in use around the world. They differ primarily by the mode of weighting. The bulk of these are weighted by the capitalization of the company’s common stock.
In the US the most frequently quoted stock market index is the Dow Jones Industrial Average (DJIA), which is based on the stock prices of thirty large, well-established industrial corporations. Another frequently quoted stock market index in the US is the Standard and Poor’s 500 Stock Price Index (S&P500). It is significantly broader than the DJIA. Many stock market watchers prefer broader averages, in particular, the New York Stock Exchange composite average, which covers all stocks traded on that exchange.
In the UK, investors watch the FT-SE 100 Share Index, popularly known as ‘Footsie’. It is an index of 100 leading UK shares listed on the International Stock Exchange and provides a minute by minute picture of how share prices are moving.
FT index refers to the Financial Times Industrial Ordinary Share Index, also known as the ‘30 Share Index’. It is based on the prices of 30 leading industrial and commercial shares.
The Institute of Actuaries in London had compiled a broadly-based Actuaries Investment Index each month since 1929. But the advent of computerization paved the way for the daily computation of a greatly expanded index, known as the FT-Actuaries All-Share (FT-A) Index, from 1962.
The RTS Index is based on 50 most liquid and capitalized stocks picked by the RTS Information Committee experts. The constituent list is being reviewed every three months.
The RTS Index serves as the underlying value for the futures contracts in FORTS (Futures and Options on RTS). The RTS-2 Index is calculated based on Second-tier stocks.
VOCABULARY
announce results report results unveil results |
- объявлять, отчитываться, сообщать о результатах (итогах) деятельности компании |
earnings
company earnings |
- прибыль, чистый доход (по отношению к предприятию) (выручка минус затраты) - прибыль компании |
earnings per share (EPS) |
-(чистая) прибыль на акцию (обычно за вычетом дивидендов по привилегированным акциям) |
distribute distribution of dividends distribution of earnings |
- распределять - выплата дивидендов - распределение доходов |
dividend |
- дивиденд: часть прибыли компании, которая распределяется среди акционеров |
yield |
- доход, выручка, прибыль; доходность: выраженное в процентах отношение дохода по ценным бумагам, инвестициям и т. п. к номинальной или рыночной стоимости данных ценных бумаг или инвестиций |
price/earnings ratio P/E ratio price/earnings multiple |
- отношение цены к (чистой) прибыли, коэффициент [отношение] "цена/(чистая) прибыль": отношение рыночной цены акции компании к чистой прибыли последней в расчете на одну акцию за определенный период |
performance |
- результативность; эффективность деятельности; показатели деятельности |
basis point |
- базисный пункт: одна сотая часть единицы при котировке цен, ставок, доходности (100 пунктов = 1%); (напр., разница между 11,73 и 11,69 равна четырем базисным пунктам) |
average market average market index (pl indexes or indices) |
- фондовый индекс, рассчитываемый исходя из средневзвешенного курса определенной корзины ценных бумаг; используется для анализа состояния и тенденций развития рынка |
composite index |
- сводный индекс |
weighting |
- взвешивание: статистическая процедура, с помощью которой рассчитывается рыночный индекс, напр., в фондовом индексе веса акций определяются размером капитализации |
Dow Jones Index |
- индекс Доу-Джонса: фондовый индекс, рассчитываемый по котировкам акций на Нью-Йоркской фондовой бирже для акций 30 промышленных ( Dow Jones Industrial Average) и 20 транспортных компаний (Dow Jones Transportation Average), а также для 15 компаний коммунального обслуживания (Dow Jones Utility Average). Составляется также комбинированный индекс ( Dow Jones Combined Average) для 65 акций |
Dow Jones Industrial Average (DJIA) |
- индекс промышленных акций Доу-Джонса: экономический показатель, характеризующий кредитно-финансовую ситуацию в мире, включает котировки акций 30 ведущих промышленных корпораций (базовый год - 1928) |
Standard and Poor’s 500 Stock Index (S&P500), Standard and Poor's Composite 500 Index , Standard and Poor's 500 |
- индекс "Стандард энд Пурз 500": взвешенный по рыночной стоимости индекс акций 500 корпораций (400 промышленных корпораций, 20 транспортных, 40 финансовых и 40 коммунальных компаний), зарегистрированных на Нью-Йоркской фондовой бирже |
Standard and Poor's |
- агентство "Стандард энд Пурз": крупнейшее рейтинговое агентство, поставляющее на мировые рынки аналитические услуги и информацию, составляющее различные индексы, основной из которых - индекс "Стандард энд Пурз - 500" |
New York Stock Exchange composite average |
- сводный индекс Нью-Йоркской фондовой биржи: взвешенный по рыночной стоимости показатель движения курсов акций всех корпораций, зарегистрировавших свои бумаги на Нью-Йоркской фондовой бирже |
FTSE 100 Share Index FOOTSIE |
- биржевой индекс "Файненшл Таймс"100, Футси: публикуемый газетой "Файненшл Таймс" индекс Лондонской фондовой биржи, основанный на курсах 100 ведущих акций; |
Financial Times Industrial Ordinary Share Index |
- индекс промышленных обычных акций "Файненшл Таймс"; представляет движение промышленных акций на основе информации о динамике котировок акций 30 рыночных лидеров |
FT-Actuaries All-Share (FT-A) Index |
- актуарный индекс всех акций "Файненшл таймс" - публикуемый газетой "Файненшл таймс", Институтом актуариев (Англия) и Факультетом актуариев (Шотландия) фондовый индекс всех акций; самый широкий индекс в Великобритании, охватывающий около 750 акций (90% капитализации рынка); рассчитывается с 1962 г. |
Russian Trading System (RTS) |
- Российская торговая система (РТС) – крупнейшая электронная торговая площадка российского корпоративного рынка ценных бумаг, созданная по аналогии с НАСДАК |
COMPREHENSION QUESTIONS:
-
What does a company’s share price depend on?
-
What is a dividend?
-
What is a share’s yield?
-
How do you calculate the P/E?
-
Why do investors take into consideration the P/E ratio?
-
What are the averages based on?
-
What do they comprise?
-
What do the indices comprise?
-
How are the bulk of market indices weighted?
-
What are the most frequently quoted stock market indices in the US and the UK?
-
What is the RTS Index based on?
VOCABULARY PRACTICE
Several years ago, when Microsoft was growing by leaps and bounds, its P/E ratio was over 100. Today, Microsoft is one of the largest companies in the world, so its revenues and earnings can't maintain the same growth as before. The result is a current P/E ratio of 43 (in 2002).
Cray Research Inc reported surprisingly weak results for the second quarter and indicated it expects significantly lower earnings for the year.
On Wall Street, the Dow Jones industrial average recovered from an early loss by lunchtime. After all the downward revisions made in recent weeks, the third-quarter season for the US corporate sector has actually turned out better than the diminished expectations.
Wednesday of this week saw the FTSE 100 move sharply lower on news from the oil sector.
The major market index saw the biggest daily range since 21 July of this year, closing Wednesday's trading session down 66 points.
Investors can use yield to measure the performance of their investments and compare it to the yield on other investments or securities. Higher risk securities generally offer higher expected yields as compensation for the additional risk incurred through ownership of the security
TEXTS TO TRANSLATE: